Литмир - Электронная Библиотека

— Говорят, он потерял веру в себя, в свои способности возглавлять и судить других. Думаю, все эти потрясения в Суде сыграли свою роль.

Кэл схватился за голову: «Что мы натворили? Нет! Это сделали Засиан с Цириком! Не мы!»

— И теперь, возможно, с началом вторжения, — продолжал архонт, — Тир почувствовал, что так будет лучше. Я не претендую на понимание мудрости богов.

Кэл снова в ужасе схватился за голову:

— Вторжение? Что за вторжение?

— Где вы были все это время, солдат? — спросил архонт. — Демоны. Их орды наступают. Бездна извергла их быстрее, чем рассчитывали наши наблюдатели, и они движутся к нам. Разве вы не видите собравшихся воинов? — Существо указало на отряды, расположившиеся на зеленом лугу. — Думаете, для чего это потребовалось? Мы готовимся идти на войну, солдат. Вам лучше присоединиться к своим.

— О Торм, — выдохнул Кэл. Это произошло. То, что обещал Вок, наполовину блефуя, сбылось. Камбион поклялся раскрыть всё, что знал, правителям Бездны, разоблачить слабости Дома. А если он это сделал? Если он каким-то образом добрался до них и убедил собрать свои армии?

Скорее всего, так и было. Следовало найти Торана.

— Спасибо, — сказал Кэл, обдумывая ситуацию. Он повернулся к лугу и стал высматривать штандарт своего нового командира. В конце концов, он разглядел его на дальней стороне. Офицеры прибыли. Кэл, оставив архонтов в недоумении, бросился к развевающемуся вымпелу.

Достигнув места сбора, Кэл отдал честь командиру и представился:

— Я Кэл, рыцарь Ордена Вигиланта и недавно вернулся из Суда Тира. Я на службе, но прошу позволить мне оставить ее, чтобы вернуться в Суд. Я только что услышал об отречении Тира, и у меня там есть неотложные дела.

Ангел отдал честь в ответ и бросил на Кэла недоуменный взгляд:

— О чем вы говорите? Мы выступаем в ближайшее время, рыцарь, и нам важен каждый боец.

— Я знаю, но считаю, что скорее нужен там, где смогу предотвратить большое несчастье.

— Мне очень жаль, солдат, — ангел покачал головой, — но я не могу разрешить вам отлучиться. Какие бы побудительные мотивы ни двигали вами, вы здесь нужнее. Готовьтесь выступать.

С этим, офицер отвернулся. Полудроу стиснул зубы и сжал кулаки. Он хотел поспорить с ангелом, заставить небожителя осознать, насколько важно застать Торана и остальных.

«Не взирая ни на что, камбион опять попытается добраться до Источника Жизни. Именно это он и собирался сделать, в пику всем нам. И если он окажется там и обретет силу и могущество, или, что еще хуже, приведет с собой компанию, войско… Мы должны остановить его. Это может переломить ход всей битвы!» Но мысли Кэла были не более чем догадкой, и он знал, что никто не станет его слушать.

Морщась от досады, он отвернулся и направился к собравшимся воинам, которые складывали свои вещи, надевали плащи с таким же символом в виде молота в круге и готовились выступать.

«Если бы Торан был здесь, — думал Кэл, — он пошел бы в любом случае». Да, но сам он не житель Суда. Он не должен отказываться от собственного долга. Он рыцарь Торма.

«Нет, — решил полудроу, останавливаясь на полпути. — Это слишком важно. Ты знаешь, насколько. И как ужасно слепо подчиняться приказам, воин. Торан сильно повлиял на тебя. Отправлюсь на поиски!»

Вспоминая слова Фарона об ответственности перед самим собой, Кэл обернулся посмотреть, рядом ли кто-нибудь из офицеров и наблюдает ли за ним. Удовлетворенный тем, что за ним не следят, он поспешил к городским воротам.

Он надеялся, что не опоздал.

* * *

— Пора, — сказала Нильса, появившись в дверях покоев Алиизсы.

Алю стояла в центре комнаты и смотрела на знакомые стены из белого мрамора, на корзины с виноградом и цветами. Она взглянула на ангела:

— Знаю. Дайте мне еще немного времени. Пожалуйста.

Тень раздражения омрачила выражение лица Нильсы, но она кивнула и отступила, оставив Алиизсу наедине с собой.

