Литмир - Электронная Библиотека

Омега просидел возле постели Аскольда до самого вечера. Пару раз приходил Феофил и Кайлин, которые разрывались между навалившимися общественными делами и болеющими Ареном и Энджи. Луис оказался очень кстати и делал все, что говорил лекарь.

Очнулся Аскольд среди ночи. Луис дремал рядом на сделанном наскоро лежаке. Оборотень услышал тихий стон и тут же вскочил. Факел едва освещал очертания альфы.

- Как ты? - Прошептал Луис, не представляя, как разговаривать с альфой, пережившим подобное унижение. - Хочешь пить?

- Да. - Аскольд, который все это время лежал на животе, немного приподнялся на локтях. Оборотень прекрасно помнил, что произошло накануне, весь свой позор. - Ты кто?

- Луис. - Омега протянул больному чашу с водой, волк сел на колени, сделал несколько жадных глотков и уставился на собеседника.

- Луис… - Эхом повторил Аскольд, будто вспоминая, кто это. - И как ты здесь оказался? Луис. - Голос оборотня был глухой и хриплый. Он смотрел тяжело и, кажется, враждебно.

- Я на стороне Арена. - Пискнул омега, чувствуя ужас перед оборотнем, который развернулся к нему всем корпусом и теперь не сводил с мальчишки своих черных глаз.

- На стороне Арена… - Волк покачал головой, будто не веря. Аскольд был абсолютно обнаженным, только покрывало лежало на ногах, слегка прикрывая гениталии. Однако волка, кажется, это нисколько не беспокоило. Зато Луис краснел до корней волос. Он сразу же отвернулся, стараясь не смотреть на Аскольда, смущаясь и дрожа от страха. Омега и сам не понимал, почему так боится. Может, потому, что альфа, чья репутация втоптана в грязь, способен на что угодно? - Боишься меня?

Луис молчал, боясь пошевелиться. Омега оцепенел, уже проклиная тот час, когда напросился к Феофилу в помощники. Видя, что мальчишка в ужасе и не дождавшись какого-либо ответа, Аскольд коснулся пальцами подбородка Луиса и повернул его лицо к себе. - Посмотри на меня…

Омега готов был заплакать. Никогда раньше ему не приходилось оказываться наедине с альфой, да еще и с обнаженным. Дрожащий Луис смотрел в лицо Аскольду, однако последнему, кажется, этого было недостаточно. Он запустил руку в рыжие волосы на затылке мальчишки и надавил на голову, так что омега разглядел и широкую грудь альфы, и живот, и частично выглядывающие из-под одеяла гениталии. Окончательно поддавшись панике, Луис закрыл лицо руками и зарыдал.

- Зачем ты это со мной делаешь? Я тут, чтобы помочь, а ты…

- Кто тебя просил мне помогать? Может, мне надо помочь, поработав ротиком? Готов так помочь, а?

- Нет, не надо, пожалуйста…

- Почему не надо? Я уже готов.

- Я еще ни разу не был с альфой, пожалуйста… - Луис выл и плакал и, как только почувствовал, что Аскольд ослабил хватку, тут же вырвался и выскочил из шатра.

Красный волк отбежал довольно далеко, в панике полагая, что Аскольд начнет его преследовать. Наконец, сообразив, что вокруг никого нет, оборотень сел на землю и залился слезами, проклиная альфу, который так ужасно с ним обошелся. Луис плакал, жалея себя, чувствуя полное отчаяние, пока тревожная мысль не заставила его немедленно успокоиться. Омега снова прокрутил всю эту сцену и вдруг понял, что Аскольд и не собирался его насиловать. Потому что во-первых, если бы он этого хотел, то он это б и сделал. В ситуации с Давидом оборотня же ничего не остановило? А во-вторых, как можно кого-то изнасиловать, если у тебя не стоит? Уж каким бы ни был невинным Луис, но даже он понял, что детородный орган у Аскольда находился далеко не в рабочем положении. А это значило, что альфа просто хотел прогнать “помощника”. Омега похолодел и, забыв про слезы, ринулся обратно в шатер, молясь успеть до того, как будет слишком поздно.

