Литмир - Электронная Библиотека

– Очень мило, – кивнул Гуров.

– До недавнего времени у меня были длинные волосы, но они что-то сильно надоели, и я подумала: «Какого черта?! Женщина должна меняться!! А то так можно и самой себе наскучить». Не находите?

– Пожалуй, вы правы. – Лев был не прочь немного отвлечься от тревожных мыслей о пропавшем мальчике, поэтому с удовольствием поддержал беседу с незнакомкой. Тем более что до конца полета оставалось каких-то минут сорок.

– Вы, пожалуйста, не обижайтесь на шум. Я тут немного поспорила, – неожиданно смутилась собеседница, – и девчонки наши тоже что-то уж слишком разошлись. Просто у нас большая радость! Мы победили в региональном конкурсе! Набрали по десять тысяч баллов! Обошли несколько сотен соперников! И приз получили замечательный! Десятидневный тур в роскошном пятизвездочном отеле! Представляете, он располагается на берегу моря, но одновременно недалеко от центра Анталии, всего в десяти-пятнадцати минутах езды. Будем ездить на экскурсии, погуляем по городу, посетим парки с водопадами! Говорят, там красота неописуемая! Да и сам отель роскошный! На территории три ресторана, клумбы, беседки, масса тропических растений. А еще три бассейна с горками и искусственный водопад! Пляж замечательный, комфортный, и бар там имеется, прямо на берегу! А еще у отеля есть свой прогулочный катер! А номера какие: чистота, уют и красота! Кровати огромные, и полотенца выложены в виде лебедей! Я на фото видела! И за всю эту роскошь мы не платим ни копейки! Все за счет компании, в рамках призового семинара.

– Погодите, так у вас там будут занятия?

– Конечно, – ничуть не теряя задора, заявила соседка, – две лекции до обеда, одна вечером. Почти все наши уже там, это мы немного задержались. Но ничего страшного, они семинар не начнут, пока все участники не соберутся.

– Погодите, – слегка озадачился Гуров, – когда же вы собираетесь насладиться всем этим: рестораны, пляж, бассейны, экскурсии, – если будете заняты на семинаре?

– Подумаешь, – фыркнула неунывающая женщина. – В сутках двадцать четыре часа, между прочим, мы все успеем. А еще мы с подругой, она, кстати, уже там, собираемся посетить какой-нибудь ночной клуб в Анталии. Говорят, их в центре города великое множество и на любой вкус.

– Туристическая индустрия – одна из основных статей дохода бюджета Турции, там есть все для туристов, особенно в таком городе, как Анталия. Только посещая увеселительные заведения, не стоит забывать о безопасности. А так же, пожалуй, о том, что Турция мусульманская страна с довольно строгими устоями и законами. Хотя к туристам, как правило, отношение другое, достаточно вежливое и терпимое, – заметил Лев.

– Это понятно, – кивнула собеседница. – А вы тоже отдыхать в Анталию? – На несколько секунд она замялась, а потом весело усмехнулась. – Слушайте, я только сейчас поняла, что мы болтаем полчаса, а так и не познакомились! Меня зовут Марина Колесникова!

– Очень приятно, Гуров Лев Иванович.

– И мне приятно. Так вы отдыхать или работать?

– А я, как вы, – и отдыхать, и работать, всего понемножку.

– Отель с перелетом кто оплатил? – практично уточнила Марина.

– Работодатель.

– Значит, трудиться! Но все равно мы с вами везунчики, Лев Иванович! Особенно если курорт вам попадется приличный.

– Это точно! Правда, какой у меня будет отель, я даже не знаю. Собирался второпях, недосуг было уточнить. Но, полагаю, вполне комфортный. Называется «Морская звезда», кажется.

– Так это же здорово! Права я была, говоря, что мы с вами везунчики! – хихикнула Марина. – Это тот самый роскошный отель! Мы с девчонками тоже в «Морскую звезду» направляемся. Так что будем соседями, Лев Иванович!

Сразу после посадки самолета и получения багажа туристы пересели в комфортабельный автобус, который прибыл за ними из отеля.

