Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А наутро меня отпустили. Я до сих пор не знаю почему.

Но я не забыл того страха.

Внизу раздался цокот копыт, стук колес по булыжнику. Повозка остановилась под самым окном. Я высунулся, но в сгустившихся сумерках видно было плохо. Послышался стук в дверь, неразборчивые голоса. Через пару минут Бунго постучал ко мне.

Я открыл. Прошел, наверное, уже час с тех пор, как я проделал опыт с серой, и комната почти совсем проветрилась.

- Там приехали из ратуши, господин магистр, - сказал Бунго. - Вас вызывают к господину бургомистру.

- Попроси подождать пять минут, - ответил я. - Я оденусь и спущусь.

Я закрыл за Бунго дверь, вернулся к окну и затворил его. Интересно, чего им от меня надо. Конечно, с ЭТИМ их вызов никак не мог быть связан. Если бы они знали про ЭТО, ко мне заявились бы камаргосы.

Я надел парадный камзол, с трудом нагнулся и зашнуровал уличные башмаки. Иногда Бунго помогает мне сделать это, но ведь он тоже немолод, еще постарше меня будет, и я стараюсь без нужды не обременять старика работой. ЭТО я положил в карман камзола, накинул плащ, надел шляпу и спустился вниз.

Посыльный от бургомистра - молодой человек лет двадцати тут же вскочил с лавки у входа, поклонился.

- Господин бургомистр просил узнать, не будете ли вы столь любезны посетить его сейчас по весьма важному поводу, - сказал он.

- Хорошо, я готов.

Мы вышли. Перед домом стояла карета бургомистра, кучер, дремавший на козлах, встрепенулся. Молодой человек распахнул передо мной дверцу, и я с трудом вскарабкался на высокую подножку и уселся на мягкое сиденье спиной вперед - так меньше трясет. Мой провожатый сел напротив, и мы поехали. Бургомистр, видимо, решил оказать мне честь, прислав карету, потому что пешком мы дошли бы быстрее. Мой дом в трех кварталах от Ратушной площади, но карете, приехавшей с той стороны, пришлось минут десять плутать по узким переулкам, пока мы сумели развернуться и поехать назад. Наконец мы остановились перед ратушей, мой провожатый распахнул дверцу, выскочил и помог мне спуститься.

Такой суеты в ратуше я не видел давно, со времени событий шестилетней давности. Везде толпились стражники - и на площади, и внутри здания. На каждом углу, у каждой двери стояли часовые, но нас никто не задержал, нас узнавали и пропускали без каких-либо вопросов.

Бургомистр был занят, и нам пришлось подождать в его приемной минут десять. Наконец дверь его кабинета раскрылась и оттуда вышли два камаргоса, судя по манере держаться - высокопоставленных. Они прошли мимо, недовольно разговаривая о чем-то вполголоса, и мой провожатый тут же вскочил и скрылся за дверью кабинета.

- Бургомистр ждет вас, господин магистр, - сказал он, появившись из кабинета через пару минут. Я поднялся со скамьи и вошел к бургомистру.

В кабинете было темно. Даже в приемной, освещенной двумя факелами над дверью, было светлее. Здесь же горели лишь две свечи по углам стола бургомистра, бросая круги света на стол под собой. Сам бургомистр терялся в темноте за ними, и я вздрогнул, когда он внезапно встал мне навстречу и подал голос.

- Добрый вечер, господин магистр. Очень рад, что вы изволили принять мое приглашение.

- Добрый вечер, господин бургомистр, - ответил я, подходя и пожимая ему руку. Я не очень-то люблю нашего бургомистра. Да и за что его любить? Он - ставленник нашего дорогого герцога, он делает все, что приказывают ему свыше. Известно, что ему приказывают, и за одно это я уже не могу питать к нему никаких теплых чувств. Но иногда - как, например, сегодня мне становится по-человечески жалко его. Он совсем неглуп, и в других условиях из него вполне мог бы получиться стоящий человек. А так получилась лишь игрушка в руках сил, представляющих реальную, а не номинальную власть в городе, в руках камаргосов и прислужников герцога. Временами мне кажется, что он и сам сознает ту жалкую роль, которую ему приходится играть, и тогда я перестаю презирать его и начинаю жалеть. Впрочем, и жалость, и презрение имеют один корень.

