Литмир - Электронная Библиотека

Глава 3

Вот и настал день шикарной свадьбы в их большом доме, она прошла великолепно, гости с большим интересом присутствовали при красочной церемонии их венчания в центральной кафедральной Елоховской церкви Москвы, а потом роскошной свадьбы в присутствии многочисленных гостей из высшего московского дворянства и с участием американского посла с супругой… И тут в разгар свадьбы в их доме неожиданно появился граф Арсений, который узнав о свадьбе Веры, тут же прибыл в Москву из Парижа, чтобы поздравить её. Вера была приятно удивлена его появлению и его подарку, естественно она его познакомила с Робертом… А Роберт сиял и был чрезвычайно рад увидеть поверженного предшественника и почти издевательски поблагодарил графа Арсения за то, что он оставил такую великолепную Верочку для него, простого американского миллионера. Граф Арсений, конечно, понял его тонкую колкость, он благородно промолчал, но потом всё же грустно признался, что он до сих пор жалеет о своем решении подчиниться воле отца, и он желает им обоим большого счастья. Вера на их разговоры на английском реагировала снисходительной улыбкой и сказала Арсению:

– Всё, что Бог ни делает – всё к лучшему, у нас с тобой нет причин обижаться и тем более бесцельно страдать, не так ли, Арсений? It's all over/ Всё кончено,

Арсений грустно кивнул и быстро откланялся. А Роберт поцеловал Верочку:

– Спасибо, тебе, ты меня очень поддержала, любимая.

А через 5 дней после свадьбы молодожены вместе с преданной служанкой и близкой подругой Анютой сели на транс-сибирский поезд и уехали в сторону Владивостока, прощание Верочки с родителями было тяжелым, но Роберт клятвенно обещал им, что Вера через какое то время обязательно навестит родителей в Москве… Их долгая поездка в Штаты заняла более месяца, и вот они прибыли в Сан-Франциско, наконец. Верочка пребывала в полном восторге от роскошного дома Роберта и красивого парка с пальмами вокруг него и открытого бассейна. Вскоре после их приезда состоялось, как нельзя, кстати, ежегодное собрание золотопромышленников Америки, куда Роберт приехал скрытно для всех со своей шикарной красоткой-женой под опущенной вуалью. И когда она, одетая в нежно-голубое глубоко-декольтированное платье с широкополой шляпой под цвет платья была публично представлена гордым и сияющим Робертом… все присутствующие были просто убиты её красотой и шармом, мужчины уже утопали глазами в её шикарном декольте…

Роберт организовал тут же после собрания обильный фуршет как бы в повторение московской свадьбы, где он опять гордился перед своими коллегами и друзьями его красавицей женой, русской дворянкой. Многие присутствующие откровенно позавидовали простаку Роберту, выходцу из небогатой семьи западного побережья, но были приятно удивлены такому свободному английскому языку Веры с освоенным ею уже штатский сленгом и произношением. А Роберта просто распирало от гордости и триумфального эффекта, произведенного его красавицей женой. В начавшейся супружеской жизни Вера при самом нежном отношении влюбленного в неё и её красоту мужа регулярно испытывала ни с чем несравнимое наслаждение. Роберт её очень устраивал в интимном плане, и она ничуть себя не сдерживала в эмоциях, громкие стоны с повизгиванием раздавались в их спальне регулярно каждую ночь.

А утром её преданная подруга-служанка Анюта подшучивала над Верой в ванной, что она опять не могла долго заснуть, когда слышит такие громкие эмоции её любимой барыньки, как Анюта продолжала звать её госпожу, и они обе задорно и дружно посмеялись. Роберт старался не оставлять подолгу его прелестную супругу в одиночестве, он уделял ей массу внимания и постоянно брал её в его деловые поездки. Он познакомил Веру с основной активность его компании, со всеми основными партнерами по добыче и продаже золота. Его партнеры естественно были в восторге от красотки Веры и отчаянно завидовали ему, даже ничуть не скрывая этого. Более того, особо отчаянные и нагловатые начинали откровенно подкатываться к Вере на предмет уединения с ней, но она сначала скромно отшучивалась, но наглые атаки на её супружескую верность особенно со стороны 2-3 самых близких друзей Роберта продолжались. Вера начала уже теряться из-за неумения резко обрывать таких наглецов, и была вынуждена поделиться этим с Робертом… И он её успокоил и объяснил, что его близкие друзья не столько сексуально развязаны, сколько привычны к проявлениям свободной любви между парами.

