Литмир - Электронная Библиотека

В гостиной, что одновременно служила и столовой, стоял камин. Из-за вентиляции, что располагались по всему дому, внутри было тепло. Джек сказала, что зимой, если хорошенько растопить огонь, температура может достичь почти восьмидесяти градусов. (Имеется в виду 80 градусов по Фаренгейту, что равно, примерно, 27 градусам Цельсия, – прим. перевод.)

Из огромной спальни, в которой был балкон, открывался потрясающий вид. Они каждую ночь открывали дверь, чтобы впустить свежий воздух и наслаждаться звуками леса. Дилан никогда в жизни не спал лучше, чем в первую ночь здесь. А потом он очень волновался, чтобы чем-то ещё больше облегчить жизнь своей паре, нежели просто обнимать её, пока Джек металась и ворочалась во сне.

Закончив мыть посуду, Боуэн вновь вернулся в спальню. Девушка всё ещё спала.

Опустившись на постель, мужчина прилёг рядом с возлюбленной. Она была тёплой и нежной, но Дилан пытался не слишком крепко сжимать её в своих объятьях, чтобы не разбудить. Но как только оборотень вновь укрыл их покрывалом, как Джек перевернулась, и сжала мужа в своих объятьях. Боуэн закрыл глаза, решив тоже поспать.

Когда Дилан проснулся, в комнате было уже темно. Джек всё ещё спала, потому он аккуратно поднялся с кровати и отправился в ванную, чтобы принять душ. Глядя на своё отражение, оборотень подумал, что выглядит отдохнувшим… более отдохнувшим, чем раньше.

Взяв мобильный из комода, куда клал его всякий раз, чтобы не разбудить возлюбленную, Дилан был потрясён, увидев девять пропущенных звонков и несколько десятков сообщений – и все от его семьи. Именно тогда мужчина заметил, что дата была другой. Они проспали более двадцати четырёх часов. Вернувшись в спальню, Боуэн увидел, что Джек уже проснулась.

– Привет, как ты? – девушка улыбнулась в ответ на его вопрос. – Должно быть, это было действительно необходимо нашим организмам, потому что мы провалялись в постели полтора дня.

– Невозможно. Я плохо сплю. Это не может быть правдой.

Дилан протянул наёмнице свой телефон, вернувшись к ней в кровать.

– Ты уверен, что она точная?

– Да. Я тоже не поверил сначала, но думаю, что ошибки нет. Это кажется правильным. Я чувствую себя великолепно.

Джек откинулась на спину, и оборотень притянул возлюбленную ближе к себе.

– Я тоже чувствую себя лучше. – Агент вытянулась поверх его тела, и член мужчины не мог остаться равнодушным к этому. – Дилан, не хочешь открыть сейчас коробку?

Мужчина хотел было ответить, что займётся этим позже, поскольку сейчас желал уделить всё своё внимание именно ей, но, тем не менее, кивнул, соглашаясь. Джек поднялась на ноги и отправилась на кухню, вернувшись обратно уже с коробкой. Сев на кровать, скрестив ноги, девушка посмотрела на посылку.

– Возможно, ничего серьёзного. Я переживала из-за пустяка. – Дилан спросил у Джек, верила ли она в это на самом деле. – Нет, но я понимаю, что должна открыть её, иначе это просто съест меня изнутри.

Провернув небольшой замок, наёмница начала поднимать крышку шкатулки. Потянувшись к руке возлюбленного, девушка попросила его помочь, поскольку Джейкоб велел открыть свой подарок им вместе.

И едва сняв крышку, пара посмотрела на то, что пряталось под ней. Сверху лежало письмо.

– Оно от Джейкоба. – Джек медленно открыла его. – Колдун начал с благодарности.

«Спасибо огромное за то, что сделали для всех. Не только для своей семьи, но и для всего человечества, как в будущем, так и в настоящем. Много кто пытался сделать это до вас, но ни у кого так и не получилось преуспеть.

В сундуке вы найдёте огромное богатство. Не только в отношении денег, но и то, что вы научитесь ценить и беречь. Сумма денег на протяжении многих веков пополнялась разными колдунами, в том числе и мной, которые были вынуждены скрываться, чтобы остаться в живых. Мы сражались в заранее проигранной войне против Люциуса ещё задолго до того, как он нацелился на Белый Дом. Он охотился на нас, желая искоренить целый вид.

