Литмир - Электронная Библиотека

— Рэйко настоящая кошкодевочка! — обрадовалась Вика

— Можно и так сказать — согласилась Краузе

Она лукаво взлянула на Мэйли

— А вы, госпожа Пушкарева, еще не начали думать о продолжении рода? Недавно прошедшая испытания модификация SP8 подходит и для большинства людей с низкими уровнями геномодификации. До сих пор не более десяти процентов Человечества можно было отнести к высшему уровню, но все меняется. Ваша дочь сможет пойти в армию, а там глядишь и дворянство заслужит…

Футаба нежно взяла Мэйли под локоть

— Мы подумаем над этим, госпожа Краузе

Едва оказавшись за пределами кабинета, Пушкарева освободила свою конечность

— А теперь зайдем в кафе госпожи Сун! Она прекрасную лапшу готовит! Я угощаю! — предложила Футаба

Сара Моритес, пышнотелая смуглолицая брюнетка средних лет, как всегда дотошно проверяла каждый мешок, но табак, который привез Пушкарев был превосходного качества. Взвесив партию, она принялась подсчитывать

— Итак, первый сорт по сто двадцать марок за килограмм, как обычно… двести сорок восемь тысяч пятьсот тридцать две

Перевод средств на со счета на счет не занял много времени

— Говорят табак будет дешеветь, вам что-нибудь известно, госпожа Моритес? — поинтересовался Виктор

— Не думаю что цена заметно снизится в ближайшие годы. Плодородных земель все еще мало, а рынок требует и мяса, и овощей, и зерна… Не стоит беспокоится

Торговец набила трубку свежим табаком и глубоко затянулась

— О… какой крепкий! Кстати, в нашем городишке появилась красноглазая

— Да, я знаю — кивнул старик

— Нет, не ваша ушастая, а дворянка. Она получила землю в долине Юйшань

— О, это совсем недалеко от нас!

— Вряд ли вы обрадуетесь такой соседке, господин Пушкарев. Эта дворянка уже успела устроить скандал в префектуре, потом избила торговца рыбой — грустно покачала головой Сара

— Ничего, я на своем веку всякого навидался… — сдержанно улыбнулся Виктор

====== Глава 4 ======

Выйдя из больницы, девушки направились на рыночную площадь. Здесь торговали овощами, птицей и поросятами, собранными из металлолома тракторами, мотоциклами и всем прочим необходимым в хозяйстве. В одной из лавок, в окружении дробовиков и ящиков с патронами сидела женщина с обильными татуировками на руках. Чен тут же окликнула Рэйко

— Госпожа, не хотите купить дробовик для самозащиты? Кругом полно бандитов

— Обойдусь как-нибудь — ответила Исикава

— Госпожа, если хотите, я могу достать не только дробовики. Пистолеты, гранаты… даже противотанковые ракеты!

— Нет, меня это не интересует — отмахнулась ушастая

— Вы какая-то мрачная… Может хотите немного развеятся? О, у меня кое-что есть! Амфетамин, травка, ЛСД!

Исикава кое-как отбилась от оружейницы и девушки направились в магазин готового платья, впрочем не отличающийся широким выбором. Мэйли купила младшей сестре новую курточку, а Рейко — самые дешевые ботинки.

— Не стоит ходить босиком…

— Ничего страшного, я привыкла, не надо тратится — смутилась ушастая

Футаба рассмеялась, найдя на прилавке маечку с изображением кошачьей мордочки и надписью «Hello Kitty!». Девушки тут же решили что эта маечка очень идет Исикаве и заставили её принять в подарок и этот предмет гардероба

Ресторан, носивший пафосное название «Золотой Дракон», представлял собой довольно неуклюжее строение из бревен и листов жести, возле которого возвышались кучи угля для кухни. Зал был украшен бумажными фонариками, свисавшими с потока колокольчиками и всякими цветными ленточками.

Впрочем стряпня здесь была очень приличной, хотя некоторые завсегдатаи и шутили что снующие по кухне крысы то и дело попадают в котел, принося немалую экономию хозяйке.

Девушки уселись за столик и заказали по тарелке острой лапши с курицей, потом некоторое время их внимание было полностью поглощено обедом.

