Литмир - Электронная Библиотека

— Наруто, я тебе подсоблю! — закричал Цучикаге. — Давай!

Двое клонов взлетели в воздух, в руке одного из них стала раскручиваться большая сфера, а второй спешно добавлял в неё элемент Ветра. Несмотря на Режим Отшельника, Узумаки знал, что клону долго не продержаться.

— Дотон: Чидокаку! — вскричал Цучикаге, ударив ладонью в землю.

— Футон: Разенсюрикен! — закричали клоны Наруто.

Земля под ногами Мадары и Кимимаро вздыбилась, из неё вырвалась большая каменная площадка, подняв противников высоко над полем боя. Четырёхугольный сюрикен Ветра, взметнувшись по дуге, ударил во врагов. С закладывающим уши свистом скалу охватила сфера режущей смерти.

Когда она спала, Наруто увидел исполинскую полупрозрачную фиолетовую фигуру, внутри которой стоял Мадара, скрестив на груди руки. Сусаноо не смог противостоять мощнейшей технике Наруто, но рассыпавшийся осколками великан исполнил свою задачу — защитил Мадару. Рядом с ним собирался из пепла Кимимаро.

— Да вы издеваетесь! Сначала Саске, а теперь ты! — прорычал Наруто. — Наруто-15, давай!

— Каварими! — закричал клон. — Разенган!

На месте наполовину возникшего из пепла Кимимаро появился Наруто, впечатывающий синюю сферу в грудь Учихе. Но тот был слишком быстр. Несмотря на скорость Режима Отшельника, несмотря на всю подготовку Наруто, всё что удалось клону — слегка задеть правую руку мертвеца. Большая дыра на плече Мадары стала быстро закрываться и клон, избегая смертоносного клинка, еле успел заменить себя на бревно. Наруто удовлетворённо улыбнулся, отметив, что почти восстановившегося Кимимаро уже захлестнули петли ткани Маки и по белой материи поползли цепочки иероглифов печати, он даже успел послать девушке воздушный поцелуй.

— Вот как? А ты проворен, глупый малыш! — оскалился Мадара. — Ну что же, попробуй-ка вот это. Сусаноо!

Вокруг Мадары сомкнулась грудная клетка огромного скелета и взметнулся фиолетовый огонь, формируя двуликую четырёхрукую фигуру. Мадара и его доспех стали складывать печати. Горящий алым огнём Шаринган Мадары налился светом, и по фиолетовому сиянию разошлись концентрические круги.

— Да ты, блядь, издеваешься! — воскликнул Наруто.

— Тенгай Шинсей! — прокричал Мадара с безумной усмешкой.

В небе возникла огромная каменная глыба, которая, набирая скорость, понеслась в сторону сил Альянса.

— Немедленно отступаем! — закричал Гаара.

— Дедуля, ты куда? — воскликнул один из клонов.

Цучикаге молнией взлетел навстречу метеору и дотронулся до него рукой.

— Дотон: Чо Кейджуган но дзюцу!

Исполинская каменная глыба остановилась, как будто налетев на препятствие. Зрелище маленького Цучикаге, удерживающего рукой целую скалу, было невероятным.

Мадара фыркнул.

— Ты молодец, малыш Рьютенбин! Скажи, не хочешь ли повторить?

Снова Мадара и Сусаноо сложили печати, вторая такая же скала ударила сверху и придавленный огромной тяжестью Цучикаге полетел прямо вниз.

Наруто вытянул в небо обе руки и закричал, вкладывая в дзюцу море чакры:

— Шинра Тенсей!

Невидимая сила ударила в метеоры и они, как будто натолкнувшись на невидимую стену, отрикошетили и, разваливаясь на куски, полетели прочь.

— Дедуля Цучикаге! — закричал Наруто. — Ты там как?

Маленькая фигурка, забрав по высокой дуге, зависла рядом с Наруто.

— Знаешь, пацан, а та твоя штука подействовала. Моя спина даже не хрустнула.

— Дедуля, ты был очень и очень крут!

— Ты тоже неплох. Своей техникой ты спас множество жизней.

Мадара осмотрел приготовившихся к бою клонов, усмехнулся, ударил ладонью в землю и воскликнул:

— Кучиёси но дзюцу!

Наруто почувствовал, что его печать как будто наливается обжигающим пламенем. Он чувствовал злость Кьюби, ярость, которая только усиливала досаду Наруто.

Узумаки недоумевал, что нужно Кьюби, ведь последняя встреча с ним прошла неважно. Наруто пообещал избавить Девятихвостого от ненависти, но хмурый лис только посмеялся над ним.