Как Луис и предполагал, Аскольду было не до того, чтобы кого-то принуждать к соитию. Альфа сразу сообразил, что делает рядом с ним глупый рыжий омега. Сторожит. Напугать наивного Луиса ничего не стоило. И как только красный волк скрылся, Аскольд начал шарить по шатру, рассчитывая найти какое-нибудь оружие. Однако, благоразумный Феофил заранее убрал все колюще-режущие предметы, веревки, а также одежду, видимо, рассчитывая, что без нее сын никуда не пойдет.

Аскольд чувствовал сильную слабость и головокружение, но продолжал искать хоть что-то. Наконец, он нащупал на полу заколку, которую в панике обронил Луис. Она представляла собой железную скобу с язычком и заостренными лепестками. Аскольд задумался, прикидывая, как можно использовать этот предмет, затем вытянул мускулистую руку, сжал ее, чтобы надулись вены, и резанул по одной из них. Хлынула кровь, однако результат волка не удовлетворил. Крови вытекало слишком мало.

Тогда Аскольд начал беспорядочно резать себе запястья, грудь, живот, ноги, однако это все было не то. Кровь текла, а не била ручьем, как хотелось бы оборотню. “Горло” - мелькнуло в голове у альфы. Однако, первый порез не принес никакого серьезного ущерба. Аскольд помнил, что где-то в шее находится трубка, внутри которой протекает много крови, и если ее перерезать, то жить останется совсем немного. Альфа это знал по собственному опыту, когда во время битвы перегрыз горло одному красному волку. Они тогда долго боролись, катаясь по земле, пока Аскольд не прокусил противнику шею, причем где-то сбоку, откуда потоком хлынула кровь. Так где же то самое место? Оборотень понимал, что лучший способ это выяснить - разрезать себе горло от уха до уха. И хотя заколка была слишком плохо заточена, других вариантов альфа не мог придумать.

Аскольд не думал, не жалел, не размышлял. Его задачей было покончить с собой, здесь и сейчас, максимально быстро. Оборотень не представлял себя в племени после всего, что случилось, он презирал себя. Еще меньше он хотел когда-либо встретиться с Давидом.

Сжав зубы и запрокинув голову, Аскольд втопил лезвие как можно глубже под ухом и потянул вниз, морщась от боли. Довести свой маневр до конца у оборотня не вышло, он почувствовал удар в спину и рухнул на живот, чувствуя, как чья-то рука отнимает у него его маленькое оружие.

========== Глава 98. Отчаяние Аскольда ==========

Луис подоспел вовремя. Еще долго омега с ужасом прокручивал в голове события этой страшной ночи и благодарил богов, что ему хватило ума и духа вернуться в шатер. И хотя Аскольд пытался бороться с рыжим оборотнем, он был слишком слаб, чтобы победить. В итоге дело кончилось тем, что путем неимоверных усилий Луису удалось запутать альфу в покрывале и связать. Омега наготы Аскольда больше не стеснялся, мальчишка так измучился, что ему было совершенно плевать и на запах пота альфы, и на его красивое обнаженное тело. Убедившись, что оборотень крепко связан, Луис отправился искать Феофила. Однако, далеко идти не пришлось, альфа сам уже бежал к шатру сына. Увидев красного волка, всего окровавленного и пахнущего потом Аскольда, Феофил похолодел.

- Что? Упустил?

- Он резал себя… Но я его связал.

- Так он жив?

- Да. - Кивнул Луис.

Лекарь выдохнул. И хотя он не представлял, как этот тщедушный омежка смог справиться с опытным матерым оборотнем, Феофил в этот момент мальчишку зауважал как никого другого.

Волки зашли в шатер, где, лежа на боку, связанный, укутанный в пропитанное кровью одеяло, лежал Аскольд. Альфа не шевелился, он обреченно смотрел перед собой, не обращая внимания на присутствующих.

- Иди. - Шепнул Луису Феофил, и омега послушно удалился. Оборотень был вымотан, страшно хотелось спать.

Оставшись наедине с сыном, лекарь провел широкой ладонью по волосам Аскольда, который тут же отреагировал на прикосновение и посмотрел на отца. Феофил попытался улыбнуться сыну, но не смог. Он был слишком взвинчен. Не сводя глаз с родителя, Аскольд произнес твердо, почти по слогам.

96
{"b":"604627","o":1}