Фёдор. Но как?..
ЭлРоНд. На этой планете обитают лишь одни военные.
Фёдор. И что? Почему планета квадра... кубическая?
ВИДЕОРЯД. ГОЛОС ЗА КАДРОМ: КОММЕНТАРИЙ. После войны военные специалисты стали никому не нужны. Они обосновались здесь и начали осваивать планету с нуля. В том числе провели подробное картографирование.
С орбиты видно измененный ландшафт. Моря - прямоугольники, острова - круги. Поля - квадраты, а реки превращены в каналы.
Всеобщее недоумение.
Беззаконов. И что?
Капитан. Военные - люди точные. Чтобы карты получились без искажений, они решились на это.
Беззаконов. Погодите, Капитан, вы хотите сказать... Они срыли целую планету только для того, чтобы провести точную топографическую съемку?!
Медяков. Не самое разумное использование средств.
Капитан. И не самое страшное из того, что они натворили или могли еще натворить.
Фёдор. Не самое?
Капитан. Всё впереди.
Капитан не успевает вывести шхуну на стационарную орбиту, как к ним приблизилось несколько боевых кораблей.
Капитан. А вот и гости. Точнее - хозяева Кубатории.
Звучит требование застопорить ход и принять на борт досмотровую команду. Через шлюз на шхуну входит несколько вооруженных солдат и офицер пограничной службы: вид у всех самый серьезный.
Офицер-таможенник. Добро пожаловать на Кубаторию. Прошу предъявить таможенную декларацию, визы, разрешения, карантинные карты.
Экипаж в растерянности: ничего этого у них нет.
Офицер-таможенник. Замечательно! Поскольку у вас нет требуемых документов - все задержаны.
Беззаконов. Позвольте! На каком основании? Ваши требования безосновательны! Во всем космосе никто уже не требует таких документов, достаточно предъявить унипаспорт единого образца.
Офицер-таможенник. Я не поручусь за весь космос. Но на Кубатории требования едины для всех.
Команда доставлена в орбитальную тюрьму. Когда их ведут по коридору, видно, что камеры переполнены.
Вот тебе и раз...
Служебное помещение. Старший Офицер - некий "капитан Смоллетт" - смотрит на экраны, где видны заключенные.
Старший Офицер. Кто это?
Младший Офицер. Новые задержанные, сэр!
Старший Офицер. Основание?
Младший Офицер. Отсутствие визы на посещение, сэр!
Старший Офицер ухмыляется. Вот как... - Сосредотачивает внимание на Капитане. Офицер, приведите-ка вот этого - стучит пальцами по экрану - в комнату для допросов.
Младший Офицер. Есть, сэр!
Комната для допросов. Капитан сидит в пустой комнате с пристегнутыми к столу наручниками. В это время Старший Офицер через зеркальное окно внимательно рассматривает его, в его руках унипаспорт Капитана.
Старший Офицер в микрофон. Имя?
Капитан. Матвей Годович Рогов.
Старший Офицер. Место и год рождения.
Капитан. Планета Вифания, 2145 по единому летоисчислению.
Старший Офицер сличает сказанное с данными паспорта. Образование, профессия?
Капитан. Высшее летное училище, военная академия. Пилот гражданских судов.
Старший Офицер. Воинское звание? Если имеется, конечно же.
Капитан. Капитан-лейтенант запаса.
Старший Офицер смотрит на Младшего Офицера, тот сличает сказанное по компьютеру и кивает в знак согласия, указывает на экран. Появляется крупная и яркая запись: ОТСТРАНЕН. СПИСАН.
Старший Офицер самодовольно кивает.
Капитан в комнате для допросов. Входит Старший Офицер, садится напротив и некоторое время пристально рассматривает Капитана. Тот тоже смотрит на Старшего Офицера.
Старший Офицер. Расскажи-ка мне, Рогов, как такой офицер и пилот оказался на такой замызганной посудине, с таким дурацким названием - Акоп!
Капитан. Апоп.
Старший Офицер. Среди подобного сброда. Та, рыжая, пожалуй, исключение.
Капитан. Обстоятельства.
Старший Офицер. Да, разумеется, обстоятельства. Они же и привели тебя ко мне в руки. Я прямо-таки готов поверить в судьбу и даже в самого Господа Бога. Сегодня не моя вахта - напарник попросил поменяться. Что с вами сталось, будь он на этом месте...
Капитан перебивает. А ты, я вижу, дослужился до гоп-мейстера (оскорбительное прозвище надзирателя тюрьмы), Жердь.
Старший Офицер. Порошу без фамильярностей! На Кубатории принято обращаться по званию или должности!
Капитан. А если кто-то не в форме, тогда как?
Старший Офицер на повышенных тонах. На Кубатории все и всегда в форме, в отличие от вас - гражданских, одетых черт знает во что! Как клоуны! И еще принято употреблять слово "сэр"! Но к вам, капитан-лейтенант, это правило видимо не относится. Вы же у нас бунтарь!
Капитан. Я всего лишь отказался расстреливать гражданских лиц в отличие от вас, сэр.
Старший Офицер краснеет, хочет возразить, осекается.
Капитан. За эти заслуги ты получил майор-адъютанта?
Затемненное помещение. Кто-то с сигарой следит за допросом по монитору.
Комната для допросов. Старший Офицер. Я могу расстрелять тебя хоть сейчас. Достаточно одного моего слова.
Капитан. Кто бы сомневался. Наверное, именно для этого сам Господь Бог и свел нас, чтобы свести старые счеты?
Старший Офицер тушуется. Старые счеты... кто старое... как говорится... так какого черта вас принесло на Кубаторию да еще безо всяких документов?
Капитан. Нам кое-что понадобилось.
Старший Офицер. Кое-что? Может прояснишь, Рогов?
Капитан. Гравибур, мой друг.
Старший Офицер улыбается. Гравибур! Всего лишь! Ты решил, тебе его здесь поднесут на блюдечке с голубой каемочкой? Или хотел спереть и удрать? Мы пробили тебя по общей базе, Рогов. Все твои делишки нам известны. Контрабанда - самое невинное твое занятие. Мне достаточно...
Капитан. А какое твое самое невинное занятие, после расстрела безоружных, разумеется? Хватит строить из себя всесильного. Решил со мной рассчитаться - так давай. Мне вроде бы полагается последнее слово? Я скажу его на открытом слушанье. Назову, почему ты меня хочешь вздернуть. Расскажу, за что ты получил звание. Многие твои соратники знают об этом?
Старший Офицер тушуется. Повешенье у нас давно отменено, сейчас... Значит вам нужен гравибур? Пожалуй, я смогу помочь в этом деле. Но ваш чертов Акоп немедленно уберется с планеты!