Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мейсон свистнул и покрутил указательным пальцев в воздухе. Четверо оставили позиции и побежали к центру. Кейт заметила, что у одного из них был гранатомет и тревожно вздрогнула, когда подумала, что может натворить подобная штука на нефтяной платформе.

- Короче, слушать сюда, - сказал Мейсон. Все замерли. - На вышке чисто. Единственный путь - вниз. Будем идти медленно и зачищать сектор за сектором.

- Никогда бы не подумал, что буду рад увидеть джихадистов, - сказал один из бойцов. - Тут какая-то полная хрень творится.

Мейсон качнул головой.

- День другой - дерьмо всё то же. В любом случае, вы знаете, что делать.

- Что именно вам сказали? - спросила Кейт.

Мейсон безучастно посмотрел на неё.

- У нас своё задание, у вас своё. Когда мы здесь приберемся, докладывайте, что хотите. Это же ваша работа? Докладывать о случившемся акционерам?

Кейт уперла руку в бок.

- Всё немного сложнее, но, в целом, так.

- Как и у нас. И, если позволите, мы займемся делом. - Он повернулся к ЭйДжею. - Отсюда вниз ведет только одна лестница?

Тот кивнул.

- Верно. Ведет прямо на главную палубу. Оттуда она разделяется на три. Северо-западная ведет к жилым помещениям и хозпостройкам, юго-западная к складам. Бурильная установка уровнем ниже. Восточная лестница ведет к рубке службы безопасности и генераторам. Все сходятся в самом низу у причала. Так что, неважно, куда именно вы пойдете.

Мейсон кивнул.

- Всё, как на планах. Считаешь, для охраны верхней палубы четверых будет недостаточно?

ЭйДжей посмотрел на Голландца.

- Учитывая, что мы не знаем, с чем имеем дело, полагаю, да.

Мейсон вздохнул. Затем он махнул рукой, направляя четырех человек к ближайшей лестнице.

Кейт взглянула на ЭйДжея и заметила, как тот напряжен.

- Ты в порядке?

- Не совсем. Не думал, что поездка сюда так сильно меня заденет.

- Заденет?

Он пожал плечами.

- Это моё дитя. Не я строил платформу, но я делал всё, чтобы она ожила.

- Она была бы твоей, если бы ты всё ещё работал здесь, - сказал Голландец.

ЭйДжей сплюнул, Кейт поморщилась. Отвратительное зрелище.

- Ага и это меня бесит.

Мейсон вернулся с лестницы.

- По ней пути нет. Переходим к плану Б.

- Кроме как по лестнице, спуститься негде, - сказал ЭйДжей.

Мейсон хлопнул в ладоши.

- В этом-то и состоит твоя проблема, старичок. Ты никогда не умел выходить за рамки.

Затем он повернулся к бойцам.

- Веревки здесь и здесь. Готовы?

Те кивнули, снимая с поясов смотанные нейлоновые канаты. Эти канаты были тонкими, но прочными, на каждом конце был закреплен карабин.

- А ты не слишком ли тяжел для них? - спросил ЭйДжей у здорового парня, который сбил его на пляже.

Парень щёлкнул карабином и оскалился.

- Мамка твоя тяжелая, - ответил он и прыгнул вниз.

Падение было не свободным, но близким к этому. Бойцы без особых проблем спускались вниз, отталкиваясь от стен. Когда они достигли нижней платформы, то быстро разбежались по укрытиям. Мейсон последовал за ними и не было заметно, чтобы возраст сказывался на его ловкости.

Кейт наблюдала, как наемники разбегаются по палубе и занимают позиции у грузовых контейнеров. Их тактика была превосходной - каждый прикрывал товарища, весь отряд двигался вперед своеобразными волнами. Добегая до очередной точки, боец занимал позицию и тогда начинал двигаться следующий.

- Извините, - проговорил Мелвин, легонько расталкивая Кейт и Голландца и цепляя карабин за перила.

- Бросаешь нас одних? - спросил Голландец.

К ним подошел новый приятель ЭйДжея, Николас.

- Всё нормально, браток. Скоро вернемся. К тому же, Хэл тоже здесь, - он указал в сторону вертолета, рядом с которым стоял и курил пилот.

- Ник? - спросил ЭйДжей. Тон его был предельно серьезным. - Что там, внизу?

Парень мрачно улыбнулся.

