– Надо тщательно продумать список претензий, – сказал Флик. – С именами мы как-нибудь смиримся. А вот спектаклям надо положить конец. Пошли поговорим с Белоснежкой.
* * *
Белоснежку гномы нашли за столиком на другом краю сада – она мастерила жилетку из лепестков подсолнуха. Белоснежка была очень миниатюрна и прямо-таки тонула в пышном розовом платье, изукрашенном десятками нежно-лиловых бантиков.
– Какой славный денек, мальчики! – весело воскликнула она. Пожалуй, она была единственным человеком на свете, способным нарочно вызывать у себя искорки в глазах. – Веселитесь?
– Нет, не веселимся, – отозвался Франк. – Нам надо, чтобы ты поговорила про нас с Дунканом. Скажи ему, хватит заставлять нас разыгрывать перед ним эти дурацкие сценки.
Белоснежка помотала головой (после чего поправила венок из маргариток, водруженный на высокую прическу из черных волос).
– Пока Дункан работает над книгой, у него не возникает искушения отправиться в странствия, а это хорошо, – подчеркнула она. – Мой муж никуда не пропадал целых десять месяцев, кстати, это рекорд, а если вы перестанете разыгрывать для него воспоминания, он, скорее всего, забредет в чащу и привлечет к этому медведей.
– Но ведь с тех пор, как он вбил себе в голову, что он герой, он стал просто невыносим! – сказал Франк. – Ты же не будешь говорить, что тебя он не бесит?
– Чепуха, – ответила Белоснежка. – Дункан стал более уверенным в себе, и мне это нравится.
– Это из-за Дункана у нас больше нет дракона! – прорычал Флик.
Тут со стороны парадного входа в сад раздался оклик:
– Дорогу царствующему семейству Сильварии!
Белоснежка вскочила с места и метнулась туда, где размышлял о минувшем Дункан.
– Дунканчик, пришли твои родные, – сказала она.
Принц встал и скривился:
– Ох, как некстати! Только их мне сейчас не хватало! Они меня опозорят перед гномами! – заныл он.
Белоснежка положила руки мужу на плечи и посмотрела ему прямо в глаза.
– Это твои родители и сестры, – отчеканила она. – Надо быть вежливым.
Дункан весь обмяк.
– Но я же теперь душа общества, – сказал он. – А они… а они совсем нет.
Видите ли, королева Абрикосса (названная в честь любимого фрукта ее матери) и король Король (родители которого во всем предпочитали простоту) были в опале у своих собственных подданных, которыми вроде бы должны были править. И младшие сестры Дункана, близняшки Мэйвис и Марвелла, были ничуть не лучше. Эти девицы возвели придурковатость в искусство (танцевали под воображаемую музыку, выгуливали на поводках ручных сверчков, постоянно нюхали друг дружке волосы). Дункан, разумеется, был так же непопулярен, как и все его семейство, но не отдавал себе в этом отчета – и именно поэтому в последние несколько месяцев отклонял все до единого приглашения в королевский дворец. Но нельзя же бесконечно избегать встреч с ближайшими родственниками!
– Во-первых, какая разница, что подумают гномы, – сказала Белоснежка. – Во-вторых, нельзя же знать наверняка, что твои родные сделают какую-нибудь глупость и поставят тебя в неловкое положение.
– Эй, Дункан! – воскликнул король Король. – Ты где? Попробуй-ка эту горошину, я нашел ее у себя под кроватью!
Король, который сам возвестил о прибытии своего семейства, поскольку слуги наотрез отказывались сопровождать их в пути, прошествовал в сад; он был в своей любимой короне в виде огромного тюрбана и в длинном плаще в полоску «под зебру». Тут к нему подлетела сойка, выхватила скукоженную зеленую горошинку, которую король держал двумя пальцами, и упорхнула.
– Ой, ну ладно, – вздохнул король Король.
Он распростер объятия. Белоснежка подтолкнула Дункана к нему.
– Привет, папа, – сказал Дункан.
Король Король притиснул его к груди и восторженно воскликнул:
– Сынок! Как ты вырос! А может, это я уменьшился?
К нему подбежала королева Абрикосса. Рыжие волосы она стянула в два длинных хвостика, которые свисали на серебристое платье и болтались на ходу.
