— Я могу увидеть мисс Бейкер, Софию Бейкер?
Рабочий ткнул большим пальцем в направлении лестницы за спиной.
— Увидите её на кухне.
Тритон направился к лестнице мимо мужчины.
— Хотя не стоило бы ходить туда прямо сейчас, — протянул маляр за его спиной. — Настроение у неё не очень.
Тритон приподнял бровь, но не позволил этой информации помешать своим намерениям. Но узнать побольше не помешает.
— Что случилось?
Мужик усмехнулся:
— Норовистая кобылка — не нравится, когда мужчина говорит ей, как будет для неё лучше.
— Ничего удивительного, — пробормотал Тритон.
После ночи в клубе у него уже сложилось собственное мнение о Софии. Женщина была своенравна и упряма настолько же, насколько красива и сексуальна. И если бы не это последнее, что ж, тогда он не стоял бы здесь, верно?
По крайней мере, он в конечном итоге получит награду за то, что её потерпит. И хотя головой он понимал, что это станет возвращение домой, его тело ждало совсем другой награды: той, что он уже готов был забрать немедленно, если бы руководствовался только твёрдостью своего члена.
— Думаю, у меня есть то, что ей нужно, — сказал он рабочему.
И если она позволит ему применить это к ней, они отлично поладят.
Глава 11
Голоса доносились из кухни, один принадлежал Софии, а второй — какому-то мужчине. Тритон слышал, как растёт волнение Софии с каждым брошенным словом.
— Ты всё время только использовал нас, — её обвиняющий голос звучал всё выше.
Миновав коридор, Тритон остановился у входа в огромную кухню. Здесь всё выглядело новым: оборудование из нержавеющей стали, блестящие дверцы шкафов, гладкие столешницы.
Двое спорящих не заметили его сразу, так что он воспользовался возможностью оценить ситуацию. София стояла, прислонившись к стойке, одетая в толстый махровый халат, её руки слепо искали что-то впереди. Мужчина по другую сторону кухонного острова был примерно того же возраста, лет за двадцать пять, со смуглой кожей и каштановыми волосами. Его глаза бегали туда-сюда, пока он наблюдал за Софией, и одна сторона рта кривилась в усмешке.
— Ты и Элени постоянно сговаривались против меня. Я по-вашему всё делал не так, а ты была её любимицей. Пай-девочка, ты вечно делала то, что она хотела. Теперь я знаю почему. Чтобы она отдала дом тебе, а не мне. — Мужчина говорил с пренебрежением, как будто повторял одно и то же в десятый раз.
— Неправда, я заботилась о ней, а тебе всегда было плевать.
Тритон понял по её дрожащему голосу, что она близка к тому, чтобы заплакать. И мужчина тоже понял это, на его лице появилась самодовольная ухмылка.
Тритон не мог допустить, чтобы София перед ним расплакалась. Она нужна была ему в хорошем настроении, а не расстроенной из-за какого-то идиота, который спорил с ней боги знают почему. Он громко откашлялся.
Секундой позже мужчина уставился на Тритона. София тоже повернулась к нему, но её глаза лишь беспомощно блуждали.
— Да? — спросила она всё ещё напряжённым голосом.
Тритон ощутил желание сократить расстояние между ними, обнять её и сказать, что всё будет хорошо. Но, конечно, сделать всего этого не мог.
— Меня прислало агентство, — начал Тритон.
Мужчина бросил на него растерянный взгляд:
— Какое агентство?
— Они прислали мужчину? — вопрос Софии был почти заглушён мужским голосом.
— Это твоя нанятая помощь? — спросил мужчина, повышая тон.
Тритон его проигнорировал. Ему он отвечать не обязан. Ей тоже, но с ней он будет вести себя мило. С ней он будет вести себя гораздо больше, чем просто мило.
София неуверенно шагнула к нему, её рука всё никак не оставляла столешницу. Тритон встретил её на полпути, приняв протянутую руку.
— Боюсь, что за такое короткое время после обращения у них не нашлось никого, кроме меня, — солгал Тритон, его голос прозвучал необычайно сухо. Осторожно сжав её ладонь в руке, он уже не хотел отпускать. Её кожа оказалась нежной и тёплой. — Надеюсь это не станет проблемой.
