Литмир - Электронная Библиотека

Я опустила камень в карман и пошла вниз, на кухню, чтобы собрать оставленные там книги и взяла их в библиотеку, чтобы почитать.

Библиотека была моей любимой комнатой в доме, когда я переехала сюда. Какой книголюб не мечтает о целой комнате книг? Вдоль всех стен находились встроенные книжные шкафы от пола до потолка, украшенные сверху классической лепниной и медными светильниками над каждой секцией. На каждой полке были медные таблички для карточек, чтобы уточнять тематику книг (не то, чтобы у меня было время для заполнения этих карточек). Здесь же был камин, удобный диван и маленький телевизор. Лиам и я практически жили здесь прошлой зимой, разводя огонь, пересматривая старые фильмы, занимаясь любовью…

Вот почему с тех пор я проводила здесь мало времени. Комната была наполнена печалью, в воздухе витала пыль, в камине лежал невычищенный пепел, смятые подушки на диване валялись криво. Я опустилась на софу и провела пальцами по велюру, ощущая запах виски, сигарного пепла, и… Нет, я больше не ощущала запаха Лиама. Я опустила руку в карман и сжала Эльфийский камень. Во сне он сказал, что Эльфийское золото может соединять истинных возлюбленных… но сейчас я не ощущала связи. Наверное, потому я не могла полюбить его, — мы не были истинными возлюбленными. Но почему тогда я не могу перестать думать о нем? И почему я так хочу его любить?

Вздохнув, я села на диван с книгами, открыв ЛаФлер и прочитала сотню страниц.

За десять минут.

Слова, казалось, просто влетали мне в голову. Я никогда не верила в скорочтение, но ощущалось это не как скорочтение. Я не скользила по косой. Я полностью и глубоко понимала историю магии от железной эры до двадцать первого века. Могла перечислить всех крупных ведьм за этот период (Королева Елизавета I и Элеанор Рузвельт, кто бы знал?), названия и даты главных войн, соглашений, муниципальных постановлений и выпусков гримуара. И я твердо понимала разницу между практической и симпатической магией.

Все за 10 минут. Ух ты! Это лучше, чем Аддерал[4], который дала мне соседка-первокурсница во время финальных экзаменов.

Я взяла «Колдовство» Уиллока и выучила первую сотню заклинаний.

За пять минут.

Но действительно ли я усвоила всю эту информацию?

Я решила провести для себя небольшой экзамен.

— Флагранте лигфер, — произнесла я.

Свечи на каминной полке вспыхнули, немного погорели и потухли. Ральф, дремавший за Оксфордским словарем английского языка, высунул нос и пошевелил усами на запах дыма.

Хорошо, значит, моя магия все еще была неустойчива. Как там сказала Лиз — моя энергетическая подпись необычна? Хм. Прямо сейчас моя энергетическая подпись ощущалась просто прекрасно. Я попробовала перемещающее воздух заклинание.

— Вентас пуфф!

Порыв воздуха пронесся через библиотеку, захватывая пепел из камина и пыль с мебели, формируя столб, который ударился о стену и сбил лампу. Ральф поспешил спрятаться за Оксфордский словарь.

— Облиттаре астинтан! — закричала я, вспоминая отменяющие заклинания.

Дьявольский пыльный столб рухнул на диван. «Замечательно, — подумала я, задыхаясь от кашля, — я только что сделала эту комнату еще хуже».

Я снова осмотрела комнату. На кофейном столике стоял толстостенный стеклянный стакан с присохшим янтарным кольцом на дне. Я подняла его и вдохнула аромат любимого виски Лиама. На краешке был виден отпечаток его губ. Я дотронулась до него, ощущая его губы на себе… но вместо дрожи страсти ощутила гнев. Это не были его настоящие губы, они были придуманы, чтобы заставить меня полюбить его, — и они не смогли.

