Литмир - Электронная Библиотека

― Отлично. Ты не знаешь, как много это для меня значит - знать, что ты выберешься отсюда живой.

Лекси протянула руку и прикоснулась к рации, желая увидеть отца, а не слышать лишь его голос. ― Ты все еще собираешься дойти до конца?

― Ничего не изменилось. Если они отправят сюда экипаж по зачистке, есть вероятность, что вирус попадет на Землю. Другие нации попытаются вмешаться, требуя знать, что произошло с гостями. Риск слишком велик. Я уничтожу все. Просто покиньте это место.

― Пап… я буду скучать.

Повисла недолгая тишина, а затем последовало. ― Я мог быть отцом и получше, Лекси, я знаю это. Но я горжусь тобой. Командир Шарман – отец – конец связи.

Рация затрещала и замолкла.

Лекси попыталась снова связаться с отцом, но безрезультатно. Он ушел.

Хоппер положил руку ей на плечо, отчего она вздрогнула. Ее мышцы расслабились. ― Мне жаль, ― сказал он. ― Нам нужно отправляться.

Лекси кивнула и пошла на свое место за навигационный стол, Хоппер занял сиденье пилота. Он пробежался по предполетным проверкам как можно скорее, а затем выполнил операцию разъединения.

Послышался уже ожидаемый глухой звук, поскольку металлические части сдвинулись и отсоединились, после чего зажглись двигатели Гермеса. Затем они отлетели, уклонившись в противоположную сторону от шлюза и направляясь прямо в космос. Хоппер ударил по двигателям, и они взлетели так быстро, что Лекси пришлось вжаться в свое место.

― Прости, ― сказал он. ― Мои нервы немного расшатаны.

― Я уверена, что ты все еще лучший пилот всех корпусов.

― Чертовски верно.

Как только они оказались в безопасности, Хоппер снизил скорость до комфортной. Лекси посмотрела в окно кабины на Гранд Галакси и она больше не видела в нем впечатляющее проявление искусства человеческой инженерии, она видела ужас и ночные кошмары. Неустанные усилия человечества превзойти самих себя однажды все равно привели бы к разрушению, она была уверена в этом. Чем ближе они становились к богам, тем ближе они подходили к вымиранию.

― Ты бы купила обратный билет? ― спросил ее Хоппер, пролетев мимо Астрономического пальца. Она пыталась разглядеть своего отца где-то на вершине, рядом с гигантской спутниковой тарелкой, но это было невозможно. Она покачала головой. ― Ни за что. Надеюсь, моему отцу удастся стереть этих чудовищ с поверхности Луны.

― Думаю, он собирается. Смотри!

Лекси выглянула в окно и увидела, как открывается огромное пространство поверхности Луны. Из-под поверхности возвышалась платформа. На платформе стояла пушка в два раза длиннее Астрономического пальца. Также она заметила металлические листы, сдвинувшиеся в космос, из-за которых гости этого парка не могли лицезреть истинного предназначения установки 23. Теперь Пальцевая башня стала покрытой стеклом, что делало ее похожей на гигантскую пулю.

Пушка медленно стала поворачиваться на базу, одновременно сменив свое направление вверх от прямого до более горизонтального. В конечном счете, она прицелилась в направлении на Гранд Галакси.

― Время убираться отсюда, ― сказал Хоппер. ― Держись.

Лекси схватилась за свои подлокотники и откинулась назад на сиденье, поскольку Хоппер переключил двигатели до предела, и они окончательно покинули поверхность Луны. Окна затмила темнота космоса и мерцание отдаленных звезд. Затем вся кабина осветилась и начала вращаться и вибрировать. Сработала сигнализация, предупреждающая их, что контроль был потерян. Лекси схватилась за панель управления, восстанавливая стабилизацию двигателей, но прежде чем она их успела активировать, Хоппер продолжил прямо держать корабль и вернул их на прежний курс. Через пару минут он наклонил влево и открыл им вид на то, что уже было позади.

Луна превратилась в кратер.

#

Где-то через девятнадцать минут, они были уже на пол-пути от Луны к Земле, когда кто-то поприветствовал их на ограниченном канале.

Хоппер встревоженно посмотрел на Лекси, а затем ответил на звонок. ― Судно САБА 416-19. Код авторизации: Отель-Лима-Танго-Один. Рейс Мастера Хоппера.

