Лиза кивнула, чувствуя, что, на самом деле, он считал иначе.
- Может показаться странным, что я прошу вас найти человека, который лишь способен совершить преступление. Всё это очень... смутно, понимаете? Человека, которого я ищу, может вообще не быть в городе.
- Может, вы мне всё расскажете и позволите решать самому.
- Фенн, - сказала она. - Это что-то ирландское?
- Ага, боюсь, что так, - он рассмеялся, но смешного в этом было мало.
Она выглядела довольной.
- Ирландский коп.
Он улыбнулся, его улыбка казалась не на своем месте на его жестком лице, в голубых глазах мелькнула радость.
- Семейная традиция.
- О, да. Мой отец был копом, как и его отец, - произнесла она.
- А вы эту традицию нарушили?
- Мой брат Джефф расследует финансовые махинации в Вальехо. В том же участке, где работал отец. Он хотел, чтобы и я пошла в академию.
- Хороший человек, полагаю.
На её лицо легла тень.
- Да. Вам бы он понравился.
Фенн в этом не сомневался. Он полагал, что встреча с женщиной-мозгоправом в кофейне будет скучной и неприятной... а теперь, что? Ему нравилось её общество?
Так и было. И даже тот факт, что ему она казалась симпатичной, больше не доставлял дискомфорта.
- Мне нужна ваша помощь в поиске человека по имени Эдди Зеро, - сказала она. - Я наблюдала его в Колинге.
- Государственная психиатрическая больница?
- Да.
- Там обычно держат самых буйных. Серийных убийц, жестоких маньяков, насильников. - Он тряхнул головой. - Боже мой, как женщина, вообще, может работать в подобном зоопарке?
- А как мужчина может работать в "убойном"?
Оба рассмеялись.
- Никогда не предполагала, что всё закончится этим, - сказала она. - Никогда не думала, что лично отправлюсь на его поиски.
- И в чём же причины?
- Вина, наверное. Выпустили его не по моей воле. Я была там младшим сотрудником. Права голоса, особо не имела. Но я узнала его и это открытие мне не понравилось. Он - бомба с часовым механизмом. - Она отпила кофе. - Видите ли, Эдди одурачил остальных врачей. Буквально. Он очень искусный лжец. Они решили, что он не опасен и выпустили его.
- Но вы с этим не согласны?
- Никоим образом. Я три года провела в Колинге и моим мнением всегда пренебрегали. Может, из-за того, что я только выпустилась из училища, может, из-за того, что я женщина. Может, всё вместе, не знаю. Но ситуация с Эдди много хуже. Никак не могу перестать думать о нём. В конце концов, я уволилась и устроилась работать тюремным психиатром.
- Где?
- Чоучилла. Женское исправительное учреждение штата Калифорния.
Фенн почесал нос.
- Хреновая работа, как по мне.
- Однако меня там ценили. К моим рекомендациям прислушивались.
Он пожал плечами, будто с трудом в это верил.
- И вы до сих пор там работаете?
- Нет, уволилась около года назад. Было чем заняться.
Подошла официантка и наполнила их чашки. Фенн заказал пончик.
- Значит, полагаете, Эдди в нашем городе?
- Был. Я наняла частного сыщика, чтобы он его выследил. Было не сложно. Он жил здесь около двух лет.
- И вы знаете, где именно?
- Нет, пока не знаю. Я прекратила расследование полгода назад. Деньги кончились.
- Что он сделал, чтобы попасть в психушку?
- Я всё приготовила. Взгляните.
Лиза протянула ему один из нескольких конвертов, лежавших перед ней. Её рука дрожала.
- Вот самые свежие его фотографии. Снято было 2 года назад. Мне их дала его мать. Она уже умерла.
Фенн просмотрел снимки. Похоже было на рождественские съемки. Эдди Зеро оказался тощим мужчиной с изможденным лицом и мрачными темными глазами. Это было того типа лицо, которое никогда не забудешь, едва увидев. Не сказать, что симпатичное, но привлекательное. У жестоких людей всегда такие лица. Это было лицо человека, который считал своё тело тюрьмой, механизмом, который сдерживал его истинные порывы.
Фенн даже подумал, что видел его где-то.
- Где он жил?
Женщина протянула ему листок бумаги. Он просмотрел адреса. Все они находились в плохих районах.
- Хотите, чтобы я их все проверил?
- Нет, я уже проверила. Он там давно не появлялся, - пояснила она. - Как я сказала, расследование я прекратила полгода назад, но мне всё ещё кажется, что он где-то здесь.
- Почему?
- Чувствую.
Принесли заказанный Фенном пончик, но он к нему не притронулся.
- Послушайте, доктор, не хочу показаться грубым, но. Чего вы от меня-то хотите?