Алю глубоко вздохнула, вдыхая аромат цветов. Она слушала, как на балконе шелестел ветерок. Полудемон подошла к перилам и посмотрела на медно-голубое небо и массив облаков, опоясывающих и скрывающих вершину огромной горы Целестии.

«Не могу поверить, но я буду скучать по этому месту».

Алиизса вспомнила, как в первый раз увидела эту большую гору. В тот день, когда Торан притащил ее в Дом. Они появились на лужайке с душистой травой. Алю ослепляло исходившее от ангела сияние. Как давно это было.

Она хотела взлететь в окружавшие горы небеса, попытаться проникнуть в облака и выбраться за их пределы. «Я нередко вела себя глупо».

Алиизса спрашивала себя, была ли Эйрвин там, на Целестии. Ангел утверждала, что вернется обратно в Венью служить провидцем у Эратиола.

«Оставь это место, — подумала алю. — Полагаю, Гарин уже изгнал Торана прочь».

Она представляла себе, как небожитель магически перенес ее друга на другой план космоса, так же, как собиралась поступить с ней Нильса. «Словно веником отмести нас всех подальше, как выметают пыль из-под коврика. Вышвырнуть и поскорее забыть. Это твой способ справиться с проблемами, Тир».

Алиизса почувствовала внезапную грусть. Она должна была увидеть Торана еще раз. Ей хотелось попрощаться. И тут ее посетила одна мысль.

«Почему бы тебе не уйти вместе с ним?»

Алю захотелось узнать, возможно ли это. Она собиралась вернуться на Фаэрун, скорее всего в Сандабар, хотя на самом деле пока не решила. Казалось бы, это правильный выбор, но по правде говоря, там у нее никогда не было ничего, кроме вмешательства в чужие дела.

«Как и в любом другом месте, — подумала Алиизса. — Ты изгой, сирота. Как и твой сын».

Ее захлестнула печаль. «Я потеряла их всех. Кэла, Фарона, Эйрвин. Даже Каанира. Каждый, кто стал частью моей жизни, оторван от меня — как там сказал Фарон? — по капризной прихоти богов».

Но так не должно быть.

Алиизса открыла дверь и вышла в коридор. Нильса все еще стояла там, ожидая.

— Я хочу уйти с Тораном, — объявила алю. — Куда он направляется?

— Это невозможно. — Ангел покачала головой. — Вы должны вернуться в то место, откуда прибыли. Вас забрали из города Сандабара.

— Почему? — возмутилась алю, — Вы могли забрать меня из любого другого места, а я никогда больше не побеспокою ни вас, ни кого-либо из ваших товарищей. Почему именно туда?

— Вы правы, — Нильса вздохнула, — это очень далеко, но мне дали конкретный приказ. Он не обсуждается.

Алиизса оперлась на одну ногу и скрестила на груди руки.

— Еще чего, — сказала она, бросив на ангела колючий взгляд. — Я хочу знать, почему меня отправляют именно туда, раз на самом деле это не важно.

— Вы же не хотите препираться со мной, — заявила Нильса в ответ.

— Почему? — фыркнула алю. — Потому что я проиграю?

— Нет, потому что я не собираюсь ничего обсуждать. Моя обязанность — выполнять. Ваши слова бессильны повлиять на меня. Если вы упорно будете пытаться создать мне трудности, я лишу вас сознания и брошу в каком-нибудь городском переулке. Выбирайте.

Алиизса закипела от гнева. Она знала, что ангел с помощью своей божественной силы может ее оглушить. Но это не делает ей чести.

Алю подавила желание ударить дэва в нос. Наконец, когда ярость утихла, и Алиизса смогла держать себя в руках, она сказала:

— Может быть, вы хотя бы скажете мне, куда он отправился, и я сумею его отыскать?

— Нет.

— Боги и дьяволы, как с тобой тяжело! — выкрикнула Алиизса, чувствуя, что того гляди заплачет от чувства беспомощности. — Он мой друг. Разве вы не можете отложить ваши приказы подальше и позволить мне такую мелочь?

На лице Нильсы промелькнуло мимолетное выражение сочувствия, но быстро исчезло.

— Принято решение разделить вас, чтобы вы никогда не увидели друг друга снова, — объяснила ангел. — Таким образом, исчезнет риск, что вы снова соберетесь вместе для причинения Дому очередных неприятностей. Мне очень жаль, но это так.

— Ненавижу вас всех, — прошептала Алиизса, захлебываясь рыданиями. Она рухнула на пол. — И надеюсь, что вы и ваш бездушный бог иссохнете и сгинете.

43
{"b":"609268","o":1}