Литмир - Электронная Библиотека

И только массивный перстень с изумрудами, блестевший на пальце Люциуса, говорил о том, что перед ними Глава рода. В Аврорате не имели права отбирать символы рода. Держался лорд Малфой с истинно королевским достоинством. Гордо вскинув голову, он медленно проследовал к креслу, стоявшему на возвышении посреди зала. С надменным видом уселся. С подлокотников кресла скользнули цепи и приковали его руки.

Кроме Гарри в зал допустили только Драко. Нарцисса прийти не смогла, ей опять было плохо. Северус с утра отправился к ней, а потом пообещал встретить Гарри возле зала Визенгамота.

Гарри сидел в первом ряду. Напротив, на другой стороне зала, сидел Драко. Он не сводил глаз с отца.

Гарри поразился, сколько любви было в его взгляде.

- Люциус Абраксас Малфой, вы обвиняетесь в пособничестве Волдеморту, в пытках и зверских убийствах магов и магглов. Признаёте ли вы себя виновным?

- Я никого не убивал, Ваша честь, - спокойно ответил Люциус.

- Вы были правой рукой Волдеморта. И вы утверждаете, что никого не убивали?

- Том Реддл давал мне поручения, более подходящие для моего интеллекта, чем какие-то тупые зверства. Он прекрасно знал, кто на что годится. Нам бы неплохо поучиться его кадровой политике, - усмехнулся Люциус.

- Хватит! – визгливо закричал Председатель Визенгамота, лорд Аллен МакФергюс. Это был маленький желчный человечек с кустистыми бровями и грозным взглядом. – Вы сознались, что прислуживали Волдеморту. Этого достаточно, чтобы упечь вас в Азкабан с полной конфискацией имущества.

И Председатель Визенгамота поднял молоток, чтобы после удара в гонг огласить приговор.

- Ваша честь, у меня есть важная информация! - звонким голосом выкрикнул Гарри.

- Мистер Поттер! Для нас честь видеть здесь Национального героя, - кисло пробурчал лорд МакФергюс. – И что такого важного вы хотите нам сообщить?

- Два года подряд Люциус Малфой был моим личным агентом в стане Волдеморта. Он негласно передавал мне информацию о возможных местах нахождения хоркрусов. Именно он сообщил мне о дате нападения на Хогвартс. Это помогло нам подготовиться к вторжению. И ещё, когда я с друзьями искал хоркруксы, нас схватили лесничие Волдеморта и приволокли в Малфой-мэнор. Волдеморта тогда не было, и нас до поры до времени бросили в подвал. И именно лорд Малфой тайно послал своего домовика, чтобы нас спасти, - вдохновенно врал Гарри. – Именно лорд Малфой разузнал у Волдеморта, куда в Хогвартсе он спрятал предпоследний хоркрукс – диадему Райвенкло. И именно сын лорда Малфоя, Драко Малфой, вместе со своим другом Грегори Гойлом помогли мне уничтожить эту вещь, вызвав Адский огонь.

Если Люциус и удивился неожиданным показаниям Гарри, то не показал виду. Он скучающе рассматривал ногти на руках, прикованных к креслу.

- Очень неожиданное сообщение, мистер Поттер, - МакФергюс окинул Гарри недоверчивым взглядом. – А почему вы ничего не говорили, пока шло следствие?

- Ваша честь, тогда на свободе оставалось много Упивающихся. Я боялся, что они будут мстить лорду Малфою и его семье. Надо было уверить всех, что он такой же преступник, как они все.

Да и в следственном изоляторе ему было безопаснее, чем на свободе.

- Мне с трудом верится, что правая рука Волдеморта вдруг переметнулся на сторону противника, - насмешливо заявил один из членов Визенгамота. – Что же с вами произошло, лорд Малфой?

Люциус вскинул голову.

- Я с самого начала не желал присоединяться к воскресшему Тёмному Лорду. Но он угрожал убить моего сына. Драко мой единственный наследник. Без него род Малфоев прекратит своё существование, - тихо сказал он. – И только когда Волдеморт приказал моему сыну убить Дамблдора, я решил связаться с Гарри.

Члены Визенгамота зашептались. Две третьих Визенгамота составляли представители старинных аристократических семейств. Они понимали, что значит потерять единственного наследника.

- Ваша честь, я настаиваю, чтобы меня проверили под Веритасерумом! – заявил Гарри.

- Мы не сомневаемся в правдивости показаний Национального героя, - сухо сказал лорд МакФергюсон.

