Литмир - Электронная Библиотека

— Оружие к бою! — опять скомандовала Отиго.

Тай и Эглорн вытянули из ножен клинки.

— Вы трое! — Отиго одарила сердитым взглядом Чэни, Лакуша и Крилэта. — Или вы перестаете рыдать, или я сейчас клинком срежу слезы с ваших лиц.

Парни с криками ужаса бросились прочь.

— Отиго, ты в своей прошлой жизни палачом случайно не работала? — усмехнулся Гор.

— Нет, я была Смотрительницей рода, — ответила Отиго.

— А что входило в твои обязанности? — заинтересовался Кайл.

— Защита от врагов, — а вот себя она так и не сумела защитить.

Со стороны двора раздался грохот копыт, и через пару минут мальчишка-конюх привел к ним Дрома и незнакомого блондина с черными глазами.

— Познакомьтесь, это Фроян.

— Приветствую вас, — Фроян уставился на Отиго.

— И тебе привет, — Гор и Кайл одновременно подумали, что избавитель весьма крепкий мальчик, и Отиго точно не сумеет отвертеться от брака с ним.

— Боги, эта девочка моя? — Фроян пораженно выдохнул, глядя на облаченную в рыцарские доспехи девушку, серебристые латы не столько скрывали, сколько подчеркивали ее аппетитные формы.

— Вряд ли боги станут отвечать тебе на этот вопрос, — хмыкнул Гор.

— Она настоящее чудо.

— Боюсь, в этом доме никто с тобой не согласится, — произнес Гор.

— Я могу ее забрать? — Фроян задрожал от нетерпения.

— Попробуй, — хмыкнул Гор.

С возгласом: — Нежная моя, — блондин кинулся к девушке.

Отиго встретила его кулаком в лицо, но это ничуть не охладило пыл демона. Несколько секунд ожесточенной молчаливой борьбы, и девушка вынуждена была признать свое поражение, оказавшись накрепко прижатой к широкой груди Фрояна.

— Что, милая, не получилось надавать по шее этому бугаю? — иронично поинтересовался Гор. — Как, наверное, тебя разбирает досада, что он оказался не слабой особью.

Отиго в ответ только фыркнула.

— Я могу ее забрать? — задал вопрос Фроян.

— А ты не хочешь сначала поухаживать за ней? — ради проформы спросил Кайл.

— Дома поухаживаю, не хочу здесь оставлять, а то еще сопрет какой-нибудь шустряк.

— Полностью тебя поддерживаю, — кивнул Гор.

Просияв, Фроян подхватил на руки злобно шипящую Отиго и уволок.

Приблуды облегченно вздохнули, Гору и Кайлу с трудом, но удалось сдержаться и не последовать примеру сынов.

А вечером произошло еще одно радостное событие — Гор встретил в лавке у Ника Вариэра, обещанного Лавэфу жениха. Пара друг другу понравилась, через неделю они без всяких заморочек поженились. Гор радовался, наконец-то, обошлось без слез и приключений на ровном месте.

========== Глава 12 Новый год ==========

Про ощипанных Рогфоса и Куима Кайл вспомнил только через пару дней после того, как Фроян избавил их от Отиго.

— Боги! — вскричал он, перепугав мужа. — Мы забыли про грифонов!

— А как тут было не забыть?! — сказал Гор. — У нас же ни минутки спокойной не выдалось с тех пор, как мы вернулись домой! Я до сих пор в себя прийти не могу!

— Пошли к ним!

Гор махнул рукой, открывая кольцо перехода.

— Килз! — выкрикнул он, как только они оказались в крепости Накиэр.

— Папы! — радостно отозвался парень и вместе с мужем появился из сада.

После приветствий Кайл попросил позвать грифонов. Килз кинулся за ними.

— Дурные птицы еще один раз умудрились передраться, — усмехнулся Скай, — правда в этот раз особого ущерба друг другу не причинили, выщипывать-то уже было нечего! — мужчина расхохотался.

Рогфос и Куим показались в дверях дома, и Гору с трудом удалось удержаться от смеха, грифоны выглядели карикатурами на самих себя.

— Птицы, вам что, совсем скучно, что вы занимаетесь такой херней? — ухмыльнулся он. — Или вам подушки нечем было набить?

Грифоны молча подошли к Кайлу, тот поднял руки, собираясь ударить по ним магией.