- Вы, наверное, знаете, господин магистр, - сказал он, усадив меня на мягкий диван в стороне от стола и усевшись рядом, - что в городе неспокойно. Не стану скрывать от вас, вы и сами это прекрасно знаете, что для беспокойства имеются серьезные поводы. Опять, знаете ли, ожидается недород, подняли, правда незначительно, налоги, участились грабежи на дорогах. А тут еще эти знамения. Вы, надеюсь, слышали о знамениях?

- Что-то слышал, - сказал я, сказал каким-то чужим голосом, потому что вдруг вспомнил про ЭТО, вдруг ощутил его тяжесть в кармане, и мне стало неспокойно.

- Да, вот именно. Понимаете, все слышали что-то, все знают людей, которые что-то видели. Слухи, слухи... Вы прекрасно знаете, как быстро расползаются слухи. И вот уже и зарево над башней чуть не все видели, и знаки дракона разве что в нужниках не красуются, и вообще черт-те что творится. Народ буквально с ума сходит. Представляете, сегодня утром стражники поймали на площади одного безумца, который кричал, будто бы город вот-вот погибнет. Его, конечно, схватили, посадили пока в подземелье наше. Наверняка несчастный, больной человек. Впрочем, с ним мы разберемся, не в нем дело. Дело в том, что и это уже, по донесениям наших осведомителей, разнеслось по всему городу, и теперь только и разговоров, что дракон вот-вот вырвется на свободу и всех нас огнем спалит. В такой накаленной обстановке только дракона нам и не хватало! Как вы считаете?

Я хмыкнул, пожал плечами.

- Вот именно! - Бургомистру и не нужен был мой ответ. - Вот именно! Мы стремимся всячески поддерживать порядок, сохранять покой и благополучие горожан, а тут распускаются такие слухи. Сами понимаете, к чему это может привести в такой обстановке. Какие-нибудь горячие головы спьяну решат, что теперь, когда дракон все равно вот-вот обрушится на город, можно позабыть о порядке, позабыть о законе, о герцоге, наконец, и начнется самый настоящий бунт. А ведь вы понимаете, что из бунта никогда ничего хорошего не получится. Было, не раз уже было, шесть лет назад, например. И что? Хоть кому-то лучше от этого стало? Хоть кто-то чего-нибудь добился этим бунтом? Нет. Потому что от бунта в принципе ничего хорошего быть не может. Потому что те, кто бунтует, не имеют цели. Так, вымещают на ком попало злобу свою и неудовольствие свое.

- Вы хотите сказать, что, имей они цель, и из бунта могло бы получиться что-то хорошее? - поддел его я.

- Хм, я просто неудачно выразился, - смутился бургомистр. Заговорился. Я хотел сказать, что и не может быть никакой разумной цели. Да, именно так. А раз так, то и смысла никакого в бунте быть не может. Вы согласитесь?

- Раз так, то соглашусь, - ответил я.

- А что из этого следует? А вот что: все мы, добропорядочные граждане - и простые горожане, и стражники, и вы, светочи знаний, и я, ваш покорный слуга - должны все усилия сейчас приложить к тому, чтобы хоть как-то, хоть чем-нибудь разрядить обстановку.

Ну, вы меня понимаете... Знамения эти, слухи... Надо ну, что ли, почву у них из-под ног выбить. Вы меня понимаете?

- А как вы себе это мыслите, господин бургомистр?

- В таком деле, мне кажется, хороши все средства. Цель, знаете ли, оправдывает. И к тому же, - он понизил голос, - я этого, конечно, не должен говорить, но между нами: получено распоряжение от самого герцога в ближайшие дни навести в городе порядок. А то, знаете, все может случиться. Я даже не исключаю того - это мое предположение, сами понимаете, - что герцог для наведения порядка может, как и шесть лет назад, ввести в город войска. Вы понимаете, что тогда начнется? Но это между нами, я надеюсь. Так вот, о средствах. Невежественным людям свойственно во всем знамения видеть. Как что хоть чуть непонятно - так сразу знамение. Взять хотя бы это свечение над башней. Мало ли что там могло светиться? Может, там загорелось чего, никто же внутрь уже столько лет не заходил. Нет, пожалуйста - знамение. Я не понимаю, ну как так можно? - Он даже руками развел, как будто не со мной говорил, а перед советниками на заседании выступал.

17
{"b":"60653","o":1}