Литмир - Электронная Библиотека

И вот они подходят к обшарпанной зелёной двери без всякой вывески – Эзра не стремится афишировать свою аптеку. Гарри поднимает голову и видит, как на подоконник приоткрытого окна на втором этаже домовик ставит горшок с пышно цветущей карликовой розой. Они входят, с трудом открыв тяжёлую дверь. Из полутьмы слышно цоканье копыт, и к ним, не торопясь, подходит кошмарное создание – торс и голова гоблина кое-как прилеплены на конское туловище. Это даже не конь, это небольшой пони. Несмотря на тёплую погоду, Эзра кутается в меховую безрукавку, а на круп накинута изящно расшитая попонка.

- Опять обыск? – равнодушно спрашивает он. – Вам не надоело? Ходите и ходите, сколько можно? Прошу, у меня секретов нет.

Он проводит их за пустой прилавок, прикладывает руку к массивной железной двери в глубине помещения, и они попадают в настоящий склад. На стеллажах громоздятся картонные коробки. На каждой аккуратная надпись, указывающая содержимое. На первый взгляд ничего запрещённого – обычные травы, правда, достаточно редкие, сушёные пауки, тараканы. В углу связка высушенных летучих мышей. Авроры подвешивают в воздух записывающий кристалл, расходятся в разные стороны и начинают одну за другой открывать многочисленные коробки и рассматривать их содержимое.

Эзра был настолько любезен, что выделил им в помощь двух домовиков, которые доставали коробки с верхних полок. Сам аптекарь уселся задом на специальную низенькую скамеечку в углу склада и стал похож на сидящую собаку. Он раскрыл какую-то книжку и принялся читать, подсвечивая себе Люмосом и не обращая внимания на авроров.

С помощью эльфов дело спорилось. Они пересмотрели все стеллажи и нашли только большой тюк с маковыми зёрнами. Мак относился к условно разрешённым веществам. Иметь его не возбранялось, но и не особо приветствовалось.

- Мистер Ардейл, зачем вам мак? – воинственно заговорил Рон. – Вы делаете из него опийную настойку?

- Что вы, господин аврор, - усмехнулся аптекарь. – Я держу мак для чисто кулинарных целей. Рулет с маком – вкуснейшая вещь! А недавно мне достали дивный рецепт русской старинной кухни – маковники. Вот, попробуйте.

Он кивнул эльфу, и перед Роном вмиг возникло блюдо с аппетитными на вид продолговатыми брусочками из мака с добавлением каких-то белых кусочков.

- Там только мак, мёд и кусочки миндаля, - продолжал Эзра. – Да вы пробуйте, пробуйте!

Вечно голодный Рон уже протянул руку к тарелке, но Гарри одёрнул его. В доме подозреваемого нельзя принимать никакого угощения! Это расценивается, как взятка!

- Гарри, чего ты? Подумаешь, я только кусочек бы попробовал, - ворчал недовольный Уизли, возвращаясь к прерванному обыску.

Но Гарри не слушал его. Он вдруг углядел в самом низу одного из стеллажей посреди двух коробок пустое место, густо покрытое пылью. Странно, у Эзры кругом стерильная чистота, ни пылинки, ни соринки, прямо, как у Сева в лаборатории, а тут вдруг пыль. И Гарри, повинуясь наитию, протянул руку и нащупал маленькую коробку, тщательно скрытую сложными наведёнными чарами для отвода глаз, имитирующими запылённость полки.

Краем глаза он заметил, как напрягся аптекарь. Зачем-то Гарри повернулся спиной к висящему в воздухе записывающему кристаллу, болтающемуся где-то возле Рона, скрывая свою находку. Он открыл коробочку, и в нос пахнуло таким знакомым свежим и радостным запахом разрезанного арбуза. В коробке сидел крошечный живой огурец лилового цвета. Он доверчиво таращился на Гарри янтарным глазом и тихо сопел. Чёрт! Помнится, лорд Малфой недавно проговорился ему, что Драко хочет приобрести самочку для арбузного выползня. Несомненно, это она и есть! Что же делать? Тогда Малфои так помогли ему с больным Северусом, упрямым, как истинный козерог! Гарри молча закрыл коробку и сунул её на место. И Эзра вдруг почтительно склонил голову и прижал руку к сердцу, благодаря молодого аврора, только что совершившего должностное преступление.

