Литмир - Электронная Библиотека

- Извини, - ляпнул я, но Малфой уже прошествовал мимо, не забыв ткнуть меня плечом. Не взглянув на Анддромеду, Люциус скрылся по направлению слизеринских подземелий.

- Малфой сегодня злой как разъярённый гиппогриф, - сообщил неизвестно откуда взявшийся Роб. – Не успел в школу вернуться, а уже поснимал больше полсотни баллов непонятно за что.

Причину недовольства старосты Слизерина мне удалось выяснить тем же вечером. Привычка блуждать перед сном по закоулкам Хогвартса вновь сослужила мне хорошую службу. До отбоя оставалось полчаса, когда неподалёку от Северного крыла я услышал два женских голоса, один из которых был до боли знакомым. Притаившись в нише, за статуей Бориса Бестолкового, я скоро увидел и его обладательниц. Одна из них, дыша словно после быстрого бега, остановилась прямо напротив меня. Резко обернувшись, она со злостью воскликнула:

- Как ты могла так поступить с Люциусом? Он не заслужил такого унижения!

- Я думала, ты будешь рада, сестричка, - спокойно ответила Андромеда, приближаясь к ней. – Ведь теперь для тебя дорога свободна.

Даже в приглушённом свете факелов было заметно, как вспыхнуло лицо младшей Блэк.

- Ты… ты опозорила его, - жалобно простонала Нарцисса. – После неудачного брака его отца с нашей бабушкой у Малфоев и так предубеждение перед девушками из рода Блэк. А теперь… он поклялся, что никогда больше не переступит порог нашего дома! – закричала она, истерически заламывая руки.

- Моя наивная сестрёнка! – ласково заметила Андромеда. – Тебе пора бы уже знать, что мужчины склонны очень быстро забывать о данных ими обещаниях. Вот увидишь, ты ещё поблагодаришь меня, когда Люциус Малфой войдёт в нашу гостиную с намерением сделать предложение тебе.

- Мы обе знаем, что этого не случится, - тихо произнесла Нарцисса, и одинокая слезинка обиженно сверкнула на её щеке. Пару долгих секунд она осуждающе смотрела на сестру, а после резко развернулась на каблуках, умчавшись во тьму подземелий. Андромеда долго смотрела ей вслед, потом тяжело вздохнула и, поведя плечом, спокойно произнесла:

- Тед, выходи уже, я знаю, что ты всё слышал.

Сконфузившись, я послушно выскользнул из своего убежища. Впрочем, Андромеда, похоже, вовсе не собиралась злиться. Взгляд её ровным счётом ничего не выражал, когда она задумчиво прошептала:

- Она бы ненавидела меня, если бы согласилась, и ненавидит сейчас, потому что я отказалась. А что делать мне?

Малфой сделал ей предложение. Мне не понадобилось много времени, чтобы это понять.

Где-то внутри разлилось тёплое удовлетворение – она отказалась.

- Я понимаю чувства Нарциссы, - тактично начал я, стараясь спрятать глупую улыбку, - но в данном случае, большее значение имеют твои чувства. Если ты не любишь Малфоя… Ты же не любишь его? – осёкся я, вздрогнув от одной этой мысли.

Андромеда отрицательно покачала головой.

- Мама тоже сказала, что это в первую очередь моё дело, - задумчиво произнесла она. – А потому не дала отцу принудить меня, хотя и считает Люциуса отличной партией. Мы должны сделать так, чтобы он обратил внимание на Нарциссу, - оживившись, произнесла она. – Это будет лучший вариант для всех. И ты мне в этом поможешь.

- Но… как? – я чуть растерялся от такой резкой перемены. – Ты знаешь, я готов сделать для тебя что угодно, но я не представляю…

- Не знаю, - она всплеснула руками. – Но… мы должны что-нибудь придумать…

- Ты меня, конечно, извини, но разве я похож на купидона? – в растерянности запустив руку в волосы, тихо засмеялся я.

- Не время острить, Тед, - сердито буркнула она, нахмурившись. Сердитой она выглядела всё так же по-детски мило и трогательно, заставляя меня залюбоваться ею. Как бы мне хотелось разрешить все её проблемы, отвести от неё все беды. Но в данном случае, как мне казалось, лучшим решением было бы отказаться от всяких затей, предоставив Люциусу и Нарциссе искать свой собственный путь друг к другу.

