Литмир - Электронная Библиотека

Не имея иных вариантов, Лиза продолжала работать. Когда нервы уже начинали сдавать, у неё что-то начало получаться. Когда она смогла связать два или три уравнения, всё встало на свои места. Она впала в некое подобие ярости, как человек, тыкающий разные кнопки на клавиатуре компьютера, но заставляющий его работать, не имея ни малейшего представления о том, что именно он делает. Она тоже ничего не понимала. Зеро записал всё в случайном порядке нарочно, решив, что, если книга попадет в чужие руки, тот человек не сможет ничего понять. На первый взгляд, всё выглядело готовым, но она видела, где-то закралась ошибка. Лиза принялась всё перепроверять и, наконец, выстроила нужный порядок, согласно логике.

В этот момент из соседней комнаты послышалось рыдание.

Она была одна, Лиза знала это наверняка. И всё же, она отчётливо слышала из соседней комнаты плач. Она медленно встала с кровати и направилась к двери. В комнате было тускло, будто солнце скрылось за тучей. Но дело было в другом. Занавески на окнах были раздвинуты, просто вся комната, вдруг, погрузилась в серый полумрак. Она видела угольного цвета похожие на облака тени, собиравшиеся в углах и затемнявшие помещение, как капля чернил, попавшая в воду. Что произойдет дальше, она уже знала. Знала, что появится в старом зеркале в гостиной.

Земли.

Она подумала: Получилось. Господи, я открыла проход.

За дверью, в гостиной царила непроглядная тьма. Тонкие черные пальцы мрака медленно заползали в спальню. Сухой ветер полный черного пепла затрепетал занавески на окнах. Рыдание стало громче, до неё доносились крики и шепот. Ледяная игла ужаса кольнула её в сердце.

Из тумана явился Уильям Зеро, всем своим видом, подтверждая прозвище Доктор Кровь-и-Кости. Он был изодран, сшит и разорван обратно. С него клочьями свисали обрывки одежды... или то была его плоть? Было трудно сказать, где заканчивалось одно и начиналось другое. Он был ходячим трупом, обшитым в человеческую кожу чудовищем, которое с большим трудом удерживало то, что от него осталось.

- Весьма впечатлён, - не без зависти произнес он. - Не каждому дано решить мою загадку.

Из тумана позади него высовывались какие-то облезлые лица. Они подходили вплотную к зеркалу, но так и не решались перешагнуть через него.

- Это случайность, - отозвалась она.

- И тем не менее, через случайность приходит откровение. Ты позвала, и вот я здесь, - его изуродованное лицо исказилось в подобии улыбки. Она, скорее, была похожа на ухмылку покойника. - А теперь, давай сюда книгу, вместе со своими расчётами. Ты и представить не можешь, насколько они могут быть опасными в руках несведущего.

- А, что, если не отдам?

- В твоём согласии нет необходимости, - заверил он её. - Я её, в любом случае, получу. В этот раз, бежать некуда.

Лиза сунула свои записи в книгу и швырнула её Зеро. Бросок вышел неловким, но, всё же, книга, подхваченная порывом ветра, приземлилась прямо в протянутую ладонь. Зеро, тут же, сунул её в карман.

- Ну, вот, и славно, - сказал он, шагая вперед. - И как же, теперь, я должен вознаградить тебя за причиненные мне неудобства?

- Уходи, - сказала она. - Я никому ничего не скажу.

Он рассмеялся.

- Да, рассказывай, кому хочешь. Нам нужно закончить начатое в прошлый раз. Сейчас самое время.

Её губы задрожали, она попыталась что-нибудь сказать, но слова не выходили. От его желаний внутри неё всё похолодело.

- Не трогай меня, - наконец выдавила из себя она. - Пожалуйста, не трогай.

- Хватит, дергаться - ответил он. - Мы отправимся в путешествие. - Он вытянул руку. - Идём. В пути тебе будет больно, но награда стоит этого.

Она попятилась назад, пока не уткнулась в изголовье кровати.

- Зачем тебе я? Зачем тебе, именно, я? Наши отношения остались в далеком прошлом.

Он подошел к кровати, держа в руке раскрытую бритву, её лезвие было покрыто ржавчиной. От его вони, к её горлу подступила тошнота. Он ухмылялся... если это можно так назвать... глубокий шрам на его лице пополз в сторону, вытягивая уголки губ в жуткий оскал.

