Литмир - Электронная Библиотека

Старик несколько растерялся. Он никак не хотел трогать такие проблемные темы, задевать какую-либо болезненную струну. Но, раз уж так вышло, нужно было как-то выпутываться.

- Ну, ты не зарекайся, - нетвердо сказал фаллиин. - Не все же сводится…

- Это всегда лишние проблемы, - перебил его ситх. - Мне они ни к чему.

- Это верно, - вздохнув, согласился Трезза. - Я в свое время с этим поспешил. А зря.

- Ты был женат? – удивился забрак.

Фаллиин с тоской усмехнулся:

- Очень давно. А еще я отец, - зачем-то сообщил он, но не стал продолжать, понимая, что Молу вряд ли будет это интересно. - А ты не пытался найти здесь свои корни?

- Нет, - безразлично ответил иридониец.

- И ни разу не задавался вопросом…

Дарт Мол взглянул на него исподлобья:

- Вообще-то, мой учитель был мне за отца. И другого не было нужно.

- Но жизнь тебе дал не он, - заметил Трезза.

- Жизнь сама по себе – еще не ценность, если ты ничего собой не представляешь, - прозвучал ответ ситха, вновь опечаливший его бывшего наставника.

- Ты хоть бы раз вспомнил о родителях, - настоял фаллиин. - Кем бы они ни были, это благодаря ним в первую очередь ты такой, какой есть.

- Без учителя я ничто, - поставил точку в этой беседе Дарт Мол. - Тема закрыта.

Трезза, угрюмо оскалившись, опустил голову. Он мог бы понять такие слова Мола восемь лет назад, но не сейчас.

- Он хорошо тебя выдрессировал, - проговорил фаллиин с горечью.

Ситх насторожился, встретив такое замечание в штыки:

- Это ты к чему?

- Твой учитель дал тебе реально хоть что-то? – попросил его задуматься бывший наставник. - Или не он – Темная Сторона? Пока, я так вижу, Она только отбирает.

- Но Сила освободит меня, - Мол непоколебимо стоял на своем.

- И как она это сделает? – скептически поинтересовался Трезза.

Забрак отвернулся от него:

- Тебе не понять.

- Конечно, - с печальной иронией ответил фаллиин. - Куда уж мне – старому дряхлому ящеру. Что такого в том, что я прожил жизнь, воевал, любил, учил других…

- Я могу сказать тебе, почему меня уважают, - заносчиво проговорил Дарт Мол. - Потому что никто не может обучить так, как ситх. Никто не умеет воевать так, как ситх! И никто не умеет любить так, как ситх! Потому что любовь ситха – она всегда до гроба!

Такая двусмысленная фраза. Было ли это объяснением насчет Килинди, или это было о чем-то другом – Трезза знал, что не спросит его об этом.

Над столом повисла тишина. На эстраде солист группы – долговязый чисс со взъерошенными волосами – начал новую песню. Низким, загробным голосом он чеканил строчки, звучащие как заклятие:

Иридония, ты видишь две луны,

Как забрака сердца два…

Услышав знакомые слова, Дарт Мол встал из-за стола. Тяжелым прыжком оказавшись возле чисса, он положил руку на струны его ксанты.

- Молчи, - приказал ситх музыканту.

- Что? – недоуменно проронил чисс.

- Тебе не нужно петь эту песню, - строго пояснил забрак.

- Но я специально по случаю Вашего присутствия…

Иридониец надменно смерил солиста взглядом:

- Ты думаешь, что знаешь, о чем поешь?

- Чисс может понять это, - ответил тот.

- Но какое право ты имеешь чувствовать так же?!

- В смысле?

Но дальнейших разъяснений этого непонятного нападка не последовало. Вместо того, чтобы что-то объяснять, Дарт Мол ударил чисса ногой по колену. Удар был даже не в полную силу, но те, кто стоял рядом, могли отчетливо услышать хруст костей. Музыкант упал со стоном, запрокинув голову назад, он корчился от боли, но боялся даже прикоснуться к травмированной ноге. Другие участники группы – битх, наутолан и пара забраков – попытались помочь ему. Никто из них не сказал ни слова Лорду Ситхов, который вернулся к своему столу как ни в чем не бывало. Он стал напротив Треззы, чешуйчатая кожа которого сменила цвет с зеленого на красный. Фаллиин почти инстинктивно выделял феромоны, пытаясь унять нервное напряжение забрака.

- Думаю, я уже достаточно набрался, - заключил Мол. - Я пойду отсюда.

- Я еще посижу, - ответил Трезза.

Ему предстояло многое осмыслить.

Ситх направился к выходу из кантины. Фаллиин встал из-за стола и подошел к окну, провожая его взглядом.

Мол изменился – в этом у Треззы не было сомнения. Но его нынешнее поведение… за этим наверняка скрывалась глубокая черная печаль.

Что доставляло Молу удовольствие от жизни? Его тело, его работа, одобрение его учителя-ситха. Он потерял все это! Искалеченный. Преданный. Выброшенный. Он точно проклинает своего учителя, но не посмеет занести над его головой световой клинок.

Молодой ситх умел прятать мысли, но интуиция Треззы… Фаллиин ощущал, что грядут еще большие перемены, куда более тяжкие. И самое страшное, что в мыслях о будущем, на фоне печали Мол предвкушал, что ему станет как-то особенно хорошо. Он весь был словно клубок нервов в предвосхищении чего-то великого, где его судьба будет определена, но в этом не было ни одной ноты восторга. Трезза остро чувствовал это состояние. Это давило на него непосильным грузом.

Фаллиин, стоя у окна, видел, как его бывший студент запрыгнул на спидер и вскинул вверх кулак в знак прощанья и уважения. Трезза также поднял кулак в ответном жесте. Конечно, Дарт Мол по-прежнему мог выглядеть внушительно. Все те, кто замирал перед ним в благоговейном страхе, наверняка не знали его возраста, и они бы ни за что не поверили, если бы узнали, что этому забаку было немногим за двадцать. Лишь умудренный седой фаллиин всегда мог видеть что-то дальше горящих глаз и устрашающих татуировок. Трезза с первой встречи видел его настоящего: мальчика, в глазах которого гнев вытеснил боль, верящего в боевого отца-ситха, рвущегося повоевать. Сейчас это был тот же юнец, но уже искалеченный своей войной, постаревший мальчик со взглядом на два парсека. Фаллиин прожил долгую жизнь и видал виды, он знал несчастных юношей, рвущихся в бой и возвращавшихся из боя с этим взглядом.

Дарт Мол, сам того не ведая, сказал истину: он умер там, на Набу.

- Блядь, - проронил Трезза, ударив кулаком в стену. – Блядь! – повторил он громче. – Бля-а-а-ади!

Он начал неистово, яростно лупить кулаком по стене.

28
{"b":"607902","o":1}