Литмир - Электронная Библиотека

— Но их главное преимущество останется, их мужские особи не умеют бить молнией.

— А вот, кстати, почему? — Гор глянул на валькирий.

— Боги создали их рабами, а таким ни к чему этот священный дар, — вякнула одна из храмовниц.

— Боги, говоришь, создали их рабами? — зло сощурился Стор. — А ничего, что демиургам плевать на букашек? Они не станут заморачиваться на такую ерунду. Это вы, безмозглые создания, превратили их в рабов и поплатились за это вырождением.

— Девы, вытягивайте вперед руку и касайтесь ладони парня с разноцветными глазами, — приказал Дрой. — Тех, кто ослушается, спалю, — выдав это, он обернулся драконом и оскалился. Валькирии, узрев его клыки, побледнели и поспешили выполнить приказ.

Управился Гриас быстро — магия у валькирий оказалась приятной на вкус, и он вытянул ее с особым удовольствием. После Дрой отогнал валькирий в сторонку, и компания прошла к алтарю.

— А интересно, если мужчина возляжет на эту каменюку, он забеременеет? — поинтересовался Бэсси.

— Вряд ли ему по силам сотворить подобное чудо, — Стор развеселился, заблестел на мужа глазами.

— Как будем уничтожать алтарь? — Гор подергал кончик своей косы, глядя на монолитную мерцающую синеватым глыбу.

— А чего там думать, — лорд-командор Эндор обратился фалстромом и начал хвостом крушить камень. Его подчиненные бросились на помощь.

— Иногда достаточно для уничтожения просто дурной силушки, — сказал Стор и оттащил мужа подальше от летящих в разные стороны осколков.

Фалстромы не угомонились, пока не оставили от алтаря кучу пыли.

— Был и нету, — Воргонт усмехнулся. — Придется этим ненормальным бабам теперь трахаться, чтобы заделать детенышей, непорочное зачатие им более не грозит.

После учиненной расправы над артефактом компания направила стопы в королевскую резиденцию.

Во дворец зашли спокойно, стражи валькирии лишь слегка склоняли головы, приветствуя вторую королеву, да с любопытством косились на мужчин из ее эскорта.

— Почему они нас не останавливают? — поинтересовался Гор. — Сюда не дошла весть о нас?

— Дошла, — отозвалась одна из валькирий. — И потому мы не оказываем сопротивления. В курсе, что бессмысленно.

— Мудрые девочки, — усмехнулся Гор.

— Надеюсь, остальные тоже будут такими же благоразумными, — сказал Стор.

В колонном зале на огромном троне сидели четыре королевы. Лица надменные, взгляды холодные. А у придворных, напряженно застывших вдоль стен, лица выдавали их растерянность, они не представляли, как себя вести с пришлыми наглецами. Нападать не решались после известия, что молнии против них бесполезны, и потому семейство Гор, окруженное фалстромами, без задержек прошло к королевам.

— Расселись, вороны, — презрительно оглядел их Стор. — Лучше бы на поле боя вышли. Сидя на задницах, трон не сохранишь.

— Почему они молчат? — заинтересовался Бэсси.

— Считают ниже своего достоинства разговаривать с нами, — пояснила Каурина. — Вы для них рабы, а я отщепенка.

— Они хоть поняли, что мы их победили, или им никто не сообщил об этом? — Бэсси уставился на королев, сильно сомневаясь в их умственных способностях.

— Судя по их спокойствию, похоже, их действительно не поставили об этом в известность, — сказал Кайл.

— А может, эти вороны просто считают, что мы не посмеем причинить им вреда, думают, что они неприкосновенные, — произнес Стор.

— Сейчас мы их разочаруем, — Воргонт обратился в фалстрома и ударом хвоста сбил валькирий на пол.

— Прежняя жизнь закончилась, дамы, — произнес Стор и, ухватив ближайшую к нему королеву за ворот платья, поставил ее на ноги. Остальные с ужасом уставились на него.

— Это они изумились, что раб посмел прикоснуться к одной из них, — объяснила Каурина.

— Они точно не в себе, — Бэсси удивленно смотрел на королев, так и оставшихся сидеть на полу. — Почему они не встают?

— В шоке, скорее всего, они не привыкли к такому обращению, — Каурина злорадно улыбнулась.

