– Всё готово. Вчера, повесив шкафчики, я вызвал команду для уборки. Мы можем использовать пару старых дверей, чтобы удлинить стол. Они сохранились на заднем дворе.
Дилан направился в дом, радуясь, что может занять себя чем-то. Когда мужчина внёс дверь в кухню, Коррин уже ждала его, держа в руках парочку чистых простыней и старых покрывал. Вместе они обустроили временный операционный стол, а потом отправились на улицу, чтобы помочь перенести девушку.
Как только Дилан наклонился, помогая перевернуть её на спину, чтобы устроить раненую на простыне, облегчая транспортировку, он понял, кем для него приходилась эта девушка – и это испугало его. Боуэн пытался не коснуться её, но это всё равно у него не получилось. И когда его отец притронулся к незнакомке, Дилан поднял на него взгляд.
– Осторожно, сынок. Нужно аккуратно устроить её, чтобы ещё была возможность всё исправить.
Оборотень дезориентировано кивнул, помогая устроить девушку на столе. Мужчина посмотрел на своего брата, понимая, что тот говорит ему что-то.
– Дилан? Ты в порядке?
Оборотень лишь вновь кивнул.
– Тебе нужно уйти. Мне нужно всё пространство, чтобы я…
– Я не могу. Не могу оставить тебя наедине с ней. – Дилан попытался отвести взгляд, но чувствовал себя оленёнком, ослеплённым фарами. – Я не могу сделать это.
Уокер посмотрел на девушку, а после перевёл взгляд на брата. И в итоге, лишь кивнул, не спрашивая о причине.
– Ты должен надеть маску, и вымыть руки. Не думаю, что ты коснёшься её, но если попытаешься меня ранить – я обезврежу тебя. Понял?
Дилан кивнул, направившись к раковине. Когда мама зашла на кухню, чтобы ассистировать Уокеру, его брат ответил женщине, что у них всё под контролем, и у него уже есть помощник. Приступив, мужчине пришлось несколько минут бороться со своим зверем, прежде чем тот увидел, что Уокер не причиняет вреда раненой, а лишь пытается ей помочь. Его брат бросил на него взгляд.
– Я не хочу ранить тебя. Мы не хотим. Он понимает, что ты пытаешься спасти её.
Уокер помог брату надеть пару перчаток, и Дилан собрался было вернуть должок, но в последнюю секунду схватил оппонента за руку.
– Не хочу, чтобы она умерла. Понимаю, большая вероятность, что так и будет, но я не могу позволить ей умереть.
– Она не умрёт. Я не позволю.
И когда Уокер достал свой скальпель, чтобы сделать надрез на коже девушки, Дилан отвернулся. Он собирался остаться рядом со своей парой, даже если это в итоге убьёт его.
ГЛАВА 2
– Что-то ещё? – сидя за своим столом, Кирби ждал ответа сидящего перед ним мужчины. Мэнн понятия не имел, как, чёрт возьми, зовут этого человека – тот был просто ещё одной безликой задницей, работающей на него. – Она не могла уйти далеко. Чёрт, только на моих глазах, её подстрелили по крайней мене дюжину раз.
– Сэр, мы ничего не нашли. Мы проверили все больницы в этом районе, а так же все клиники и ветеринарки. Её нигде нет, – мужчина прочистил горло. – Может она забилась в какую-то нору и умерла в ней. На том заборе было много крови.
Кирби промолчал, но, тем не менее, отправил подчинённого с приказом продолжить поиски. Чёртова сучка не могла просто сделать то, что ей велели, и послушно войти в дом, где её уже ждали.
И Джек приехала раньше на два часа.
Грёбанная шлюха не подчинялась приказам – вот почему Кирби хотел её смерти.
И теперь по её вине умерли пять наёмников, включая двоих с его команды. А ещё из-за Кросби он потерял глаз. Подняв карманное зеркальце, которое мужчина искал в то время, как в дверь его кабинета постучали, Кирби всмотрелся в своё отражение. Она заплатит и за это тоже.
Нож вошёл в глазницу и пронзил глазное яблоко. Доктор, обследовавший его, сказал, что ему ещё повезло, что всё обошлось только потерей глаза. Ударь нападающий чуть сильнее, урон был бы гораздо больше.
