Литмир - Электронная Библиотека

Увидев, кем является их гость, Вулдбейн сразу расслабился.

- Джек Петер, каким чёртом тебя сюда занесло?! Не мог дождаться в холле?

- Прошу прощения за мою дерзость, милорд, - Джек Петер низко поклонился, не смотря на свой возраст и довольно увесистый по виду чемодан в руке. - Я продрог, пока доехал сюда, а оказавшись подле камина, в поисках вас, уже не смог заставить себя спуститься вниз.

“Он замерз? Значит это человек? Но почему тогда он зовёт Вулдбейна милордом?” - подумала Алекс, и вспомнила сумасшедшего Ренфилда из романа Стокера.

- Я прощаю тебя, Джек, - ответил Вулдбейн, а пока гость снова кланялся, повернулся к Александре. - Это Джек Петер - слуга Ордена Дракона. Да, он человек, но с умом у него всё в порядке. Бывший охотник на вампиров, спасённый вампирами от одной очень неприятной организации, на которую раньше работал. Поклялся служить нам верой и правдой, поняв, что люди порой гораздо хуже любой нечисти.

- Премного благодарен, за то, что Вы представили меня юной госпоже, - ответил Джек. - Но могу я огласить, зачем пришёл? Это поручение от самого графа, и мне полагается вернуться в Бран до рассвета.

- Да, приступай, - согласно кивнул Вулдбейн, приобняв Алекс за плечи.

Если бы девушка не знала вампира так хорошо, она бы решила, что Вулдбейн волнуется. Да и сама она была взбудоражена. Девушка давно уяснила для себя одну простую истину: чтобы стать Ван Хельсингом, достаточно просто родиться в этой семье, а вот чтобы именоваться Дракулой, необходимо было доказать, что ты годишься на роль истинного вампира. Одного укуса другого Дракулы маловато, чтобы войти в столь уважаемую семью, а посему Алекс страшилась встречи с главой собственного Ордена.

- Для начала Гэбриэл Ван Хельсинг просит принять их глубочайшие извинения по поводу наиглупейшего поведения Малакая, - начал Джек, но услышав это заявление Вулдбейн лишь хмыкнул под нос. Ничуть не смутившись, слуга продолжал. - А Владислав Дракула счёл произошедшее знаком, что юной леди Александре Дракуле пора пройти своё испытание, дабы доказать, что она достойна стать почётным членом Ордена. Граф с нетерпением ожидает увидеть Вас в замке Бран и познакомиться с Вами, - на этих словах Джек отвесил ещё один поклон. - Итак, испытание Александры будет заключаться в обучении среди людей. В Будапеште есть школа-интернат “Эмпаир Сансет”. Там Вам и предстоит жить и учиться, скрывая своё истинное лицо, до тех пор, пока испытание не сочтут пройденным и Вас не попросят вернуться домой. Всё, что нужно для путешествия есть в этом чемодане.

- Вот это условия, - лишь пролепетала Алекс, а затем кинула удивлённый взгляд на своего покровителя. – Ты не говорил, что будут испытания.

- Я не знал даже, примет ли тебя Владислав или нет, - ответил вампир, отпуская плечи девушки.

Вулдбейн принял у Джека большой чемодан и взмахом руки дал слуге понять, что он свободен. Джек Петер ещё раз поклонился обоим вампирам, и поспешил ретироваться.

- Не знал? - Александра была разочарована. Она уже давно свыклась с мыслью, что является членом Ордена Дракона, что подумать о другом варианте даже не могла.

- Я часто навещал Бран, - признался Вулдбейн, подходя к длинному обеденному столу, за которым они никогда не ели. - Я рассказывал Владиславу о тебе, о твоих успехах. Но он лишь отмалчивался и никак не оценивал тебя. Хотя я знал, что ты действительно стала достойным вампиром.

- Но не достойной Дракулой, - произнесла Александра, заглядывая через руку Вулдбейна в чемодан, который он открыл на столе.

В загадочном чемодане была сложена одежда, поверх которой было оружие, три конверта и какая-то бархатная коробочка.

- И всё же, судя по этому подарку, тебя заочно любят в Ордене Дракона, - улыбнулся Вулдбейн, выкладывая содержимое чемодана на стол. - Всё это сделано для боя не людей с не людьми. Тяжёлые, вероятно освящённая сталь в серебре.