- Ты не хочешь этого знать.

Они с Мелвином спрыгнули вниз. Глядя на перемещение команды, Кейт решила, что проверка всей платформы займет минут 10. Но прошел целый час, когда они вернулись.

6

Райнер заметил остров раньше пилота. Он хлопнул Мартена по руке и сказал:

- Вон он. Здоровенный, блин.

Пилот щёлкнул переключателем на панели управления и проговорил:

- "Альфа"-лидер, это Дельта, прием. Вижу цель.

Рация тут же отозвалась искаженным помехами голосом Мейсона.

- "Альфа"-лидер, повторите.

И снова, ничего, кроме помех.

Мартен вздохнул и посмотрел на Райнера.

- Твоя очередь.

- Давай, глянем сначала.

Мартен прибавил оборотов и громада острова начала ещё больше увеличиваться, приближаясь. Даже с дальнего расстояния Райнер разглядел, что весь остров был покрыт какими-то черными извивающимися нитями. Их человек в "Вэлли Ойл" предположил, что это какой-то организм, оказавшийся на поверхности, в результате смещения тектонических плит. "Аномалия плиты Скотия". Но, насколько он знал, случившееся было вызвано падением метеорита. Расскажи он об этом среди военных и его бы осмеяли, но он был уверен, что его товарищам сейчас совсем не до смеха.

"Мы не знаем, как эта аномалия - чем бы она ни была - связана с пропажей команды, - сказал их связной в "Вэлли Ойл". Он говорил это уверенно, будто сам верил в свои слова. - Мы можем, лишь, предположить, что они испугались того, что вылезло и сбежали. Вы же знаете, какие они суеверные. Но возможно, что эта штука создает какие-то помехи со связью. Или на них напали террористы, а появление этой штуки просто совпало. Мы не знаем. Знаем, что там небезопасно. Нужно её устранить и доставить сюда всех, кто с ней контактировал. Мы могли бы послать своих ученых туда, сразу, как только она появилась, но пока там не решен вопрос с безопасностью и пока мы не вывезем оттуда всех рабочих..."

"Если только мы найдем их, - перебил его Мейсон. - И если они живы".

Связной улыбнулся.

"Да, конечно, но, давайте, не будем делать скоропалительных выводов. Нужно, чтобы вы оценили повреждения, нашли сотрудников и сделали всё, чтобы больше никто на платформу не пробрался. Без действующей связи ситуация становится напряженной".

Райнер ухмыльнулся. "Ситуация". Так вы говорите, когда посылаете 9 человек, вооружив их так, что они способны сравнять с землей небольшой город? Ещё и подсадили троих гражданских, а это совсем уже грязные штучки. Впрочем, Райнер повидал и сделал достаточно, чтобы не переживать из-за этого. Жизнь жестока.

Вертолет приближался к острову. Мартен поднял машину повыше. В центре острова возвышались горы. Горы! Даже география здесь была чужой. Поверхность острова состояла из песка, который переходил в травяные заросли, которые заканчивались скалами. Как будто Господь не знал, из чего бы ему сделать этот остров и постоянно экспериментировал.

- Это оно? - спросил пилот.

Райнер достал из кармана упаковку жвачки, предложил одну Мартену, тот отказался. Он указал вниз на ряд строений на берегу.

- Узнаешь? - спросил пилот.

Всё было, как на снимках: бетонные дома, стальные бункеры, кучи гнилого брезента. Чуть дальше вдоль берега должны быть склады и небольшая фабрика, давно заброшенные. Но им нужно не туда. Они направлялись... к источнику, если его можно так назвать.

Было сказано, что на морском дне они обнаружили с полдюжины новых трещин. Самая большая из подводных трещин проходила непосредственно под "Эсхилом". Самая большая вообще - тот самый источник - находилась на острове. Райнер не знал, была ли эта аномалия самой большой и единственной в мире и были ли где-то ещё подобные, ему, в общем-то и не было до этого никакого дела. Их задачей было посмотреть, этим они и занимались.

И когда вертолет пересек ряд холмов, он увидел.

Мартен замер с открытым ртом.

- Святый боже...

Эта штука на острове совсем не была похожа на разлом. Она, скорее, походила на кратер, только без дна. Там, где должна быть земля, зиял непроглядным мраком провал. Казалось, он идет к самому центру земли.

19
{"b":"605356","o":1}