Кирби поблагодарил врача за помощь, и, получив рецепт, отказался остаться под наблюдением на ночь. У него были свои собственные лекарства, и, в сравнении с ними, то, что выписал доктор – было просто пустышкой. Порывшись в ящике стола, Мэнн, вытащив флакончик с коксом, рассыпал порошок в две дорожки на столешнице. Чуть погодя, откинувшись на спинку кресла, мужчина провалился в беспамятство, и, аккурат, в этот момент зазвонил его телефон.
– Не хочешь рассказать мне, почему девятнадцать агентов взбесили около двух десятков моих граждан? – спросил по ту сторону Маршалл Дэвид – правая рука Президента Соединённых Штатов.
Кирби потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, о чём вообще говорит этот мужчина.
– Простите, что? Вы имеете в виду убийство Кросби?
Почти сразу же он понял, что это было его ошибкой.
– Я говорю об убийстве мистера и миссис Верн Клементс и их милой дочери Руби. При чём здесь Кросби? Убили ещё одну семью?
Кирби покачал головой, почувствовав себя идиотом, когда осознал, что Маршалл Дэвид не мог увидеть этот его жест.
– Нет, сэр, – ответил служащий. – Я хотел сказать, что мы пытаемся связать человека по имени Кросби с убийствами.
Он не собирался говорить об этом, но, будучи под кайфом, вспомнил об этой детали слишком поздно, потому изменить что-либо было уже невозможно.
– Она до недавнего времени работала в какой-то команде под прикрытием. Но до тех пор, пока мы имели с ней связь, как с теми за кем следили, детали мало нас заботили. А прошлой ночью она оказалась в доме, где был один из моих людей – Джек Кросби убила его, как и семью Клементсов.
– Почему?
«Хороший вопрос», – подумал Кирби, радуясь, что ему не пришлось отвечать на него.
– Я хочу, чтобы вы как можно скорее нашли файл о ней и этой команде под прикрытием. И я жду, что вы привезёте мне их лично.
Поняв, что существует вероятность того, что под кайфом он просто забудет об этом поручении, Кирби сделал определённую пометку в своём ежедневнике. Откинувшись на спинку кресла, мужчина попытался придумать, как увильнуть от встречи с Маршаллом. И, стоило ему вновь наткнуться взглядом на зеркальце, как его голову посетила гениальная идея.
– Мне жаль, сэр, но я не смогу. Вчера вечером меня сильно ранили при нападении. Я пришёл сегодня, только чтобы посмотреть, что смогу сделать для того, чтобы ускорить поимку убийцы. Мне прописали постельный режим, но, сэр… Я понимаю, что вам нужны ответы. Если я буду слишком долго на ногах, это очень отобразиться на моём здоровье, – объяснял Кирби своему боссу то, что он сказал своей жене и доктору компании накануне ночью.
– Вам следовало сказать мне это сразу. Я не могу знать этого о ком-то, если мне не сообщат. Я отправлю за файлом своего помощника. Идите домой. У меня такое чувство, что дерьмо попало на вентилятор, и мне понадобятся все мои лучшие агенты.
– Спасибо, сэр. Я так и сделаю, – ответил Кирби, чуть вздохнув. – Я оставлю файл в приёмной.
Записав личный номер Маршалла, чтобы в случае необходимости иметь возможность связи с ним, Кирби отключился и оставил файл на стойке регистрации, не имея и малейшего понятия, куда делся его секретарь.
Всё, что Кирби хотел от своего подчинённого так это то, чтобы он не вмешивался в его работу… и не обязательно в ту, что взвалил на него Маршалл, а ту, что приносила ему больше всего денег. Мэнн нанял секретную команду именно для того, чтобы проворачивать «тёмные делишки» для правительства, и для себя в том числе. И вот тут эта чёртова сука Кросби перешла черту.
Кирби как раз собирался уйти с офиса, когда помощник принёс ему очередные новости. Стоило ему услышать первую часть монолога агента, как мужчина решил, что лучше бы им вернуться в кабинет.
Стерва знала о чипе гораздо дольше, чем он предполагал.
– Тот адрес в файле – пустышка. Мы проверили его по записям округа, он существует. Но, стоило нам осмотреться на месте, как мы убедились, что это просто старый заброшенный пустырь. Почтовый адрес тоже подделка. Он зарегистрирован на Кэйси Сноу. Мы не можем отследить её место жительства. Сейчас мы собираем данные, чтобы попытаться найти её место работы. Но, со слов её начальника, женщина давно не отвечала на свою электронную почту.