– Привет-привет! А мы боялись, вас дома нет! – воскликнула она. – Ой, в рифму получилось! Как здорово! Надо почаще говорить вам «привет»!
– Добрый день, ваши величества. – Белоснежка сделала книксен. – Здравствуйте, Мэйвис и Марвелла.
Сутулые близняшки, стоявшие рядом с матерью, были в юбочках из перьев и с приделанными к спинам самодельными крылышками. Волосы у них были выкрашены в чернильно-фиолетовый цвет, а носы в желтый.
– Мы совы! – разом заявили девочки.
– Потрясающе, – проговорила Белоснежка: ничего лучше ей в голову не приходило. – Хотите чаю?
– Хочу! – воскликнул король и наконец-то выпустил Дункана из объятий.
– И я! – подхватила королева.
– И «Ю»! – завопила Мэйвис.
– И «Э»! – завопила Марвелла.
– Ага, – кивнула Белоснежка.
– Угу! – тоже закивала Марвелла, решив, что правила игры слегка изменились.
– Эге! – воскликнула Мэйвис.
– Ыгы! – запрыгал король.
Дункан наклонился к Белоснежке и шепнул ей на ухо:
– Они так долго могут.
– О-о-о, и гномики тут! – в восторге обнаружила королева Абрикосса. – Как здорово!
– Гномы, – поправил Франк. – С большой буквы.
Король Король присел на корточки рядом с Фреком:
– А покажи, как вы птичек подманиваете! Вы так замечательно подманиваете птичек!
– Он присел на корточки! – пожаловался Фрек, ни к кому особенно не обращаясь.
– А я умею каркать вороной! Хочешь послушать? – Король вскочил и выпятил грудь. – Карр! Карр!
– А я разучила песенку про гномиков! – объявила королева.
– Про Гномов, с большой буквы, – сказал Франк.
– Слова, кажется, такие: «Гномики, гномики, гномики, гномики! Гномики, гномики, гномики, гномики!»
Близняшки принялись выдергивать друг у друга из юбочек перья и бросаться ими во Фрида и Ферда.
Дункан снова наклонился к Белоснежке:
– Это они веселятся? Им у нас хорошо? Не понимаю…
Флик подошел к Франку и показал на ворота. Там стоял еще кто-то.
– Я разберусь! – Франк со всех ног кинулся прочь из этого ада.
У входа в сад стоял гонец Смимф. Франк недоверчиво оглядел его.
– Простите, сэр, – сказал Смимф. – Я ищу принца Дункана.
– Он занят. Что тебе нужно? – спросил Франк.
– У меня тут письмо принцу Дункану. – Смимф протянул свиток.
– Давай сюда, – сказал Франк.
– У меня приказ доставить письмо принцу Дункану в собственные руки.
– А, точно, это же я, – сказал Франк. – Я и есть принц Дункан.
– Тогда держите, сэр, ваше высочество, сэр. – И Смимф отдал письмо гному.
Когда Франк прочитал письмо Фредерика, глаза у него так и вспыхнули.
– Подожди-ка здесь, малыш. – И он бросился обратно в сад.
– Да, сэр, ваше высочество, сэр, – ответил гонец. – А меня зовут Смимф.
Франк тут же остановился:
– Это, случайно, не Дункан придумал тебе такое имечко?
– А я думал, вы и есть Дункан, сэр, ваше высочество, сэр! – Голос гонца дрогнул от ужаса.
– Не, не я, но я его сейчас приведу. – И Франк метнулся прочь.
Смимф с трудом сглотнул. «Всего второе поручение в жизни, и я его провалил», – подумал он.
Через несколько минут Франк вернулся с Дунканом и Фликом.
– Франк, в чем дело? – спросил Дункан, когда гномы подтащили его к воротам.
– Читай, – велел Франк и сунул письмо принцу в руки.
– Извините, сэр, ваше высочество, сэр, – выдавил Смимф. – Я решил, что этот господин – это вы.
– Правда? – Дункан вскинул голову. – Но я же знаменитость!
– Да читай же! – поторопил его Франк.
Дункан дочитал письмо.
– Оно значит именно то, что я думаю? – спросил он.
– Зная тебя, скорее всего, нет, – сказал Франк. – Это значит, что одного из твоих дружков-принцев похитили. А ты должен идти помогать его спасать.