Литмир - Электронная Библиотека

— Но это действительно так! Я его истинная пара!

— Это священное единение душ, связавшее ваши жизни навечно, умрешь ты, умрет и он, — пояснил Кайл.

— Какой ужас! — прошептал Юуки.

— Это не ужас, ужас был бы, если бы ты остался жить, — сказал Кайл. — Представь себе серую безрадостную жизнь полную тоски по своей паре. Когда твоей половинки нет рядом, не хочется ничего, даже шоколада, — с улыбкой закончил он.

— Но я ничего такого не чувствую к нему, — произнес Юуки, — все как раз наоборот, он меня раздражает до невозможности.

— Все это в скором времени изменится, — успокоил его Кайл. — И еще, ты должен радоваться, не всем везет встретить свою истинную пару.

— А пока мы ждем, когда твое сердце отзовется, может, поедим? — влез Гор.

— Боги, Гор! — Кайл укоризненно посмотрел на мужа, тот в ответ только хмыкнул. Эрволд растерянно посмотрел по сторонам, затем взглянул зачем-то на очаг и нахмурился.

— Э-э-э, — пробормотал он и смолк. К немалому его стыду еды в доме у него не было.

— Делай, что хочешь, я голодным спать не лягу! — Гор оглядел внимательным взглядом шатер и понюхал воздух, но, увы, съестным не пахло.

— Сейчас! — Эрволд с сожалением разомкнул объятья и посадил Юуки на ковер.

— Ураган! — раздался с улицы голос вождя.

— Да?

— Как у вас дела? — крикнул Гростор. — С мальчиком все в порядке?

— Все отлично, — ответил Эрволд.

Снаружи послышался довольный гул.

— Похоже, там вся стая собралась, — рассмеялся Эрволд.

— Думаю, они никуда и не уходили, как притащились за нами, так и остались там, — сказал Гор.

— В смысле? — Ураган обернулся к нему.

— Да, вся твоя стая бросилась защищать тебя от нас, боялись, что мы отберем у тебя малыша.

— Ого, как я их достал, — усмехнулся Эрволд.

— Я не пойму, почему вы называете тех людей стая? — спросил Юуки.

— А как их еще назвать? — удивился Гор.

— Народ, например, или соплеменники!

— А что плохого в слове стая?

— Оно какое-то обидное.

— Разве? — Гор задумчиво сдвинул брови. — Мне кажется, народ волков будет звучать странно, по мне так лучше все же стая.

— Волков? — недоуменно уставился на него король.

— Ну да, а ты что, не в курсе, что твоя пара — волк-оборотень?

Юуки несколько секунд сидел, вытаращив глаза, а потом заорал дурным голосом на Эрволда:

— Так это ты тот зверь, который хотел меня укусить?

— Когда это я тебя хотел укусить? — опешил Ураган.

— Когда я сидел под деревом!

— Я не собирался тебя кусать, я улыбался! — возразил мужчина.

Гор расхохотался.

— Боги, я представляю себе эту улыбку! — сквозь смех проговорил он. — Малыш, небось, решил, что живет последние минуты.

— Да, я так решил! — воскликнул Юуки, сердито глядя на Урагана. — А кто бы ни решил, когда на тебя скалится чудовище с огромными зубами?

— Я улыбался, — Эрволд виновато поежился. Боги, он испугал святое!

— Ураган! — опять раздался крик вождя. — Выходите! Мы приготовили праздничный стол!

— Боги! Что за чудесный народ эти волчьи соплеменники! — Гор, схватив мужа за руку, помчался к выходу.

Эрволд подошел к парню и подхватил его на руки.

— Хватит меня уже таскать куда попало! — проворчал Юуки.

— Надо тебя покормить, а то ты бледный.

— Я всегда бледный, у меня кожа такая.

— У тебя красивая кожа и нежная, — Эрволд залюбовался румянцем, выступившим на щеках мальчика.

Юуки растерянно молчал, чувствовал он себя странно, ему было и уютно на руках у мужчины и в то же время неловко. Подняв глаза, он принялся изучать его лицо: подбородок волевой, а вот губы неожиданно оказались с мягким изгибом. Нос прямой, а глаза желтые с зелеными крапинками на радужке.

— Ну, как? Не очень страшный? — с улыбкой спросил Ураган, заметив взгляд парня.

— Не очень, — улыбнулся Юуки.

— Вот, я тебе уже почти понравился, — Эрволд понес свою драгоценную ношу к выходу из шатра.

