Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- На помощь! - закричал Сейчеверелл. - На помощь! На помощь! Спасите!

В дверь забарабанили кулаки, стекло в окошке на двор разбилось и полетело на пол, старческое морщинистое лицо заглянуло в дырку, затем скрылось. Джордж побежал к двери, потом развернулся и погнался за Сейчевереллом; тот уворачивался, истерически визжа. Крошечная фигурка в красном детском комбинезоне протиснулась между прутьями оконной решетки и метнулась к двери, чтобы вытащить засов. В комнату ворвался некто в ботинках, куртке из шотландки и шерстяной матросской шапочке; в его огромной черной бороде поблескивали тающие снежинки.

- Спасите меня! - орал Сейчеверелл, метавшийся из стороны в сторону. Он напал на профессора Уитмэна, он сбил его с ног, и профессор _так и остался лежать_...

Джордж нагнулся, схватил было стул, но красный комбинезон прошмыгнул у него между ног, и он споткнулся. Стул вырвали из его рук; он распрямился, сжав кулаки, но бородатый человек обрушил стул на него. Удар пришелся по переносице, раздался хруст, Джордж упал, перевернулся и больше уже не встал. Тишина.

Сейчеверелл икнул. Потом спросил: "Принцесса Зага, почему вы в _мужской_ одежде?"

- Бородатый мужчина и так бросается в глаза, благодарю покорно, сказала принцесса, снимая цепь. - Реклама нам ни к чему... Давайте выбираться отсюда.

Она взяла его на руки, и все трое вышли на безлюдную темную улицу; заколоченные окна слепо таращились вслед. Шел густой снег, его заметало в разгромленную прихожую и в комнату, где кровь Джорджа, натекшая маленькой лужицей, стала уже замерзать.

- Вот наша машина, Сейчеверелл, - сказал мужчина в красном детском комбинезоне, со старым, измученным, маленьким, как у ребенка, лицом, засовывая сигару в рот. - Ну и времечко...

- Полагаю, вы по-прежнему сотрудничаете в передвижном цирке, генерал Пинки?

- Нет, детка. Новые владельцы не пожелали признать наш профсоюз, поэтому мы уволились и перешли на соцобеспечение в Саросоте. Не то чтобы профсоюзы были намного лучше, заметь себе: уловки в духе Бисмарка с целью разубедить трудящиеся классы в необходимости индустриального правления на подлинно марксистско-лейбористско-социалистической основе. У нас есть телевизор, детка.

- Посмотри-ка, кто тебя тут дожидается...

Принцесса Зага открыла дверцу "универсала" и передала Сейчеверелла с рук на руки. Внутри на заднем сиденье расположилась самая огромная, самая необъятная, самая толстая женщина в мире.

- Принцесса Опал! - закричал Сейчеверелл, прыгая к ней в объятья; он затерялся среди безбрежных просторов ее груди, купаясь в теплых потоках готских слез. А она говорила: "Мой драгоценный, мой маленький мальчик, мой ненаглядный Питер Пэн".

- Это мадам Опал составила план всех наших действий, - заметила принцесса Зага, включила зажигание и повела машину прочь. Генерал Пинки зажег сигару и развернул номер "Уикли Пипл".

- Составила, составила, - ворковала Мадам Опал, целуя и обнимая Сейчеверелла. - Ой, до чего же ты неухоженный! Ой, какой худенький! Мы устроим чаепитие, совсем как раньше, с самым лучшим кукольным сервизом; позаботимся, чтобы ты хорошо кушал, и вымоем тебя, и причешем, и повяжем на шею бантик.

Сейчеверелл заплакал. "Ах, у Джорджа было так _ужасно_", - сказал он.

- Ничего-ничего, он просто не понимал, что к чему, - успокаивала его мадам Опал.

- Не понимал он, как же! - бросила принцесса Зага.

- Хищнический капитализм... - начал генерал Пинки.

- Ничего-ничего, милый, забудь об этом, это был просто страшный сон...

Сейчеверелл утер слезы о грандиозный бюст мадам Опал, прикрытый бархатом с блестками. "Джордж вел себя очень _подло_ по отношению ко мне, - сказал он. - Он _очень_ подло со мной обошелся. Но, знаете, мадам Опал, хуже всего было то, что он _обманывал_ меня, он все время меня обманывал, и я чуть было не поверил ему, это и было ужасней всего: я чуть было не поверил, будто я - обезьяна".

2
{"b":"60579","o":1}