И он только через 2,5 мес. после свадьбы признался Вере, что у него со второй женой, женщиной своенравной и очень страстной, была практика меняться супругами после частых вечеринок по её инициативе, эта не очень пуританская практика обмена супругами широко не афишировалось, и происходила только между его близкими друзьями. Но это всё было очень давно, ещё до гибели его жены, теперь у Роберта не было желания делиться Верой. Вера пребывала в шоке от этого запоздалого признания мужа, она не была знакома с такой практикой и никогда не задумалась об этом, она предана мужу и не хочет никаких приключений на стороне. Но Роберту так и не удалось убедить партнеров-друзей… И вот как то вечером за ужином у них дома он начал бурно спорить с 2 парнями на местном мужском сленге, Вера была в доме и слышала их громкий разговор на веранде, но так и не поняла, о чем они спорили, а с третьим приятелем, мексиканцем по крови Луисом, Роберт даже подрался, причем приятелю удалось поставить Роберту приличный синяк под глазом.

Вера с помощью опытной Анюты после их ухода пробовала помочь мужу с примочкой, но он отказался, закрылся у себя в кабинете и напился со злости, оставшись спать там же на диване. Вера впервые ночевала без него, и она позвала Анюту, они тихо с ней посудачили на эту тему незнакомой им обеим практики супружеского обмена, Вера просто не воспринимала для себя такой разврат. А утром Роберт, страшно расстроенный и не выспавшийся, без привычного завтрака и нежного общения с Верой, вышел из кабинета и вскоре уехал на коляске по делам. А Вера, ничего не понимающая и расстроенная, отослала Анюту, и осталась в постели на весь день, она даже тихо поплакала в одиночестве… К вечеру в особняк вернулся Роберт со смущенным видом и огромным букетом цветов, он нашел Веру лежащей в спальне с мокрой повязкой на глазах. Он встал на колени у кровати, положил цветы и протянул руки к Вере:

– Вера, моя любимая, прости меня, я очень виноват, мне нет оправдания, я вчера просто озверел после нашего спора с ними, я не хотел тебе причинить боль, поверь мне…

– Я верю тебе и ничуть не обижаюсь, Роби. Что случилось такое вчера у тебя с друзьями, что ты так сорвался на споры, драку и пьянство? Я даже не думала, что ты способен на такое.

– Я сам себя таким злым не припомню, Верочка, давай поужинаем спокойно, я очень голоден и потом я тебе всё расскажу, хорошо?…

И они перешли в гостиную, Вера позвала Анюту и отдала ей распоряжение на счет ужина. Ужин прошел спокойно и молча, Вера терпеливо ждала разговора с мужем. После ужина они ушли в дальнюю беседку, Роберт зажег сигару, затянулся и начал говорить:

– Во всем виноват только я, любимая, и это не твоя вина, что у моих друзей-партнеров головы сносит от твоей красоты. Я видимо увлекся, слишком возгордился твоей красотой, и начал дразнить их. Они мне уже так завидуют, что их приходится успокаивать не только словами, а даже на кулаках… Вчера я выбил передние зубы моему давнему партнеру Луису, который уж очень разошелся в его претензиях ко мне и к моей жене. Когда жива была моя довольно развратная вторая жена, она с ними часто спала, ей вообще для разнообразия нравилось спать с несколькими мужиками. А я соответственно спал с их женами тоже, вот такое у нас было любимое развлечение 4-5 лет назад, и мне стыдно признаться тебе, Вера, в этом…

4
{"b":"606712","o":1}