Гростор внимательно оглядел пару Урагана и остался доволен, парень выглядел вполне здоровым.

— Нам Гор сказал, что твоя пара король, — произнес он.

— Конечно, король, видишь же, какой он роскошный! — Эрволд весьма гордился тем, что его мальчик очень красивый.

— Гор имел в виду, что он правит королевством.

— Королевством? — Ураган растерялся. — Настоящим?

— Нет, игрушечным! — разозлился Юуки.

— Как ты можешь быть королем? Не обижайся, но ты, мягко говоря, слабая особь, — Эрволд сразу же пожалел о своих словах, заметив, как лицо мальчика исказил гнев.

— Я не слабая особь! — вскинул голову Юуки. — Между прочим, я отлично владею шпагой и умею насылать заклятие цветов, с ним ты, кстати, знаком и, как мне помнится, самостоятельно тебе из него не удалось выбраться.

— Не смог я выбраться только из-за того, что боялся нанести тебе вред, был бы на твоем месте кто-то другой, я бы его давно и с легкостью убил!

— Неужели? — саркастически осведомился Юуки.

— Я не пойму, вы чего разорались тут, вместо того, чтобы со счастливыми лицами бежать к столу? — влез Гор. — Ты бы, величество, не разорялся напрасно, доказывая, какой ты великий воин и настоящий король, а вежливо пригласил свою пару в гости, чтобы он мог своими глазами убедиться, что ты не трындишь!

Юуки стало стыдно за свою несдержанность, что вообще с ним случилось? Куда делось его всегдашнее хладнокровие?

— Эрволд, по прозвищу Ураган, я приглашаю тебя посетить мое королевство, — торжественно произнес он.

— Я принимаю его, — Ураган с серьезным видом ему кивнул и направился к столу. Юуки, поняв, что мужчина ему не поверил, мстительно улыбнулся, представляя, как вытянется завтра лицо у этого наглеца.

Пир, устроенный стаей в честь соединившейся пары, прошел в приятной, дружественной обстановке. Гор, расслабившись после вкусной еды, направился вместе с мужем в шатер Урагана, где им предстояло переночевать. Не успели они переступить порог, как между Эрволдом и Юуки вспыхнула ссора.

— Боги, — раздосадовано вскричал Гор, — что опять не так?

— Он настаивает на том, чтобы мы спали в одной постели! — возмущенно воскликнул король.

— И как он это делает? — спрятал усмешку Гор.

— Говорит, что ни за что не оставит меня одного без присмотра!

— Значит, он спать не будет?

— Почему?

— Ну, он же собирается за тобой присматривать.

— Ты что, не будешь спать? — Юуки повернулся к Урагану.

— Предлагаешь заняться чем-то более приятным, нежели сон? — лукаво улыбнулся мужчина.

Король сердито запыхтел.

— Ты меня достал! — прошипел он.

— Юуки, ты чего распереживался так? — Гор усмехнулся. — Как только он полезет к тебе в штаны, ты его стебельками опутай, и он смирненько пролежит рядом до самого утра.

— Умеешь ты давать добрые советы, — хмыкнул Кайл.

— Хочешь спать со мной рядом? — король коварно сощурил глаза. — Да с удовольствием! Стели постель!

Эрволд, бросив на Гора досадливый взгляд, принялся за дело. Юуки, посмеиваясь, стянул с себя камзол и кожаные бриджи.

— Что это на тебе? — Ураган, бросив одеяло на ложе, подошел к парню.

— Где? — король удивленно себя оглядел, не понимая, что заинтересовало мужчину.

— Эти короткие штанишки с кружевами, — Эрволд прикоснулся к кружеву. — Красиво.

— Это обычные панталоны, а ты что, не носишь такие?

— Нет.

— А что ты носишь?

— Ничего.

— Как это ничего? — удивился парень.

— А вот так, — Эрволд, расстегнув пряжку ремня и пуговицы, стянул штаны с бедер.

Юуки, ошарашено вытаращив глаза, уставился на его член, страшно покраснев, он негодующе завопил:

— Ты с ума сошел? Немедленно надень штаны!

— Зачем? Мы же ложимся спать.

— Ты собираешься спать голым? — взвизгнул король.

— Да, — растерянно произнес Эрволд, не понимая причину возмущения мальчика. — Я всегда так сплю, а ты разве нет?

— Нет!

25
{"b":"605294","o":1}