Литмир - Электронная Библиотека

Чанёль внимательно смотрел на Бека. Побледнев, Бён сжался, лицо побледнело, и на нем вновь отразился испуг и растерянность.

— Откуда оно у них? Зачем они оставили его? Это ведь такой позор. О, Боже!

— Бекхён, в этом не было твоей вины. Это они повели себя как ублюдки. А ты был прекрасен, слышишь?! Я никогда не видел никого прекрасней тебя!

— Прекрасен? Я был посмешищем!

— Всё совсем не так. Честно, Бекки. Я забыл как дышать, увидев тебя в том белом наряде с цветами.

Отстранившись, Бён тряхнул головой.

— Не надо. Не утешай меня. Я знаю, насколько глупо и по-идиотски выглядел.

— Но я говорю правду, Бекхён! Всё совсем не так.

— Хватит. Не надо больше ничего говорить, Чанёль. И впредь я попрошу тебя не вмешиваться в мои дела.

Пак неодобрительно нахмурился, но ответить не успел, так как в коридоре щелкнул замок и послышались шаги. Вскоре на пороге кухни с удивленным видом замер Цзытао.

— Господин Пак? Что вы здесь делаете?

— Я уже ухожу.

Чан еще раз взглянул на отвернувшегося Бёна и вышел из кухни.

— Бекхён, что здесь произошло?

Тяжело выдохнув, Бек сел на стул.

— Как же меня это всё достало!

— Бекки?

— Скажи, Тао, почему всякий раз когда всё только приходит в норму происходит что-то разрушающее всё по новой.

— Вы поругались?

— Чанёль подрался с Чжэхёном.

— Значит и правда с ним…

— Ты знал?

— Видел его вчера в клубе, когда его выводила охрана. Но, кажется, там не только Ану досталось. Его дружкам тоже.

Простонав, Бён схватился за голову. Хуан сел рядом, взяв пирожное и, откусив кусок, задумчиво произнес:

— Обычно я, конечно, не одобряю поведение Пака, но в этот раз, имей я подобную возможность, поступил бы точно так же как и он. Чжэхёну давно стоило преподать хороший урок.

— Главное, чтобы это теперь не аукнулось нежелательными последствиями. Ты же знаешь, какие у него связи!

— Всё будет в порядке, не паникуй.

Ещё немного повздыхав, Бекхён слегка успокоился и, чтобы окончательно избавиться от нежелательных мыслей, обратил своё внимание на Тао.

— И как у вас прошла ночевка с Ифанем?

Доев пирожное, Хуан нахмурился.

— Нормально. Мы решили быть друзьями.

— А? Вы серьезно? Тао! Да как так-то?! — Бён собрался начать возмущаться, но под тяжелым взглядом брата замолк.

— В общем, сегодня мы решили пойти прогуляться в парк.

— Вы идете гулять в парк? А мне можно?

Вздрогнув, омеги обернулись. В дверях стоял улыбавшийся уже одетый в джинсы и рубашку ТеЁн, подойдя к папе, он в предвкушении оглядывал родных.

Обняв его, Бекхён заглянул ему в глаза.

— Нет, ТеЁн, Тао пойдет гулять с другом.

Мальчишка мгновенно погрустнел.

— А я думаю это отличная идея. И ты, Бекхён, тоже собирайся.

Бён опешил от внезапной идеи Хуана.

— Тао, я не думаю, что Ифань хотел подобного.

— Ничего. Если хочет дружить со мной, пусть дружит и с моей семьей.

— Ура! А можно мы устроим пикник? — Ён во все глаза смотрел на дядю.

— Конечно!

ТеЁн запрыгал на месте, хлопая в ладоши. Вошедший Чанёль удивленно оглядел троицу и, прокашлявшись, привлекая внимание, произнес:

— Бекхён. Я собрался и поеду домой. Спасибо за заботу. Пока!

— Чанёль, постой! — Пак обернулся, настораживаясь усмешкой Цзытао, — не хочешь сходить на пикник?

— Тао! — Бек нахмурился.

— Значит так! У вас полчаса на сборы и выезжаем. Чанёль с нами поедет. И точка!

Поднявшись, Хуан вышел из кухни. Альфа даже ответить толком не успел. Глядя на его растерянный вид с открытым ртом, Бён усмехнулся.

— Ну, что. Добро пожаловать в рабство. Бегство с корабля отменяется. Давайте собираться.

*

Приглашая Тао на прогулку, Крис надеялся на тихую уютную встречу, где они побудут наедине, поговорят обо всем на свете и наладят свои взаимоотношения. Поэтому, увидев, как из машины Хуана, помимо него самого, вылез Бекхён с сыном и Чанёль, он слегка опешил. Зато Цзытао сиял улыбкой как счастливчик, выигравший главный приз в лотерее.

