Литмир - Электронная Библиотека

Мама и папа возвращаются домой завтра, и мой первоначальный план состоял в том, чтобы заглянуть в дом бабушки и дедушки утром по пути на работу. Я нервничаю. Я хочу увидеться с ним, но будет ли теперь всё по-другому? Он сказал, что хочет меня, но что это конкретно означает? Этот единственный вопрос не даёт мне выспаться уже вторую ночь подряд. Я поднимаюсь с кровати и принимаю душ, несмотря на то, что могла поспать ещё два часа. Сон просто не идёт.

После душа я одеваюсь на работу и иду на кухню, решив сделать домашние булочки с корицей. Я только прикончила свою третью чашку кофе и вымыла её, когда Дон вплывает в кухню.

— Как долго ждать, пока они приготовятся?

Я смеюсь. Я знала, что как только запах достигнет её комнаты, она проснётся; мои домашние булочки с корицей - это её слабость. На самом деле это рецепт моего папы. Мы делаем их каждый год на День Матери и день рождения мамы.

— Ещё пять минут, — говорю я, протягивая ей чашку кофе.

— Благослови тебя, господи, — стонет она, как только делает первый глоток. — Почему ты встала так рано?

— Угадай, — говорю я ей.

— Ридж чёртов Беккет, — хихикает она. — Даже его имя горячее как ад.

Я киваю, потому что она права.

— Что-нибудь слышно от него?

— Мы переписывались вчера вечером. Он прислал мне милейшее фото Нокса.

Я хватаю телефон и открываю сообщения, чтобы показать ей фотографию.

— Ладно, да, малыш прелестный, но ты только посмотри на его отца.

Я краснею, потому что, конечно же, тоже обратила внимание на него. Нокс одет только в подгузник, он свернулся клубком, а его ручки лежат под подбородком, пока он спит на голой груди Риджа. Его накачанные руки, его татуировки, крошечный малыш, которого он прижимает своей огромной рукой ближе к себе...

— Грёбаный взрыв яичника, — говорит Дон.

— Правда?

— Так ты поедешь туда сегодня?

— Таков был план, но я не знаю. Я не говорила ему, что приеду.

— Сделай это. Посмотрим, как он отреагирует. Я имею в виду, чёрт, Кендалл. Он сказал, что хочет тебя - не то чтобы это было сюрпризом для всех. Чёрт, даже Рейган сказала, что думает, будто он заинтересован в тебе.

— Подожди, что она сделала? Когда? Как ты могла не рассказать мне об этом?

Она смеётся.

— В ту же ночь, когда произошёл ваш грандиозный телефонный разговор. Она делала мне маникюр - чего я не ожидала - и мы болтали.

— Что именно она сказала?

— Она просто думает, что ты нравишься её брату. Она хотела узнать, встречаешься ли ты с кем-нибудь и заинтересована ли в нём.

— И что ты ей сказала? — из неё всю информацию нужно как будто клещами вытягивать.

— Что ты свободна и также заинтересована.

— Дон! Дерьмо! Ты думаешь, что он поэтому позвонил?

— Нет, определенно нет. После всего мы пошли поужинать. Когда мы покинули парковку перед рестораном, уже было больше одиннадцати. Ты говорила, что вы болтали с ним почти до одиннадцати, верно?

— Да.

— Видишь, это всё он. Никакого влияния извне, но если честно, я хочу видеть тебя счастливой, так что, надеюсь, она расскажет ему.

— Боже!

— Расслабься! Он тебе нравится, верно?

Чёрт, да!

— Да, — вместо этого говорю я. — Но я не могу быть для него всего лишь утешением. И не буду.

— Поговори с ним. Он сказал, что хочет поговорить о маме Нокса, правда? Не сомневайся, Кендалл.

Я изучаю её.

— Что ты знаешь?

Она пожимает плечами.

— Я готова посадить семя, но не буду вытаскивать чёртовы сорняки. Ты должна поговорить с ним. Откройся ему, расскажи про Кэла.

— Я уже это сделала, — говорю я, шокировав её.

У неё отвисает челюсть, но она быстро приходит в себя.

— Отлично. Теперь ты должна позволить ему рассказать свою историю. После того как вы оба будете в курсе прошлого друг друга, сможете решить, что делать в будущем. Просто не отталкивай его, пока не узнаешь всех фактов.

Я ничего не отвечаю, потому что на самом деле мне нечего сказать. Это именно то, что я собиралась сделать. Она слишком хорошо меня знает.

— Что ты собираешься делать с этими булочками? Если я их все съем, то следующий месяц мне придется жить в спортзале.

Я смотрю на двойную порцию булочек с корицей.

— Думаю, что собираюсь выяснить, голодные ли мальчики из "Beckett Construction".

— Мальчики? — усмехается она. — В них нет ничего мальчишеского. Все пятеро являются настоящими мужчинами. — Она подмигивает мне. — Я помогу упаковать их, чтобы ты смогла поскорее пойти к своему мужчине.

— Он не мой.

— Пока не твой, — ухмыляется она.

Двадцать минут спустя я въезжаю на подъездную дорожку к дому моих бабушки и дедушки. Ребята ещё не приехали. Я беру булочки с корицей, галлон молока и бумажные стаканчики, которые купила по дороге. Сегодня отличное утро, поэтому я ставлю всё это на крыльце, на заднем дворе. Как только я накрыла на стол, сажусь в шезлонг и просматриваю переписку между мной и Риджем. Сохраняю фотографию его и Нокса и ставлю её на его звонок. Вот что теперь я буду видеть, когда он будет звонить или присылать сообщения, и каждый раз улыбаться.

— Такая улыбка — это то, с чего нужно начинать день, — глубокий голос Риджа пугает меня.

— Привет, — говорю я, подскочив со своего места.

Он удивляет меня, когда подходит и оборачивает руку вокруг моей талии, прижимая меня к нему. В таком положении нас находят остальные парни.

— Чёрт побери, самое время, брат. Я переживал, что ты уже всё профукал, — говорит Тайлер с улыбкой.

Я жду, что Ридж как-нибудь отреагирует на эти слова, но он не делает этого. Он наклоняется и целует меня в висок. Если бы его руки не держали меня, то я бы растеклась лужицей прямо здесь, на заднем крыльце.

— Что здесь происходит? — спрашивает Сет.

— Я, эм... я не могла уснуть, поэтому испекла булочки с корицей. Их больше, чем я и Дон сможем съесть, так что я подумала, мы все могли бы насладиться ими.

— Ты в порядке? — Кент спрашивает Риджа, который смотрит на него вопросительно. — Потому что, если нет, то я заявлю свои грёбаные права на неё, чувак.

45
{"b":"605823","o":1}