- Я требую, чтобы меня проверили Веритасерумом! Это моё право! Имя Малфоев должно быть очищено от всяких обвинений! – твердил Поттер.

- Если вы настаиваете… - Председатель Вмизенгамота дал знак одному из авроров.

Через секунду перед Гарри стоял стакан с водой, в которую аврор накапал десять капель зелья правды. Поттер с замиранием сердца маханул стакан и прислушался к себе. Прошло томительных пять минут, необходимых, чтобы зелье подействовало. Гарри сделал вид, что его сознание заторможено. Сонным голосом он ещё раз рассказал об огромной помощи Люциуса и Драко Малфоев в его борьбе с Волдемортом. Антидот, который Северус варил всю ночь, и который Гарри выпил перед заседанием суда, прекрасно действовал.

- Ну, что же! Лорд Малфой, в молодости вы оступились и получили эту позорную Чёрную метку, которая будет напоминать вам о ваших грехах всю жизнь. Но, учитывая ваше раскаяние и существенную помощь Светлым силам, суд снимает с вас все обвинения. С этой минуты вы считаетесь полностью восстановленным в правах, и вам будет возвращена ваша палочка.

С рук Люциуса с лязгом спали оковы. Он встал и крепко обнял кинувшегося к нему Драко. А потом посмотрел на Гарри и медленно склонил голову, благодаря такого неожиданного заступника.

А когда Гарри вышел из Министерства, он увидел Северуса, который в волнении расхаживал возле входа. Гарри рванулся к нему.

- Получилось, Сев! Всё получилось! – в восторге шептал он, повиснув на шее у любовника.

Впрочем, Северус и сам это понял, увидев медленно выходящего из дверей Люциуса, которого под руку поддерживал Драко. Умница Люциус, увидев Гарри в объятиях Снейпа, только усмехнулся. Они обменялись крепким рукопожатием. А потом Малфои аппарировали.

- Ой, Сев, тебе, наверное, надо к Нарциссе. Вдруг она опять разволнуется, - забеспокоился Гарри.

- Да и Люца надо бы осмотреть. Видел, как кошмарно он выглядит?

- Так давай. Я пока приготовлю поесть. Ты только поскорей возвращайся, я скучаю без тебя.

- Мне нужно максимум час, - Северус крепко поцеловал юношу и тоже аппарировал.

Северус вернулся к вечеру, довольный и спокойный. Он принёс бутылку дорогущего эльфийского вина из погребов Малфой-мэнора. Эту бутылку они вдвоём с Гарри и уговорили за ужином.

А потом Северус поднял немного захмелевшего Гарри и понёс его в спальню. Этой ночью не было никаких чёрных повязок на глаза, никаких дилдо и всяких других игрушек. Северус нежно целовал и гладил тело юного любовника. И честно говоря, эта нежность намного более понравилась юноше, чем всякие сексуальные извращения.

- Сев, ну давай! – в нетерпении стонал Гарри, расставляя ноги.

- Тш-ш-ш, имей терпение, мой хороший, - тихо рассмеялся Снейп и дразняще лизнул головку члена Гарри.

Потом они просто лежали на влажных смятых простынях, не в силах даже наложить на себя очищающие заклинания.

- Сев, я люблю тебя! Я люблю тебя больше жизни! – прошептал Гарри, подкатившись к Северусу подмышку. – Давай завтра никуда не пойдём, проведём весь день в постели.

- Не получится, мой хороший! Я завтра должен отвезти заказчику зелье от эпилепсии. Готовое зелье не терпит всплесков магии при аппарации, поэтому везти придётся на гиппогрифе через всю страну. Так что я завтра буду отсутствовать весь день. Если освобожусь пораньше, зайду к Люцу, хочу ещё раз осмотреть Нарциссу. Так что завтра ложись спать без меня.

Гарри разочарованно застонал, но Северус закрыл ему рот поцелуем.

Когда Поттер проснулся поздно утром, Снейпа уже не было. Гарри тщательно убрал весь дом, сменил на кровати мятые простыни, отчистил на кухне закопченную плиту. Он не знал, чем занять себя, поэтому пошёл прошвырнуться по магазинам. Купив белых немецких колбасок, которые нравились Северусу, хлеба и всякой сдобы, он забрёл в какой-то магазинчик сомнительных артефактов. На витрине среди всяких «верёвок от повешенного», «рук для воровства» и прочей ерунды, он увидел изящный флакон для зелий из странного тёмно-зелёного с пестринкой камня.

5
{"b":"607680","o":1}