Литмир - Электронная Библиотека

— Если я сконцентрируюсь, то чувствую чакру километров на пять.

— Нейджи, как далеко видит твой Бьякуган? Пятьдесят метров? Шестьдесят?

— Вообще-то я не говорил об этом, но один мой глаз, благодаря Мито-сан и Наруто, теперь видит в радиусе двухсот метров.

— Надо будет повторить эксперимент и со вторым, — улыбнулся Узумаки.

— Я не знаю, о чём вы говорите, поговорим об этом позже, — сказала Хината-тян. — Двести метров, буду иметь в виду. Радиус моего Бьякугана пока что не больше двадцати метров. Наруто-кун, когда мы настигнем противника, как низко ты сможешь опустить аппарат?

— Я бы не стал опускать «Чомей» слишком низко, — сказал Наруто. — Можно попасть под вражеское дзюцу, а в воздухе манёвренность ограничена. Зато я могу спустить вниз нас всех, вот только вернуться на борт можно будет только если найдём достаточно широкое открытое пространство.

— Тогда при обнаружении противника спускаемся, а дирижабль ты отводишь на безопасное расстояние. Когда миссия будет завершена, назначаем точку рандеву, — распорядилась Хината-тян.

— Принято, командир! — расплылся в улыбке Наруто.

Через полчаса быстрого полёта, Карин-тян в очередной раз сложила руки в печать Барана, после чего резко открыла глаза.

— Чувствую на горизонте четыре сигнатуры. Это те же шиноби, что держали барьер на крыше ложи каге. Саске с ними нет, но есть ощущение слабого следа его чакры.

— Карин-тян, может ли это быть печать подавления? — спросил Наруто.

— Если и так, то очень сильная. Больше похоже на барьерное дзюцу.

— Значит, мы на правильном пути, — сказала Хината-тян. — Приближаемся на триста метров и спускаемся, дальше ведём преследование по земле. Наруто-кун, оставь несколько клонов здесь, рядом с Карин. Будете контролировать ситуацию издалека, и в случае серьёзных изменений обстановки — развеиваться.

— Я могу отправиться со всеми, — предложила Карин-тян.

— С высоты радиус твоего дзюцу будет больше, а внизу ты особо не поможешь. Не потому, что слаба, а потому, что у нас с собой и так целая армия.

Наруто увидел, что взгляды улыбающихся девушек устремлены на него и улыбнулся в ответ.

*

Команда стояла возле открытого люка. Далеко внизу трепетали листья на кронах деревьев.

— Мы можем спуститься на тросах, — предложила Панда-тян. — У меня их запечатано достаточно.

— Или спрыгнуть и так, — высказал свою мысль Толстобровик.

— Нет нужды, — сказал Наруто. Он создал троих теневых клонов и сказал. — Запрыгивайте мне на спину!

Члены команды удивились, но без вопросов забрались клонам на закорки.

— Помчались! — крикнул Наруто и покрепче ухватил Хинату-тян.

Он выпрыгнул из люка, в воздухе выпуская щупальца рамена, которые сформировали вокруг них с Хинатой-тян сферическую конструкцию. Они камнем рухнули вниз, с треском проламывая ветви деревьев. Когда до земли остались считанные метры, Наруто резким выбросом чакры Воздуха смягчил падение. Ссадив Хинату-тян на землю, Наруто улыбнулся ей.

— Надо будет как-нибудь повторить! Только взлететь повыше!

Хината-тян безмятежно улыбнулась в ответ.

Невдалеке приземлялись остальные члены команды. Наруто услышал радостный возглас Панды-тян и бодрые выкрики Толстобровика. Хината-тян кивнула Наруто и они направились к точке сбора.

— Нейджи, ты видишь врага? — спросила Хината-тян.

— Да, на самой границе зрения. Они услышали нас и направляются прочь. Саске с ними нет, но есть какая-то бочка, закрытая барьером. Мой Бьякуган туда не проникает.

— Там Саске! — воскликнул Наруто. — Побежали!

— Стой, Наруто-кун! — сказала Хината-тян. — Они знают о нас и могут оставить ловушки. Они отягощены грузом, а значит, мы более мобильны. Двигаемся осторожно, Нейджи контролирует обстановку Бьякуганом, двое клонов Наруто с интервалом в двадцать метров бегут впереди.