Вулдбейн так описал абордажную саблю с чашеобразной гардой и слегка изогнутым лезвием и кинжал с рукоятью, увитой резными металлическими драконами. Кроме холодного оружия в чемодане оказался громадный чёрный пистолет. Александра узнала это оружие и подивилась, как Джек Петер выдержал такой вес, умудряясь ещё и кланяться. Пистолет марки «Jackal»* был изобретён в организации “Хеллсинг” на которую работал Алукард. Алекс улыбнулась - значит король знал о ней больше, чем она могла представить.

После Вулдбейн взял в руки конверты и начал читать те бумаги, которые в них были. Алекс тем временем решила рассмотреть подаренную одежду. Белая шёлковая рубашка, прошитая золотом, и в тон ей пара перчаток. Красные высокие сапоги с тяжёлыми пряжками, в которых идеально можно спрятать кинжал, и алый шейный платок. Костюм дополняли чёрные обтягивающие брюки и чёрный жилет, к которым на специальных ремнях можно было прикрепить мечи и пистолет.

- Что там пишут? - поинтересовалась Александра, взяв в руки бархатную коробочку, но не вскрыв её.

- В первом конверте - поддельные документы, - ответил Вулдбейн. - Во втором - лист для перевода учащегося в “Эмпаир Сансет”, якобы из другой школы. В третьем - пригласительное письмо в особняк Карди в Будапеште.

- Что? - Алекс не сразу поверила тому, что услышала.

- Джонатан Дракула и Михаэль Дракула-Карди приглашают тебя навестить их в особняке Карди, когда будешь в Венгрии, - пояснил Вулдбейн, оставляя конверты и письма на столе, и взял бархатную коробочку из рук Александры. - Там же сейчас гостит и Деметра. Тебе будет не вредно с ними пообщаться.

- Поверить не могу, - сказала вампиресса и это была чистая правда. Слова Вулдбейна о том, что она могла быть не принята в Орден, тут же выветрились у неё из головы.

- Думаю это подтвердит мои слова, - Вулдбейн извлёк из бархатной коробочки какой-то большой кулон на цепочке и показал его Александре.

Это оказался серебристый кельтский крест, по центру которого извивался змееподобный дракон, такой же, как на гербе Ордена Дракона.

- Этот символ скажет всему подлунному миру, что ты Дракула, - пояснил Вулдбейн. Он зашёл за спину Алекс и застегнул цепочку на её шее. - Это христианский крест, а в центре его дракон, заключённый в кольцо - символ нашего ордена. Христианский крест - это Ван Хельсинги, дракон - это Дракулы.

- А ещё кольцо с драконом - это щит, а крест - это меч, - высказала догадку Александра, вспомнив негласный девиз Ордена Дракона.

- Ты права, - подтвердил Вулдбейн, одарив ученицу одной из самых своих очаровательных улыбок. Его руки легли на плечи Алекс, и она вновь почувствовала, что от вампира исходят импульсы волнения.

- Что касается проверки, которую устраивает мне граф Дракула, я согласна её пройти, - произнесла Александра, через плечо посмотрев на учителя. - И сделаю всё возможное, чтобы добиться его одобрения.

Вампир тесно прижался к Алекс, зарывшись носом в её волосы. Одна рука Вулдбейна скользнула на её талию, другая - вниз по груди, схватив новенький амулет и оттянув его так, что цепочка впилась в кожу девушки. Бархатный голос вампира нашептал слова, которые заставили Александру вздрогнуть:

- И я не сомневаюсь, что даже сам Люцифер будет гордится такой дочерью…

- Дурные новости, очень дурные, - именно с этими словами Вулдбейн вошёл в гостиную замка Дикого Дракона ранним утром шестнадцатого мая.

- Ты обгорел на солнце? - с улыбкой поинтересовалась Алекс, не отрываясь от чтения книги.

Все шторы в гостиной были плотно задёрнуты. Александра сидела в кресле у камина, закинув одну ногу на подлокотник, и читала сборник прозы Байрона. Брючный костюм, который был ей подарен, она теперь не снимала. Уж не известно, из какого материала вампиры шили одежду, но ткань прилегала к телу как вторая кожа, не протиралась и не пачкалась, хотя на вид представляла собой просто шёлк, хлопок и шерсть.

- Да лучше бы я сгорел, - голос Вулдбейна выдавал беспокойство.

Александра насторожилась и отложила раскрытую книгу обложкой вверх, перевесив её через подлокотник кресла.

23
{"b":"605992","o":1}