— А вот и мы. Знакомься, Ифань, мой племянник, ТеЁн.

Подобрав съехавшую вниз челюсть, Ву взял себя в руки и слегка присел, оказываясь наравне с ребенком, протягивая ему ладонь для рукопожатия.

— Рад знакомству, ТеЁн. Меня зовут Ву Ифань.

Мальчишка осторожно пожал руку, произнеся:

— Здравствуйте. Я вас помню. Вы были в гостях у папы Тао. Папочка сказал, что вы работали, это правда? — мальчишка недоверчиво сощурился.

Крис легонько усмехнулся.

— Правда. Мы вместе готовим свадьбу для наших друзей. Ты знаешь друга Тао Сехуна? — Ён утвердительно кивнул, — Именно ему мы и помогаем. Его омежка Лухан наш с Чанёлем хороший друг.

Ребенок вскинул голову, заглядывая папе в глаза.

— Дядя Сё нашел своего истинного?

— Верно.

Личико мальчишки озарилось широкой улыбкой, а взгляд потеплел.

— Здорово!

Тао улыбнулся, оглядывая их внезапную компанию.

— Ладно, пойдемте, расположимся где-нибудь, а не будем стоять возле входа.

Не дожидаясь ответа, Хуан первым двинулся по аллее вперед. Бекхён и ТеЁн направились следом, переговариваясь между собой. Маленький альфочка расспрашивал папу о паре дяди Сё.

Глядя им вслед, Крис тяжело вздохнул. Стоявший рядом с другом Чанёль усмехнулся.

— Фатальный провал, да?

Хмыкнув, Ву повернулся к Паку.

— Почему же. Вполне себе семейная прогулка.

— Только мы здесь как собаке пятая нога.

Обернувшись, Бекхён помахал альфам рукой, чтобы они не отставали, и им пришлось ускориться.

— Извини, что так вышло, Крис. Меня вообще только перед фактом поставили, что мы куда-то там едем.

— Лучше объясни, как тебя вообще угораздило оказаться с ними вместе? И кто тебе так лицо разукрасил.

— Ах, это… я вчера подрался с бывшим женихом Бекхёна и его друзьями, а после ноги просто принесли к нему. В итоге получилось, что я остался у них ночевать.

— М-да. Оказывается ты не далеко от меня ушел, — под озадаченный взгляд Чана, Ифань со вздохом продолжил, — Представляешь, среди некоторых альф в нашем городе, в основном вероятно из богатеев, есть спор на то, кто лишит Тао невинности. В общем, я вчера столкнулся с парой таких умников и тоже влез в драку, — Ву сжал руки в кулаки, — Таким как они даже смотреть в его сторону запрещено!

— Спокойней, Крис, спокойней.

Выдыхая сквозь сжатые зубы, Ифань понемногу успокаивается.

— Прости. Просто как подумаю об этом, сразу начинаю заводиться.

— Я тебя очень хорошо понимаю. Знаешь, оказывается, жених Бекхёна бросил его перед алтарем. И я бы был этому рад, ведь если бы он был замужем, мы могли бы не встретиться. Но дружки этого Ана насмехались над Бекки и, похоже, он сам верит, что такое обращение к нему было заслуженным. Ты не представляешь, каким потерянным он тогда выглядел.

Чанёль проводит рукой по волосам и, подняв взгляд, смотрит на Бёна, который, найдя подходящую для пикника лужайку, расстилал покрывало. ТеЁн помогал ему, пока Тао, вынимал из привезенной с собой корзины сэндвичи и напитки на случай легкого перекуса.

— Крис.

— М?

— Я хочу, чтобы Бекхён стал моим супругом.

Ифань даже остановился, вытаращив глаза на друга.

— Ты серьезно?!

— Я видел видео с их свадьбы и, когда он шел к алтарю, понял, что не могу отдать его кому-то другому. Тем альфой, что должен ждать его в церкви, должен быть я.

— Но… как же ТеЁн? Уверен, что сможешь его принять?

Пак спрятал руки в карманы.

— Я постараюсь. Хотя думаю, отчасти он мой главный соперник.

— Не сходи с ума.

Усмехнувшись, Чан пожал плечами.

— Поздно. Я уже. Но ты прав, прежде всего, мне нужно попытаться поладить с ТеЁном, а уж потом делать предложение Беку.

Помолчав некоторое время, Ифань тихо произнес:

— Теперь я чувствую себя аутсайдером. Меня Тао согласен воспринимать только как друга.

70
{"b":"605767","o":1}