― Мастер Хоппер? Это действительно вы, сэр? Ого, это честь для меня.

Хоппер громко вздохнул и улыбнулся Лекси. Они сразу поняли, что на линии САБА человек с британским акцентом.

― Да, это действительно я. Со мной лейтенант Шарман. Мы единственные выжившие с прерванной миссии обезопасить установку 23.

― Я в курсе, что это за миссия, Мастер Хоппер. Пожалуйста, доложите обстановку.

― Всей постройке конец. Командир Шарман повернул оружейные системы на себя и сравнял все с землей. Все активы потеряны.

Он прокашлялся, а затем последовал вопрос. ― Оружейные системы?

Хоппер вздохнул. ― Скорее всего, это выше твоих полномочий, друг мой. Но я запрашиваю безопасную посадку в лондонском терминале. Рекомендуется карантинная процедура.

― Не получится. Недалеко от вас находится флагманский разрушитель Кестрел. Они примут вас, проведут в карантинный отдел и немедленно со всем разберутся.

― Понял.

Лекси расслабилась. Ее беспокоила кровь под дверью шлюза и она была рада, что карантинная процедура пройдет на Разрушителе вдалеке от Земли. Она достаточно хорошо знала Кестрел, много суден прилетало и улетало оттуда. Их командир, Джонсон, был другом ее отца. У ее отца было много друзей.

Хоппер поставил Гермес в удерживающую позицию, и им пришлось ждать чуть меньше двадцати минут, пока перед ними не появилось маленькое серое пятнышко. Постепенно это пятнышко приближалось и становилось огромным монолитом, которое затмило весь их обзор.

Хоппер вздохнул. ― Я буду так рад принять душ, когда все это закончится. Не могу поверить, что мы на самом деле вернулись оттуда живыми.

― Я тоже, ― сказала Лекси. ― Это все еще кажется кошмаром, да?

― Потому что это и было кошмаром.

Хоппер передал контроль Кестрелу, который мог дистанционно управлять шлюзом Гермеса и фиксировать его. Для завершения всей процедуры потребовалось чуть меньше пяти минут.

Зашипело радио. ― Ждите, Мастер Хоппер. Команда прибудет в ближайшее время.

― Понял.

Хоппер поднялся с места и подошел помочь подняться Лекси. Они печально выглядели, держась друг за друга и морщась от каждого движения. Они подошли к двери шлюза и стали ждать помощь.

Через несколько минут шлюз начал открываться, медленно отъезжая от пола. Первое, что они увидели на той стороне - черные ботинки. Затем они увидели винтовку, нацеленную на них.

Лекси была слишком озадачена, чтобы что-либо произнести, но она услышала, как Хоппер тихо пробормотал одно слово. ― Дерьмо!

Прибывшая команда открыла огонь.

Эпилог

Таннер – лидер отряда, был тем, кто пустил пулю, он был готов взять ответственность за этих людей. Было стыдно убивать такого почетного человека, как летчика Мастера Хоппера и дочь командира Шармана, но, тем не менее, приказ командира Джонсона был вполне ясен. Двое космонавтов на борту Гермеса знали конфиденциальные секреты, и их нужно было устранить ради безопасности союзников. Таннер не мог точно представить, с чем они столкнулись на поверхности луны, но он знал, что лучше и не спрашивать. На проблему нужно смотреть шире, когда дело касается САБА, и ему оставалось только верить, что все это делается ради всеобщего блага. Очень жаль, что установку 23 необходимо было уничтожить. Его дети любили Гранд Галакси.

Его капрал подошел сдать отчет. ― Больше никого нет на борту, сэр. Прибудут судебно-медицинские эксперты, чтобы исследовать ту субстанцию под шлюзом. Пилот запрашивал карантинную процедуру до состыковки, поэтому командир Джонсон так обеспокоен тем, что биологическая атака могла стать причиной отключения связи на установке 23.

Таннер кивнул. ― Что бы это ни было, это привело к исчезновению Гранд Галакси на Луне, поэтому меня бы не удивило, если бы это было что-то биологическое. Убедись, что ты и остальные парни примут химический душ перед тем, как покинуть док-станцию.

― Понял, ― капрал развернулся на пятках и ушел.

26
{"b":"605419","o":1}