Я бы хотел навестить вас в скором времени, но пока знайте, я приглядываю за всеми вами. Я питаю особую привязанность к пантерам, поскольку начал свою жизнь как один из них, до того, как стать колдуном. И только после изменения я понял, как много потерял, потеряв возможность бегать вместе с семьёй.

Удачи во всех ваших начинаниях. Надеюсь, вы понимаете, что всё это было для блага человечества. Вы даже не представляете, сколько жизней спасли – что в отношении людей, что в отношении видов. И мы будем вечно признательны за это.

С уважением, ваш друг, Джейкоб.»

Дилан опрокинул содержимое шкатулки на кровать, и ошеломлённо уставился на их подарок от колдуна. Джейкоб не шутил, когда сказал, что внутри их ждёт огромное богатство. Им и жизни будет мало, чтобы потратить только драгоценные камни. Мужчина поднял один из самых огромных рубинов, пока Джек собирала маленькие флешки.

– Думаю, здесь достаточно средств, чтобы купить страну для нас, – сказал Дилан.

Девушка рассмеялась, взяв ещё одну флешку и вручив её мужу.

– Что это? Как думаешь, что это значит?

Джек ответила, что понятия не имеет, но, встав, взяла свой ноутбук. Дилан захватил ещё парочку флешек, и на каждой из них было по одному слову: тигр, пантера, медведь и так далее. Казалось, для каждого вида животных был свой носитель. Когда наёмница вновь села на кровать, оборотень протянул ей вещицу, на которой была надпись «пантера». Всего миг, и Боуэн посмотрел на ноутбук на её коленях.

– О, Боже, это список. Это список всех известных пантер, а так же их пар и детей. Здесь и твоя семья. И моё имя. И Моники, Кэйтлинн и их детей. – Джек быстро двинула мышкой, а потом остановилась. – Это список всех известных способностей, которыми каждый из них может обладать, а так же список уникальных вкладов для них. Как думаешь, зачем Джейкоб оставил это нам?

Возле его имени была небольшое примечание, и Дилан попросил возлюбленную прочесть его. Он знал, что там, ещё прежде, чем Джек даже приступила к выполнению просьбы. Кто-то узнал о том, что Боуэн мог делать. Как и Моника.

Ему стало страшно.

– Здесь говорится: «Особые способности: «Без границ». Дилан Боуэн способен прочесть мысли каждого разумного существа – животного или человека. Способность передастся его детям, а после – и их потомкам. Должен быть спасён любой ценой». – Джек посмотрела на мужа. – Дилан, что значит, что ты «должен быть спасён любой ценой»?

– Не знаю. О Монике сказано то же самое?

Так и было.

– А какие-то приметки о тебе?

Дилан ждал, пока Джек посмотрит. Мужчина не просто испугался, он был в ужасе, что в отношении его пары ничего не будет сказано. Ему не хотелось жить в страхе за неё всю оставшуюся жизнь. Наёмница ответила, что кое-что есть и о ней.

Джек Боуэн выглядела такой же испуганной, как и её муж.

– Тут говорится, что я должна быть спасена в первую очередь, за исключением моей пары и детей. Я – хранитель записей. – Девушка потянулась к руке возлюбленного. – Дилан, тут есть ещё кое-что. Ты готов к этому?

Боуэн кивнул, несмотря на то, что на самом деле, ему хотелось отрицательно покачать головой. Ему не хотелось знать этого, но теперь, когда это произошло, мужчина понимал, что не в силах вычеркнуть услышанное из памяти. Как только наёмница вновь посмотрела на экран ноутбука, Дилан сжал её ладонь.

– Здесь написано, что записи переданы нам, чтобы сохранить их в безопасности любой ценой. Что ты и я – «истинная пара пантер, что будет жить «полно», тем самым защищая расы от людей, которые могут причинить им вред». Мы «Хранители Записей». – Джек закрыла крышку ноутбука и прислонилась к мужу. – Что значит «жить полно»? Типа как вечно?

Дилан сомневался, что это ошибка.

– Полно значит неопределённое время или время «без начала или конца». Полно значит неделимый закон или единое владение. Думаю, это подразумевает, что мы с тобой – закон над всеми видами.

44
{"b":"607778","o":1}