Они вышли на улицу, так и не найдя ничего запрещённого. Неподалёку стоял отряд спецназа и Аластор Грюм.

- Мы ничего не нашли, у него всё чисто, - виновато доложил Гарри. – Разве что огромный тюк мака.

- Не запрещено! - рыкнул командир спецназовцев.

- Вот чёрт! Наверное, груз задержался, всё-таки курьер едет из России, - посетовал Шизоглаз и скомандовал. – Отбой, ребята!

Спецназ мгновенно исчез.

- Да и вы тоже на сегодня можете быть свободны, - великодушно разрешил приятелям Грюм. – Идите, прошвырнитесь по магазинам или кафешкам. Сегодня пятница, можно и расслабиться.

Они съели по огромной порции мороженого в магазине Фортескью, а потом, не спеша, прогулялись по Косой аллее, глазея на витрины. Рон зашёл в магазин «Всё для квиддича» и надолго застрял там. Гарри давно уже потерял интерес к этой игре. Ему надоело толкаться в толпе ребятишек, пока Рон приценивался к разным моделям мётел. Он вышел на улицу. Как всегда в Косой аллее было полно народу. Домохозяйки закупались провизией, школьники перед началом учебного года приобретали учебники и мантии. Гарри вспомнил, как они с семейством Уизли и Гермионой всегда приходили сюда перед началом учебного года в Хогвартсе. Хорошее было время! Всё было просто и понятно. Вот Упиванцы, вот Орден Феникса. А теперь он дружит с Малфоями – семьёй его бывшего школьного врага.

Правильно ли он сделал, что скрыл эту зверушку, приобретённую Эзрой? Гарри вдруг начали одолевать муки совести. Он аж зажмурился от нахлынувших мыслей. Но если бы её нашли, что бы с ней сделали? Отвезли назад в Россию? Это какую кучу бумаг надо было бы заполнить? Зверушку пока пришлось бы где-то содержать, чем-то кормить. Она такая крошечная и нежная, что не выдержала бы плохого обращения и дороги назад. Нет уж, пусть лучше живёт у Малфоев, вон у них каким холёным стал выползень!

Юноша открыл глаза и вдруг заметил в толпе быстро удаляющегося плечистого человека, который показался ему очень знакомым и очень опасным. И Поттер зачем-то пошёл за ним, на ходу вспоминая, как правильно и скрытно следовать за подозреваемым. Жалко, что он не захватил с собой мантию-невидимку! А человек как будто почувствовал слежку. Он вдруг ускорил шаги и начал ловко лавировать в толпе, быстро удаляясь. Гарри почти бежал за ним. Он узнал его. Это же Макнейр, бывший чиновник по особым поручениям Министерства и по совместительству – палач у Волдеморта! Странно, ведь считалось, что Макнейра убили в битве за Хогвартс, поэтому его и не разыскивали всё это время. Хотя после битвы там была такая мешанина из раненных и мёртвых и Упиванцев, и защитников Хога…

Макнейр проскочил весь Лютный переулок и углубился в мешанину нищих домишек, куда не осмеливались заходить добропорядочные волшебники. Но Гарри – аврор, чего ему бояться? Поттер свернул в какой-то тупик и остановился в недоумении. Куда он делся? Кругом были брошенные безлюдные дома, вдали какие-то оборванцы распивали что-то из бутылки, одной на всех. А, вон он! Крадучись, заходит в дом, зияющий выбитыми стёклами. И юноша ринулся за ним.

Только быстрая реакция помогла ему избежать Ступефая, направленного прямо в лицо. Гарри только и мог, что закрываться щитами от незнакомых невербальных заклинаний, летевших в него без всякого перерыва. Отступая к стене, он уже понимал, что не ему сражаться с этим магом, прошедшим выучку у самого Волдеморта. Скажете, что Гарри и убил этого самого Волдемотра? Это же было чистое везение! Ведь тогда Палочка Всевластья просто взбунтовалась против своего незаконного владельца и направила предназначавшуюся Гарри Аваду в самого Тёмного Лорда. А если бы они сражались на равных, ещё неизвестно, кто бы победил.

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Гарри, а потом его щиты пали, он почувствовал боль от каких-то заклятий, ломающих и выворачивающих кости, режущих его плоть. Последнее, что он увидел угасающим сознанием, это серую мантию, расшитую серебром, и услышал: «Ступефай! Экспелиармус! Инкарцеро максимум!»

16
{"b":"607677","o":1}