— Дедуля, ты сможешь подарить мне немного времени? Кьюби хочет что-то сказать.

Цучикаге вылетел чуть вперёд и сказал через плечо:

— Действуй.

Поле битвы в сознании Наруто ушло на второй план. Наруто вновь предстал перед клеткой со своим рыжим пленником. Морда Кьюби была в бешенстве, подземелье печати вибрировало от его низкого рыка.

— Это чакра Мадары! Не могу забыть этого ублюдка!

— Что ты хочешь, Кьюби?

— Наруто, на этот раз я дам тебе свою силу!

— Хочешь получить моё тело?

— Нет. Я просто дам тебе чакру. Я ненавижу Мадару всей душой. Если выбирать между тобой и ним, я лучше буду твоим рабом.

— Отказываюсь!

— Что?! Почему?

— Ты столько раз спасал мою жизнь, благодаря тебе живы столько тех, кого я люблю, что принять твои слова было бы оскорбительно для меня и унизительно для тебя. Моё предложение остаётся открытым. Я хочу, чтобы мы были друзьями и напарниками, как братан Би и крутой Осьминог!

— Гьюки полный идиот! И у него только восемь хвостов!

— И ты можешь допустить, чтобы тебя, величайшего биджу, обставил какой-то Восьмихвостый? Послушай, Кьюби! Отец разорвал тебя, он отобрал твою половину. И я, Наруто Узумаки, обещаю, что найду способ, сделать тебя целым вновь!

— Курама.

— Причем здесь клан красотки Якумо?

— Меня зовут Курама, идиот! Не Кьюби!

— С помощью такого крутого дружбана, мы надерем ублюдку его мертвую задницу, закончим эту глупую войну, а потом закадрим всех знойных тёлочек! Приятно познакомиться! Я — Наруто Узумаки, крутейший шиноби в мире, джинчурики самого потрясного биджу!

— Знаешь, Наруто, раньше ты был мелким назойливым пиздюком, а теперь с тобой можно иметь дело! И смотреть, что ты вытворяешь с этими сисястыми малютками, гораздо интересней, чем наблюдать за твоими пиздостраданиями по той розовой дуре!

— Погоди, ты что-то видел?

— Ага! Сначала вы кувыркались с той белоглазой цыпочкой, затем та блондинка с огромными буферами отблагодарила тебя за своё спасение и освобождение брата, потом, под утро, та малютка показала, что её ротик может не только извергать ругательства. Знаешь, когда ты прибит кольями к огромному шару, как-то не до того, чтобы смотреть за личной жизнью твоей сексуальной мамочки! Жду не дождусь, когда ты сможешь ей засадить. Видел, какие у неё сиськи?

— Ага, только я больше смотрел на её ножки и задни… Стой! Ты говоришь о моей маме, извращённый лис!

— Чувства к которой у тебя не сыновьи!

— Кто может меня винить, если она такая сексапильная? Когда я увидел, что она наклонилась надеть сандалии в этом обтягивающем костюме густобрового сенсея… Постой, Кьюби…

— Курама! — рявкнул биджу.

— Так вот, Курама, а почему тебя так интересуют человеческие взаимоотношения? Ты же огромный лис, откуда в тебе столько извращённых мыслей?

— Извращённых? Это ты ещё не знаешь Мататаби! Наруто, пусть я и огромное скопление живой чакры, но папа Хагоромо, человек, которого вы называете Рикудо Сеннином, создал меня с осознанием своей мужской сущности. У вас, джинчурики, наша чакра всегда течёт по жилам. И она доносит все чувства, мысли и эмоции. Поверь мне, когда ты целовался со своим будущим напарником, мне было точно так же мерзко, как и тебе. А когда к игрищам твоей мамы со своими подружками присоединялся Минато, я был даже немного благодарен Мито, что скован цепями и прибит кольями к тому каменному шару. И радовался, что опутан корнями на бесконечном поле острых шипов, когда Хаширама приходил к своей жене. Ты знаешь, что его звали Богом Шиноби не только ниндзя Элементарных Стран? Мито частенько его так называла, когда он очень творчески использовал свой Мокутон!

— Курама, теперь всё будет по-другому! Мы будем крутыми мачо-напарниками! У нас с тобой будет куча прекрасных девушек! Мы будем помогать друг другу и станем самыми крутыми засранцами в мире! Наруто и Курама — стильные и сексапильные!

— Ну, это мы ещё посмотрим.

— Кстати, Курама. Я уверен, что не пожалею об этом. Ведь мой крутой девятихвостый братан не устроит какую-то глупость.

14
{"b":"605163","o":1}