Несколько насытившись, Футаба вновь принялась за болтовню

— Мне бабушка рассказывала сказки о лисицах — оборотнях. Они могли приходить из леса и жить с людьми, пряча свои хвост и уши. Это очень древние японские легенды… и я никогда не думала что такое может быть на самом деле — смеялась Ли Хунь

— Рейко не прячет уши! — горячо возразила Вика

Исикава задумалась

— Может быть, эти легенды возникли не на пустом месте… Такие как я… и другие красноглазые рождались и раньше, но люди боялись таких детей и убивали их. Вот родители их и прятали в лесу

Мэйли выловила кусок курицы из тарелки и степенно проглотила

— А теперь люди убивают всяких существ с других звезд. Они такие жуткие… наверно мы тоже боимся их, поэтому и наносим… превентивный удар.

— Боимся… потому что думаем что они… такие же как мы — вздохнула Рейко

Входная дверь отворилась, заставив громко звякнуть колокольчики, и в ресторан ввалилась компания незнакомых девушек. Их предводительница — красноглазая рыжеволосая женщина европейской внешности в бриджах и клетчатой рубашке, обнимавшая бионическим протезом правой руки миниатюрную азиатку в пестрой юкате, громко расхохоталась

— Сестренки, посмотрите! И этот свинарник зовется рестораном?

— Если бы я была свиньей, то побрезговала тут столоватся — вставила одна из приспешниц дворянки

Рыжая заметила Рейко и подошла к столику, который занимали девушки и бросила пристальный взгляд на Исикаву

— Я Мадлен фон Канаверо! Капитан Ударной Пехоты в отставке!

— Рада с вами познакомится. Мое имя Исикава Рейко — спокойно ответила та

Мадлен рассмеялась

— Эй, кто там! Тащите какого-нибудь виски!

Единственный в ресторане дрон — официант, скрипя плохо смазанными шарнирами, притащил бутылку ячменной водки местного производства

Капитан налила пойло в пару стаканов

— Стоит выпить за знакомство!

— Прошу прощения, но я не употребляю алкоголь — ответила Рэйко

Фон Канаверо недоуменно посмотрела на сородича

— Надо же! Тебе наверно тяжело пришлось в армии…

— Я не была на службе — пояснила ушастая

Рыжая вскочила на ноги, явно пытаясь испепелить взглядом Исикаву

— Вот оно что! Нежная маменькина доченька! Проматываешь родительские бабки, пока я двадцать лет моталась по всяким задницам, полных мерзких тварей!

Фон Канаверо схватила бутылку и вылила её содержимое на голову Рэйко. Та стиснула кулаки, но все-таки сумела сохранить невозмутимость

— Госпожа фон Канаверо! Прошу вас успокоится! Оскорбляя других людей, вы оскорбляете сами себя!

Мадлен побагровела от злости

— Ты мне еще проповеди читать собралась?!

Она наградила Рэйко таким крепким подзатыльником, что картуз слетел с её головы. Мадлен с изумлением уставилась на уши соперницы, но вскоре вновь принялась за свое

— Это ты оскорбляешь всех красноглазых своим слюнтяйством! Давай, врежь мне! Или боишся?

Мэйли пришла в ужас, когда налившийся злобой взгляд дворянки остановился на ней

— Это твоя подружка? Сейчас я врежу ей!

Рейко вскочила на ноги

— Прекратите! Избейте меня, если вам так хочется, но не трогайте этих девушек!

Мадлен зловеще усмехнулась и отвесила хорошую оплеуху Мейли

Через мгновенье ресторан наполнился звоном разлетающейся на осколки посуды, грохотом превращающейся в обломки мебели, испуганными криками посетительниц

Мадлен и Рэйко яростно колотили друг дружку ногами и кулаками. Мэй мало что могла заметить в этой адской круговерти, но стало понятно, что сила и опыт пехотинца не позволяли ей одержать быструю победу. Рейко избегала ударов, уворачиваясь и ставя блоки, но не атаковала соперницу

Грохот выстрелов все же заставил капитана остановится. Она бросила тяжелый взгляд на полицейскую

— Исикава! Вы арестованы! — крикнула Лиа Нор, направив пистолет на ушастую

— Констебль! Мы просто… тренировались — оборвала её дворянка

Мадлен сунула несколько купюр хозяйке в качестве компенсации за ущерб и вместе с своими приспешницами ретировалась из заведения

3
{"b":"609102","o":1}