— Погоди, родной, — остановил его муж. — Нужно сначала придумать им занятие, чтобы они больше не скучали, а то не успеем отвернуться, и эти дуралеи вновь станут лысыми.

— Можно заставить их тренироваться, — предложил Скай.

— Не пойдет, они должны быть заняты день и ночь, только в этом случае у них не останется времени на выяснение отношений, — Гор задумчиво почесал бровь.

— Помнишь, до того, как мы отправились в Трошвут, Воргонт рассказал о том, что в горах, где обитают грифоны, прошел сель, и осталось очень много сироток? — произнес Кайл.

— Родной, ты мудрец! — восхитился Гор.

— Не обзывайся, — засмеялся парень.

Гор с тихим смешком вытянул из-за пазухи зеркальце.

— Сын, — позвал он, проведя пальцем по стеклянной поверхности.

— Привет, папа, — отозвался Воргонт.

— Мне нужны грифоны!

— Кому-то не на чем летать на ярмарку? — улыбнулся король.

— Не угадал! Меня интересуют детеныши, которые остались без родителей, ты куда их дел?

— Подростков разобрали придворные, а за совсем крохотными пока присматривает Чраз, они его совершенно вымотали, у бедолаги ведь нет крыльев, вот они этим и пользуются.

— Сколько их?

— Четверо.

— Отлично! Я их забираю.

— Они еще слишком малы, чтобы на них летать, — произнес Воргонт.

— Зато в самый раз, чтобы не давать скучать двум бестолковым птицам, — усмехнулся Гор. — Куим и Рогфос, любящая друг друга пара, решили стать папочками!

— Когда это они стали парой? — удивился фалстром. — Они же вечно ругались.

— Теперь им некогда будет ругаться.

— Ясно, — ухмыльнулся Воргонт. — Я сейчас озадачу Ширана, он вам мигом доставит малышей!

— Спасибо, сын!

— Не за что, папа! — Воргонт с улыбкой разъединился.

— Вот теперь можешь отрастить перья этим дуралеям, — обратился Гор к мужу.

Кайл незамедлительно ударил магией по грифонам, те дернулись и через мгновение вновь обрели свое роскошное оперение.

— Птицы, вы слышали мой разговор с королем? — Гор посмотрел на грифонов.

— Да, — ответил Куим.

— Детеныши, которых сейчас привезет Ширан, осиротели, и вы должны заменить им родителей. Надеюсь, они будут расти в спокойной обстановке без драк и ссор между папами?

— Так и будет, — Куим покосился на Рогфоса, тот согласно кивнул.

— Вот и отлично, папочки! — улыбнулся Гор.

Килз, облегченно вздыхая, обнял по очереди пап и сердечно поблагодарил за помощь с грифонами, он уже боялся, что ему придется расстаться с ними из-за того, что те никак не желали мирно жить. Гор погладил парня по голове и спросил:

— Ты счастлив, малыш?

— Да! — просиял Килз. — Скай замечательный.

— И больше не зеленый, — улыбнулся Гор.

— Гадкие орки забрали у него свой подарок, — с сожалением проговорил парень. — Надо было мне откусить голову этому негодяю!

— Какому негодяю? — всполошился Кайл. — Кто-то причинил тебе вред?

— Нет, — ответил Килз и рассказал о приходе орков, закончив свое повествование словами: — Наглые морды!

— Охренеть! — Гор одобрительно похлопал парня по спине. — Молодец, сын, ты отстоял своего жениха!

Во дворе появился вышедший из пространства Ширан, на спине которого сидели Чраз и крохотные грифоны. Домоправитель, помахав рукой, сказал:

— Куим, Рогфос, чего застыли? Принимайте сыновей!

Грифоны торопливо бросились к дракону и осторожно сняли с его спины дрожащих от страха малышей.

— Вам нужно отвести их на кухню и накормить пирожными, — посоветовал Гор. — Они отлично успокаивают.

Новоявленные папаши, обняв крылами грифончиков, повели их в дом, видимо, решив последовать совету Гора.

— Вы теперь наши папы? — раздался робкий голос одного из детенышей.

Но ответа ни Гор, ни его муж, ни супруги Накиэр, ни Ширан уже не услышали, внезапно оказавшись в совершенно другом месте и в окружении своего многочисленного семейства.

— Что за хрень? — Гор ошарашенно оглядел сынов и зятьев, с растерянными лицами осматривающихся вокруг. — Вы как здесь оказались? Да и я тоже, кстати.

36
{"b":"605292","o":1}