- Хочу, чтобы вы взглянули на это, - она протянула ему конверт побольше. - Посмотрите. Эти гораздо неприятнее.
Фенн сделал, что она просила. На снимках были изображены места преступлений. Действительно, неприятное зрелище. Снимал полицейский фотограф. Это было заметно по плохо выставленной экспозиции и промаху фокусировки.
- Посмотрите. Все посмотрите.
- Убийства.
- Да, - мрачно отозвалась она. - Но не только.
И действительно. Это были не просто жестокие убийства, тела расчленили аккуратно, по методике. Это работа безумца, но очень аккуратного безумца. Одежда и личные вещи убитых были аккуратно разложены возле тел. Снимки были одинаковыми, различались только тела, но методика совпадала в каждой детали. Тела были выпотрошены, внутренности вынуты, отмыты от крови и разложены рядом с трупами в строгом анатомическом соответствии. Губы были отрезаны, глаза аккуратно вынуты, языки вырваны. И снова, все удаленные части тел были разложены рядом в строгом порядке. Кожа, содранная с тел, была аккуратно пришпилена к стенам толстыми иголками. Все фотографии повторялись. Невероятное, мрачное зрелище. Жертвы были не столько убиты, сколько разобраны.
- Интересно, - только и смог сказать Фенн. У него снова началась головная боль. - Где вы их взяли?
- Сыщик достал. Сказал, что у него есть связи в департаменте полиции.
- В моём департаменте? То есть всё это случилось в Сан-Франциско?
- Да. Почти 20 лет назад.
Он убрал снимки в конверт.
- Это сделал наш парень?
- Его отец.
Фенн выглядел ошарашенным. Лиза взглянула ему в глаза.
- Вы слышали о Уильяме Зеро?
- Что-то припоминаю, - его начало трясти.
- Вы в порядке? - спросила Лиза.
Он стал бледным.
- Да, продолжайте.
- Расправившись с этими людьми, он исчез.
Фенн сморщился, будто от боли.
- Доктор Кровь-и-Кости.
- Вспомнили, значит?
Фенн вспомнил.
- Старики из "убойного" до сих пор его вспоминают. У них он кто-то вроде персональной страшилки. Я должен был вспомнить эту фамилию. Зеро. Боже.
Доктор Кровь-и-Кости. Много лет назад это имя было в заголовках новостей по всей стране. Он расправился с дюжиной человек и пропал. Про него до сих пор пишут книги. Его личность давно обросла такой же мрачной загадочностью и легендами, как имя Джека Потрошителя. Уильям Зеро. Доктор Кровь-и-Кости. Конечно, он его вспомнил. Но, в отличие от Джека, нашлись те, кто знал, кем был этот добрый доктор, но куда он подевался, не знал никто. В Сан-Франциско он обладал поистине дурной славой. Его никогда не забудут. Ветераны службы в "убойном" до сих пор бледнеют, когда рассказывают о нём. Они не сумели его взять, и этот факт вечно будет довлеть над ними. Фенн не был знаком с подробностями дела, но был уверен, что Зеро действовал не в одиночку.
- Его так и не поймали, - с грустью сказала она. - Полиция вломилась к нему всего через несколько часов после его исчезновения.
- Умер?
- Мы никогда не узнаем. У него было двое сообщников. Одного звали Граймс. Покончил с собой. Второго - Стэдлера - тоже собирались взять. Но и он ушел. Все помнят Зеро, но не этих двоих. Поэтому он - моя цель.
Фенн вынул из кармана пару таблеток аспирина и с яростью их разжевал. Сегодня голова болела просто невыносимо. Иногда такое бывало.
- Я несколько раз опрашивала жену Зеро перед её смертью, - продолжала Лиза. - Она ничего о нём не знала. Его собственный отец оставил ему хорошее состояние, и Уильяму Зеро не пришлось зарабатывать на жизнь. Она считала его художником, хотя у него были степени по философии и медицине, он окончил докторантуру по анатомии. Она рассказала, что в их старом доме в Пасифик Хайтс у него была студия. Он целыми днями сидел там с книгами и рисунками. А по ночам выходил гулять... ну, он так говорил. - В её глазах проступил страх. - Она считала его ночные прогулки проявлением творческой натуры. Несмотря на то, что случалось это только по ночам, раз в неделю, она ничего не заподозрила. Ничего не знала о Граймсе и Стэдлере. Он был плохим мужем, сказала она мне. И почти не занимался с Эдди. Он был одиночкой, но она и предположить не могла, что живет в одном доме с чудовищем. Я знала её, мистер Фенн. За очень короткое время она стала... стала выглядеть так, будто её преследовали.