Я протопала на кухню, собрав по пути несколько других стаканов и тарелок, свалила все в раковину и наполнила ее мыльной водой. Вернувшись в библиотеку, принялась за работу. Самостоятельно собрала ковер (обычно, чтобы поднять его, нужны были двое), повесила его на перила крыльца и хорошенько выбила. Выгребла золу из камина. Побросав диванные подушки в зал, пропылесосила диван, выбросила гальку, перья и ветки, которые, должно быть, выпали у Лиама из карманов. Вручную вымыла пол со средством для мытья паркетов. Протерла медные лампы и каминную полку. Вытащила и протерла каждую книгу, сместив недовольного Ральфа из-за словаря. Занимаясь этим, я размышляла, что заодно можно было бы и систематизировать книги по предметам и табличкам на полках…

Я остановилась только когда тени на полу удлинились. Отступив назад, я окинула взглядом библиотеку. Полы и медные лампы поблескивали. Книги стояли на полках ровно, как солдаты, выстроенные для боя. К тому же, я переставила мебель. Комната сияла… и здесь больше не было следов Лиама. Я уверила себя, что это только вопрос времени, когда смогу сказать то же самое про себя.

Я полезла в карман и достала Эльфийский камень.

— Если мы действительно связаны, — прошептала я камню, — покажи мне! Монстраре ло’т!

Камень вспыхнул ослепительным золотым светом. А потом раздался звонок в дверь.

—————

[1] Рейнебек — город в штате Айова, США.

[2] Бард-колледж — частный гуманитарный колледж свободных искусств, расположенный в Аннандейл-на-Гудзоне, округ Датчесс, штат Нью-Йорк. Является Национальным историческим памятником США.

[3] Клурикон(clurichaun) — персонаж ирландского фольклора. Некоторые фолклористы описывают их как «ночную» форму лепреконов, решивших выпить после завершения дневных дел, а некоторые — как местную разновидность тех же лепреконов. Клуриконы всегда пьяны и угрюмы. Во многих сказках говорится, как они катаются на овце или собаке. Если вы относитесь к ним хорошо, они защитят ваш винный погреб, а если плохо — они будут сеять хаос в вашем доме и испортят винные запасы. В некоторых сказках они действуют как духи мест, где хранится алкоголь, преследующие пьяниц или нечестных служащих, которые воруют вино, а если жертва пытается уйти от своего мучителя, клуриконы прыгают в бочку, чтобы преследовать их.

[4] Аддерал — препарат для лечения расстройства Hyperactivity дефицита внимания (СДВГ) и нарколепсии, иногда нелегально используется для повышения работоспособности и усиления концентрации внимания.

[5] Саплинг — в переводе с английского — юнец, молодняк, саженец.

Глава 12

Я положила камень в карман и на ощупь пошла к двери, все еще ослепленная светом. Открыв дверь, я прищурилась от ореола света, который образовался вокруг темного силуэта. Сердце забилось сильнее, я подумала о Лиаме из моего последнего сна, где его лицо освещалось сиянием Эльфийского золота. Он вернулся ко мне!

Но человек подошел ближе и стало видно его лицо. Это не Лиам. Тем не менее, незнакомец был привлекателен и светловолос. Завиваясь над высоко поднятой бровью, челка спадала на глаз, как крыло. На нем был помятый льняной костюм и кожаная сумка, перекинутая через грудь, как у английских школьников в «До свидания, мистер Чипс»[1]. Впрочем, от британского школьника его отличал очень серьезный вид. У него была сильная челюсть, высокие скулы и пронзительные, изучающие голубые глаза.

— Извините, — произнес мужчина с сексуальным шотландским акцентом. — Вы выглядите разочарованной. Ожидали увидеть кого-то другого? Декан Бук просила заехать к вам, как только я приеду в город. Вы Кайллех Макфэй?

Он правильно произнес мое имя, значит, слышал от кого-то, кто меня знает. Тем не менее, я не хотела торопиться с выводами.

— Кто вы? — спросила я резко, по-прежнему, пытаясь справиться с разочарованием, что пришелец не был Лиамом.

Он достал карточку из внутреннего кармана пиджака и протянул ее мне. «Дункан Лэрд, ДМИ» было выгравировано на плотном кремовом картоне.

— Тут не написано, что вы волшебник, — заметила я.

Он обнажил белоснежные зубы, улыбка сразу смягчило его лицо.

— О, но надпись там есть, — сказал Дункан, — если вы посмотрите на нее правильно. Сфокусируйте свою энергию. У вас сейчас достаточно магии, чтобы осветить все Восточное побережье.

26
{"b":"606881","o":1}