- Послушай, Андромеда, это не наше дело. Вдруг Люциусу и вовсе не нравится Нарцисса? Не станем же мы его поить приворотным зельем? – осторожно поинтересовался я.

- Разумеется, нет, - холодно отозвалась девушка, поджав губки. – Но мы должны что-то придумать, Тед, - добавила она.

В спальню Хаффлпаффа я вернулся далеко за полночь. Улёгшись прямо в одежде на застеленную жёлтым покрывалом кровать, я продолжал глупо улыбаться, пялясь в деревянный куполообразный потолок и вспоминая сегодняшний разговор.

Наверное, проще и честнее было бы сказать ей, что отношения Люциуса и Нарциссы - это вовсе не моя проблема, да и любовные неурядицы её сестры, по правде говоря, волнуют меня гораздо меньше, чем меню завтрашнего ужина. Но я лишь кивнул, уцепившись за проскользнувшую в мою голову расчётливую, но такую приятную мысль. Плевать на всё, главное, что у меня вновь есть повод видеться с Андромедой.

http://quietslough.tumblr.com/post/113624066392/7

========== Глава 8 ==========

Время шло, но придумать что-нибудь стоящее, так и не удалось. Были дни, когда я и вовсе хотел забросить это неблагодарное дело, но обиженный взгляд Андромеды не давал мне так просто уйти из Выручай-комнаты, которая вновь стала местом наших тайных встреч. Мои осторожные попытки объяснить девушке, что нет ничего более глупого, чем сводничество, не увенчались успехом. Отчасти я понимал Андромеду: она хотела счастья младшей сестре и, привыкнув, что сёстрам Блэк всё желаемое даётся незамедлительно, всеми силами старалась его обеспечить. Вот только завоевать для неё любовь Малфоя оказалось несколько сложнее, чем как когда-то в детстве подарить ей котёнка.

- С чего ты взяла, что Люциус вообще может увлечься ею? – спросил я, когда мы в очередной раз перебирали в уме всевозможные способы подстроить встречу двух потенциальных влюблённых.

- Она подходит ему больше, чем я, - пожала плечами Андромеда. – Когда-нибудь Нарцисса станет хорошей хозяйкой, женой, матерью, надёжным тылом для своего мужа. Она будет сильной даже когда он окажется слаб, и умной, для того, чтобы скрыть свою силу. Она не бунтарка, она истинная леди и лучший приз для любого жениха.

«А кто подходит тебе?» - вертелся в голове невысказанный вопрос. «Уж точно не ты» - вкрадчиво шепнул внутренний голос. Я резко тряхнул головой, отгоняя ненужные мысли.

- Но если он не влюблён в неё, что толку от всего этого, - заикнулся было я.

- В чистокровных семьях с детства внушают, что любовь – не условие для брака, - спокойно ответила она. – Чистая кровь, наличие состояния и подходящий характер – этого достаточно, чтобы союз был заключён. Редко кто в нашей семье женился или выходил замуж по любви. Разве что тётушка Дорея, но это отдельная история… Не думай, что в других чистокровных семьях всё по-другому. Малфои всегда заключают союз только с теми, с кем выгодно. А с нами, уж поверь, стоит дружить и считаться.

- Вот только Малфой что-то не спешит оценить достоинства Нарциссы, её чистую кровь и состояние, - произнёс я. - К тому же, я видел сегодня его с Реджиной Блэр, они довольно мило ворковали в библиотеке. Может, у них всё серьёзно?

- Реджина? – воскликнула Андромеда, - Ну конечно, она всегда оказывается рядом с тем, у кого потуже набит кошелёк!

Это было чистой правдой. Реджина Блэр, пятикурсница со Слизерина, хотя и не отличалась особой красотой и правильностью черт, слыла одной из самых привлекательных девушек Хогвартса. Что-то такое было в ней, в темноволосой девчонке с большими карими глазами, что заставляло оборачиваться ей в след и, увидев единожды, не забывать уже никогда. Хуже соперницы у Нарциссы и быть не могло – ни один из отвергнутых поклонников Блэр не мог найти себе места, в то время как прекрасная искусительница с особой тщательностью подыскивала наиболее удачную партию, не останавливаясь ни перед какими преградами.

- Если Малфой попадёт в её сети… - начал я.

- То что? – вспылила Андромеда, гневно глядя мне прямо в глаза. – Что вообще в ней все находят?

18
{"b":"607820","o":1}