- Почему бы тебе не взять с собой сына? - спросила она, едва дыша.

Он замер.

- Сына?

- Да, Эдди. Твой сын.

- Он здесь?

- Нет, но я могу привести его, - она отчаянно торговалась. - Долго ждать не придется. Может, сегодня ночью.

- Я о нём уже почти позабыл.

- А он о тебе не забывает. Он детально воссоздаёт все твои деяния.

- Правда?

- Да. Вместе с ещё одним парнем, он пытается попасть в Земли. Сёстры сказали им, что скоро они там окажутся.

- Я и не знал, совсем. Связи там никакой нет.

- Возьми его, вместо меня. С ним тебе будет лучше.

Доктор Кровь-и-Кости в раздумьях оскалил жёлтые зубы.

- Но, всё это время, я мечтал о тебе, любовь моя. Именно с тобой я хотел бы провести вечность.

- Тебе со мной не понравится. Я буду вопить и плакать.

Он ухмыльнулся.

- Да, ты меня дразнишь, - он закатил глаза от удовольствия. - О, как же я мечтал увидеть твои блаженные мучения.

- Но, ведь, Эдди... Он - твоя плоть и кровь...

- Сёстры, в любом случае, его приведут. Скоро мы увидимся.

Её разум отчаянно метался, силясь придумать хоть что-нибудь.

- Тебя, ведь, туда провели Сёстры? Почему бы тебе не провести его лично?

Он сухо кашлянул.

- Это будет забавно. Обмануть их...

- Я могу всё устроить. Он хочет, чтобы я пошла с ним. Я приведу его в старый дом, а ты заберешь его к себе.

- Без обмана?

- Без обмана. Обещаю. Он - вылитый ты. Ты бы гордился им. - Она распахнула халат, демонстрируя синяки и порезы. - Он изнасиловал меня.

Зеро, буквально, сиял от гордости.

- Боже, боже, какой же он озорник.

- Я приведу его к тебе.

- Хорошо. Веди и побыстрее.

- Приведу.

- Если мне понравится, я позволю тебе остаться в этом унылом мире, - пообещал он. - Если же нет, твои гладкие косточки будут украшать наше брачное ложе на той стороне.

Он шагнул назад, напевая что-то под нос. За ним отступала и тьма. Когда провал закрылся, послышалось нечто похожее на вздох, резкий порыв ветра сорвал со стен картины и разбросал по всему номеру бумагу.

В следующий миг, Лиза осталась одна.

***

Фенн пришел около шести. Он налил себе выпить и принялся ждать женщину, которую, как ему казалось, любил. Сидя в полной тишине, он размышлял, чего же он от неё получит. Расскажет ли она правду, или снова начнет врать? Или выдаст какую-то хитрую смесь из того и другого? Любовь ослепляет, а он ходил в темноте слишком долго. Она никогда не говорила, что любила его, да, и не собиралась, в общем-то. И всё же, он был уверен, что она поступит по-своему. Может, это всё только сон. Вероятность этого была весьма велика. Сколько ночей он провёл, мечтая о совместной жизни с ней. Сколько он пролежал рядом, глядя, как она спит и думая, что конца этому не будет. Неужели, это всего лишь наваждение? Он никогда не был эмоциональным человеком, способным на какое-то сострадание. В отличие от других, ему любовь никогда не давалась просто. Но она ворвалась в его жизнь совершенно внезапно и полностью поглотила. Он понимал, что, раз уж, всё оказалось навязчивым сновидением, рано или поздно оно его убьет.

Он смотрел на неё, сидящую напротив, словно, незнакомка и пытался вспомнить, каково это - не иметь никаких сомнений. Всё в её действиях - от отбрасывания пряди волос от лица или отведенного в сторону взгляда - говорило о том, что между ними не было ничего, кроме случайной вспышки сексуального вожделения.

Это пугало.

В ней не осталось ничего, что указывало бы на то, что между ними что-то было. В её взгляде не было ни малейшей искры, её лицо не обладало никаким магическим воздействием, а. когда она смотрела ему в глаза, в них не было ничего, кроме вины и безразличия.

- Я жду, - произнес он. Но чего? Правды? У него промелькнула надежда, что она снова соврет ему и избавит от душевных терзаний. - Или, хочешь, чтобы я начал?

66
{"b":"606689","o":1}