Команда быстро построилась и помчалась вперёд. Очень скоро стало видно, что Хината была права. Они встретили несколько барьерных ловушек, перепрыгнули несколько растяжек, один раз клон Наруто всё же порвал незаметно натянутую леску и только быстрое применение замещения уберегло его от развеивания, вылетевшие кунаи вонзились в бревно. Наруто создал на всякий случай ещё двух клонов и те кинулись вперёд.

Предосторожность оказалась не лишней, следующая поляна оказалась затянутая тонкими, как паутина, но очень прочными струнами. Клоны вытащили вакизаши и синхронно махнули клинками.

— Стихия Ветра: Когти бури!

Сорвавшиеся с мечей полупрозрачные лезвия мигом разрезали паутину и ненароком нарубили на куски несколько деревьев.

— Кажется, мы перестарались, — обернувшийся клон весело оскалил зубы.

Команда выбежала на ближайшую поляну и шиноби Конохи остановились. Их уже поджидал противник. Толстяк, парень с шестью руками, шиноби с накрашенными губами и девушка с алыми волосами.

Один из клонов выбежал вперёд и указал пальцем на вражескую куноичи.

— Ты! Ты мне нужна!

— Я думала, что вы, листотрахи, гонитесь за вашим жопоглазым приятелем, — удивилась она.

— Ну, не такой уж Саске и плохой. Нет, мне нужна именно ты! А Саске мы и так отберём, когда вам наваляем.

— Зачем я такому мелкому говнюку?

— Ну, явно не для приятных бесед, — усмехнулся Наруто. — Бросайте змеиного придурка и пойдём со мной! Ото Ичизоку нашей деревни ждёт своих отбившихся членов!

— Клан Ото? — недоверчиво спросил толстяк. — Я знаю все кланы в Конохе, но о таком не слышал.

— Это новый клан, который любезно привёл в нашу деревню Орочимару. И вы можете в него вступить. Все, кроме Красноволоски-тян!

— Не то чтобы я хотела вступать в сраный клан деревни членососов, но почему кроме меня?

— Очень просто! Потому что твой клан — Узумаки! — сказал Наруто как о самой очевидной вещи в мире.

— Узумаки? Какие, нахрен, Узумаки?

— У вас, красавица-сан, красные волосы, — пояснил Толстобровик. — значит вы — Узумаки. Если вы — Узумаки, неудивительно, что вы настолько сильны и в вас так кипит юность.

— А вот он, — Панда-тян указала жестом на толстяка. — похож на Акимичи.

— Точно! Даже причёска как у Чоуджи в его дурацкой шапочке, — согласился Наруто. — Чувак, оранжевые волосы — это круто, но твоя причёска — отстой.

— Хватит болтать! — разозлился толстяк. Он ударил ладонями в землю. — Барьер Стихии Земли: Купол земляной тюрьмы великой пустоты!

Земля вокруг команды вспучилась и из неё выросла круглая стена, которая сомкнулась над головами, превратившись в полусферу купола. Толстяк повернул голову к товарищам.

— Я хочу подкрепиться! Как закончу с ними — догоню.

— Ладно, мы пошли, не задерживайся! — сказал шестирукий.

На дереве в полусотне метров от полянки Нейджи деактивировал Бьякуган и сказал:

— Они разделились!

— Очень хорошо! — сказала Хината-тян. — Будем атаковать их по одному.

— Только осторожней! — сказал Наруто. — Это же будущие шиноби Конохи, наши боевые товарищи. Но сначала мы им хорошенько наваляем.

*

— Это барьер, высасывающий чакру, — сказала Хината-тян, а Нейджи кивком подтвердил её наблюдения.

— Может, босс и остальные нас спасут, но лучше бы нам тут не развеиваться, — заявил Наруто.

Толстобровик аккуратно снял утяжелители и нанёс несколько сокрушительных ударов в стену купола. В ней возникли внушительные вмятины, которые стали быстро затягиваться.

Панда-тян взмахнула Кубикирибочо и на стенке возник глубокий разрез. Но через пару секунд он затянулся.

— Наносим удары в одно место, определим где барьер слабее всего, а затем проламываем его. — отдала указания Хината-тян. — Каждый использует самую сильную атаку. Если бы это не было замкнутое пространство, барьер можно было бы взорвать.

— Ничего у вас не выйдет! — донёсся снаружи отчётливо слышимый голос толстяка. — Из этого барьера выбраться невозможно, и я вами хорошенько пообедаю.

138
{"b":"605164","o":1}