После минутного замешательства она ответила:
— Нет, я уверена, всё будет в порядке. Спасибо вам за…
— Ты наняла медбрата? — снова вышел из себя мужчина и подошёл ближе.
София наконец повернулась к нему:
— Это не твоё дело, Майкл, но, да, я наняла медицинского работника. Так что, как видишь, в тебе нет нужды.
Лицо Майкла вспыхнуло после её слов. Он бросил разъярённый взгляд на Тритона:
— Она передумала. Вы ей больше не нужны.
Почему он думает, что имеет право за неё решать? На мгновение Тритон задался вопросом, не может ли он быть её парнем или, того хуже, женихом, но сразу отбросил эту идею. Судя по услышанному, можно предположить, что он член семьи, и с одной стороны, Тритон испытывал облегчение, что мужчина не представляет для Софии любовного интереса. Но с другой, ему совсем не нравилось, что она подвергается нападкам враждебно настроенного родственника. Уж о враждебно настроенных родственниках Тритон кое-что знал.
— Нет, он останется, — настойчиво повторила София.
— Почему ты хочешь платить за то, что я предлагаю бесплатно? — спросил Майкл, краснея ещё больше.
— Потому что твоя помощь бесплатной не бывает! Уйди, пожалуйста.
Тритон отметил, как задрожала её рука, и успокаивающе положил поверх неё свою ладонь.
— Ты не можешь так поступить. Я член семьи! — протестовал Майкл.
Семья или нет, но пора было избавиться от придурка. Он совсем разволновал Софию.
— Это ваш дом, мисс Бейкер? — спросил Тритон спокойным тоном.
— Да, — кивнула она.
Тритон развернулся к Майклу, не отпуская руки Софии.
— Тогда вам не о чем волноваться. Майкл, верно? Думаю, будет лучше, если вы сейчас уйдёте.
— Ты не можешь меня вышвырнуть! — Майкл сверлил глазами Тритона, сохраняющего полное спокойствие. Если София хочет, чтобы мужчина ушёл, Тритон об этом позаботится, так или иначе. По правде сказать, ему было всё равно: покинет ли родственник дом добровольно или придётся вышвыривать его через окно. Окно на самом деле даже предпочтительнее.
— Нет, конечно, не могу, — согласился Тритон и кивнул на Софию, — а она может. И учитывая, что я её сотрудник, я буду счастлив выполнить её указание. — Он изобразил на лице улыбку.
В этом бою верх одержал Тритон, и Майкл это понял.
— Пожалуйста, Майкл, — произнесла София, — я хочу, чтобы ты ушёл. — Теперь её голос звучал спокойнее, и Тритону стало интересно, повлиял ли на это тот факт, что он ещё держал её за руку. Хотя, конечно, ему и так нравилось к ней прикасаться. Он мог представить, каково будет ощущать её руки на своей обнажённой коже, как они разожгут огонь в его крови.
Майкл направился к двери.
— Это ещё не конец. Если думаешь, что можешь лишить меня того, что принадлежит мне по праву, поберегись. — Угрожающий тон он подчеркнул сурово сжатыми челюстями и ледяным взглядом, причём Тритон был более чем уверен, что всё это предназначалось больше для него, чем для Софии, учитывая, что она этой пантомимы видеть не могла.
Минутой позже Майкл вылетел из комнаты. Как только дверь за ним захлопнулась, София утратила твёрдость духа. Её плечи поникли, и Тритон инстинктивно сжал её руку, чтобы поддержать.
— Вы как? — спросил он.
Она кивнула:
— Может быть, мне стоит присесть ненадолго.
— Конечно. — Он провёл её из кухни в соседнюю комнату, обставленную как приемная. Там у стены стояла вместительная софа.
— Вот сюда, — Тритон помог сесть ей и сам опустился рядом. С сожалением выпустил её руку и удивился внезапно нахлынувшему чувству пустоты.
— Так кто это был? — спросил Тритон, с трудом скрывая любопытство.
— Майкл? Он мой кузен.
— О, понятно.
— Так вас прислало агентство? — София вернулась к ранее поднятой теме.
Тритон прочистил горло:
— Извините, я не представился. Я Тритон.