В автобусе Марина устроилась рядом с Гуровым и продолжила увлеченно болтать. Сначала женщина удивлялась такому странному совпадению, потом радовалась перспективам. Он тоже полагал, что все и правда складывается весьма удачно, удалось обзавестись связями среди отдыхающих, еще будучи в самолете. А Марина не так давно упоминала, что среди туристов, которые уже прибыли в отель, есть ее знакомые, сотрудники их компании. И если хотя бы одна ее подруга окажется такой же болтушкой, как она, повезет разжиться подробными сведениями об обстановке на курорте в самые короткие сроки. Он сможет узнать, кто из отдыхающих чем увлечен, как предпочитает проводить время. А может, повезет раздобыть сведения и о пропавшем мальчишке. Наверняка в небольшом отеле все туристы находятся друг у друга на виду. И значит, многое друг о друге знают.

– Скажите, Лев Иванович, а кто вы по профессии? – неожиданно спросила Марина, решив поинтересоваться планами Гурова, но зашла немного издалека.

– Я – частный детектив, – понизив голос, ответил Лев. – И сразу скажу, что не уполномочен разглашать цель моего визита в эту страну. Работодатель требует соблюдения конфиденциальности, сами понимаете.

Женщина округлила глаза и заговорщицки прошептала:

– Конечно, конечно, я никому ни словечка не скажу, – и порывисто оглянулась в сторону стайки щебечущих дамочек, выдавая еле сдерживаемый порыв тут же все разболтать своим коллегам.

– А вы, Марина, чем занимаетесь? – Гуров старательно делал вид, что ничего не замечает.

– А попытайтесь угадать! – азартно воскликнула молодая женщина. – То есть продемонстрируйте профессиональные навыки и дедуктивное мышление.

– Ладно, – усмехнулся Лев. Немного помолчал, словно выдерживая интригу, и добавил: – На самом деле все предельно просто. Стоит только внимательно присмотреться к вам и вашим коллегам и провести небольшой анализ. Все вы девушки разного возраста, но весьма схожего темперамента. Коммуникабельные, активные, общительные, с хорошо поставленной, грамотной речью. Компания, в которой вы трудитесь, вероятно, достаточно крупная. С большим оборотом средств и хорошим доходом. Директора ее организовывают учебный семинар прямо во время отдыха, путевки на который честно выиграны на сложнейшем конкурсе.

– И какой вывод вы готовы сделать, Лев Иванович?! – зарделась Марина.

– Полагаю, что вы трудитесь в сфере торговли. И даже рискну уточнить, что на ниве сетевого маркетинга. Правда, компанию не назову, я в них совсем не разбираюсь. Хотя рассмотрел у трех или четырех девушек одинаковый логотип на сумках и на шейных платках. Так что при желании узнать название несложно.

– Это вы еще наш выход на пляж не видели! – рассмеялась Марина. – У каждой второй будет купальник и парео нашей фирмы. Плюс пляжные сумки, а в сумках – кремы и лосьоны для загара. Хотя наша продукция и правда хорошего качества, так что мы ею пользуемся не только лишь в рекламных целях.

– А с фирмой я угадал?

– На все сто процентов, просто удивительно! Наша молодая, но крупная и перспективная компания называется «Фитолик». Она производит инновационную косметику, средства для макияжа, парфюмы и одежду. Вся продукция отличного качества и реализуется по весьма приемлемым ценам. Плюс для постоянных покупателей предусмотрена гибкая система скидок. И компания регулярно объявляет различные акции, устраивает конкурсы с розыгрышами ценных призов.

Гуров был достаточно хорошо образован и подкован в экономических вопросах, поэтому понимал, что все скидки, призы и акции есть не что иное, как хорошо продуманные маркетинговые ходы, которые разрабатываются обычно целым отделом специалистов. И ни одна компания еще не устраивала акцию и не раздавала направо и налево призы себе в убыток. Полковник даже готов был привести несколько простых примеров, но предпочел не затевать дискуссию. Она не имела бы смысла. Опыт подсказывал, что Марина, как и большинство ее коллег, станет отвечать на доводы шквалом уверений и контраргументов и фанатично отстаивать непогрешимость «родной» компании, а также высочайшее качество ее продукции, не имеющей аналогов если не в мире, то в стране. Этому, а также различным «методам коммуникации» и «способам повышения продаж» как раз и обучают на многочисленных сетевых семинарах.

3
{"b":"608555","o":1}