— Балованные они у вас, — ухмыльнулся Стор.

— Есть такое.

— Ну что, девочки, теперь поговорим серьезно, — начал Гор, оглядывая королев. — Алтаря у вас больше нет. Как будете производить потомство?

— Мы воссоздадим его заново! — выкрикнула королева со жгуче-черными волосами.

— Не выйдет, у вас не осталось магинь, которым это под силу.

— Как не осталось? — оторопела блондинка. — К нам что, никто не придет на помощь?

— Какие вы, дамы, тугодумы, мы же вам уже сообщали, что победа за нами, ваша армия пала под нашим натиском, нет никого, кто встал бы на вашу защиту.

— Мы сами себя в состоянии защитить! — брюнетка вскочила и со всего размаха шарахнула молнией в сторону наглецов, надеясь их испепелить. Попала в Воргонта, который шустро прикрыл своей тушей родичей. Лорд-командор Эндор, лично отвечающий за безопасность своего короля, разгневался окончательно, эти дурные валькирии уже достаточно подвергали жизнь его Величества риску, больше он этого не позволит. Лорд-командор обратился фалстромом и просто растоптал королев, превратив их в кровавые лепешки.

— Демоны бездны, — ошеломленно пробормотал Гор. Бэсси с Кайлом упали в обморок. Стор, оставшийся равнодушным к смерти королев, обеспокоенно кинулся к мужу.

— Эндор, ты зачем их прикончил? — спросил Воргонт у своего безопасника, как только тот вернул себе человеческий облик.

— У них совершенно не было мозгов, и посему диалог нам не грозил, я решил избавить вас от их общества, — ответил лорд-командор и огляделся, ища тех, кто еще мог представлять угрозу для его короля. Все присутствующие в зале валькирии, затаив дыхание, замерли — сделали вид, что они статуи.

— Трон свободен, моя королева, — Найрол торжественно повел Каурину к возвышению.

— А, кстати, зачем вам пять королев? — поинтересовался Гор. — Одной, что ли, недостаточно?

— Это традиция, — ответила Каурина.

— Никакая это не традиция, — раздался голос Райвола. — А необходимость. Дело в том, что в Проуке неустойчивый магический фон, который следует постоянно поддерживать. Королевы как раз это и обеспечивают, они являются носителями особого гена, делающего их стабилизаторами. Тех, у кого нет этого гена, трон к себе не подпустит, сразу же распылит, ему не нужен тот, от кого не будет пользы. Так что всем, в ком нет гена стабилизации, лучше засунуть свои мечты о троне подальше, если не хотите расстаться с жизнью.

— Слышала, Зтелар? — обратилась Каурина к высокой мощной женщине. — Не выйдет у тебя стать королевой, зря ты меня подсиживала.

— Выйдет, четыре места пустует и одно мое, — выдав это, женщина, торжествующе скалясь, направилась к трону.

— Вранил, она умрет? — спросил Гор.

— Да, — равнодушный ответ.

— Любезнейшая, ты слышала? — обратился Гор к Зтелар. — Не подходи к трону, он прикончит тебя.

— Думаешь, я испугаюсь фокуса с чревовещателем, раб? — презрительно фыркнула женщина и спокойно приземлилась на место рядом с Кауриной.

— Это был демиург, — Гор это сказал уже горстке пепла, тому, что осталось от Зтелар. Каурина с ужасом в глазах уставилась на прах, затем страшно побледнев, покосилась на спинку трона.

— Ты можешь не бояться, валькирия, — произнес Райвол, и пепел исчез, — ты идеальный стабилизатор.

— Хорошо, — Каурина облегченно выдохнула.

— Проук разделен на четыре части, и каждую часть удерживают от коллапса пять стабилизирующих особей, как только нарушится это количество, сразу же начнет разваливаться магический фон, и это приведет к катастрофе, — без всякого предисловия продолжил рассказ Вранил. — Вы, семейка Гор и остальные, кстати, почувствовали это на себе, те молодые валькирии, что сторожили Врата, на самом деле были сильнейшими, но из-за того, что вторая королева покинула Проук, их магия сильно ослабла, и потому они не сумели дать вам достойный отпор.

— Значит, если прикончить в соседнем королевстве королев, то их можно брать голыми руками? — Каурина задумчиво наморщила лоб.

93
{"b":"605288","o":1}