Литмир - Электронная Библиотека

- Почему наши предки не убили это существо сразу?

- Потому что они были идиотами и считали, что это создание Этро и оно будет защищать их, а в итоге они защищали мир от него. – с саркастичной ноткой рассказал Дэни. – Робин?

- Я больше не могу здесь находиться. Мое время истекло.

- Что? Но... Мадара! Он еще не вернулся!

- Но он больше не душа, заточенная в теле. Мадара ожил. Мы больше не можем вмешиваться. Прошу вас, не умрите. Вы моя семья.

Робин с надеждой посмотрев на свою семью, исчезла. Все растерянно переглянулись.

- Если исчезла Робин, значит исчезла и За-Сана тоже...

- А это значит...

Там, где сражались обычные шиноби послышались крики и болезненные вопли.

- Мадару больше ничего не сдерживает.

- Мы пойдем против него? В таком состоянии?

- У нас есть выбор?

Все опасливо посмотрели на место битвы.

- Нету.

- Мы умрем.

- Значит умрем. Я слишком долго просиживал свою жизнь в той башне.

- А я в кабаке.

- А я была Темной.

- А у меня были черные волосы!

Взрослые тихо прыснули от смеха, косо взглянув на Мию.

- Хочу себе черные волосы.

- Посмотрим. Ну что, идем давать Мадаре пиздюлей?

Комментарий к 44. Линяя огня. Часть 3. https://vk.com/photo451271084_456239099?rev=1 – полное слияние второго уровня.

https://vk.com/doc451271084_453455666 – режим санина.

Образы других Кастилион в режиме санинов прикреплю позже.

====== 45. ======

1200 лет до рождения Наруто Узумаки.

Две пары глаз светились в полной тьме. Фиолетовые и бледно-желтые. Темные глаза с недовольством смотрели на другие.

— Karera wa otagai o dore dake ōku koroshimasu ka? (Сколько еще они будут убивать друг друга?)

— Kore wa sensō o hajimeta anata no musukodesu (Это твой сын начал войну.) Watashi no musume mo hidoku kurushinda. (Моя дочь тоже сильно пострадала)

— Kuura wa izentoshite hijō ni yowaidesu. Kanojo wa sono sekai de ikinokoru koto wa dekimasen. (Кюрагари еще очень слабая. Она не выживет в том мире.)

— Anata wa sentakushi ga arimasen. Zandaka wa iji suru hitsuyō ga arimasu. Mata, kurai sekai no tame ni dareka o mimamoru hitsuyō ga arimasu. (У тебя нет выбора. Баланс должен сохраняться. А так же за Темным миром должен кто-то присматривать.)

Фиолетовые глаза на мгновение исчезли, а потом снова появились.

— Yoi. Shikashi, mōhitotsu shinpai shite imasu. (Хорошо. Но меня волнует еще одна вещь.)

— Etoro o chikyū ni okutta hana? (Цветок, что послала Этро на Землю?)

— Yoi. (Да)

— Un, hitobito ga kare ni fureru made, watashitachi no musume-tachi wa heiwa ni kurasu koto ga dekimasu. (Хм, пока люди не притронуться к нему, наши дочери могут жить в спокойствие.)

— Люди такие глупые. Сражаются невесть за что. — молодые аметистовые глаза с сожалением наблюдала из своего мира за людьми, что проливали кровь на поле битвы.

— Shikashi anata wa sono gengo o hanashimasu. (Тем не менее вы говорите на их языке)

— Что вы этом такого? Я скорее всего отправлюсь туда. Мне нужно знать их язык, обычаи, манеры. Мой брат презирал их за что и поплатился.

— Kare wa etoro no keikaku ga kiniiranakatta. (Ему не нравились планы Этро)

— Я вот не понимаю. Зачем раздавать эту силу? Зачем ее вообще послали на землю?

— Korera no shitsumon wa, watashi ga tazuneru hitsuyō wanai, madamu. (Эти вопросы нужно задавать не мне, госпожа.)

Дракон смирено склонил голову вниз. Кюрагари вздохнула.

— Anata no musuko wa dōdesu ka? (Как там твой сын?)

— Marassa wa mainichi tsuyoku natte imasu. Sugu ni, kare wa anata no yōna jinsei o anata to tsunagu junbi ga dekite imasu. (Маласса крепнет с каждым днем. Скоро он будет готов связать с вами свою жизнь, как и вы.)

— Ебать. Что третья версия происхождения мира? — Робин закатила глаза.

— Это последняя и истинная. Рассказанная мне самой Кюрагари.

— Она мне тоже много чего рассказывала и показывала.

— Ха, Робин, открою тебе маленькую тайну. Кюрагари дала слово, что никогда и никому не расскажет о своей жизни. Она рассказала тебе почти всю правду.

— Отчего она тебе все рассказала?

— Слушай дальше.

Две девушки одновременно оказались возле Божественного дерева. Кто-то нарушил его покой, кто-то берет всю его силу себе.

— Стой! — Кюрагари появилась перед странной особой. Она не была похожа на обычного человека. Белая, как снег. — эту силу брать нельзя!

— Мне нужно защитить свои земли и своих детей! — Кюрагари, что предстала перед Кагуей в виде тени опустилась перед ней и посмотрела на ее живот.

— Что ты потом будешь делать с этой силой?

— Я буду хранить мир на этой земле.

— Мир? А ты потом раздашь эту силу всем?

— Да. Я обещаю. — маленький шарик света оказался в руках Кюрагари. Она протянула ее Кагуе, которая тут же поглотила ее. Корни дерева тут же похватали людей, обволакивая их в белые ленты, и повесили высоко над землей. Кюрагари пораженно смотрела на все это.

— Сестра, что это?

— Твоя первая ошибка. Дерево не до конца созрело и теперь оно будет требовать энергию душ, чтобы восстановить все, что у него забрали.

— Почему ты не остановила меня?! — Кюрагари схватила Хинодэ и встряхнула ее.

— Потому что у меня нет сил на это. Мне было сложно просто здесь появиться. Ты молода и твоя магия сейчас в самом расцвете, а я еще не отошла от боя с твоим братом, который и позвал эту Кагую. Надейся, что она исполнит свое обещание.

— Если не исполнит, мы вернем сами эту силу!

Две тени наблюдали, как корни забирали оставшихся людей, и как Кагуя возвысилась над мумиями над миром.

— Какова настоящая причина Второго Темного призвать Кагую?

— Он не хотел, чтобы люди получили этот дар. Темный хотел забрать ее всю себе, но Акюизес его остановила. В Кагую он вложил свою цель. И она исполнила ее.

Две богини наблюдали за Кагуей. Они ждали, ждали. Но земная богиня так и не вернула силу, а лишь раздала кусочки этой силы своим сыновьям и больше никому. Кюрагари и Хинодэ приняли решение спуститься на землю.

С первыми лучами солнца на землю ступила нога яркой, как солнце, чистой, как капля родника — Хинодэ. За ней шла небольшая группа измученных людей с тяжелыми корзинами и ранами на теле. На встречу этой группе вышли двое молодых мужчин. Два наследника божественной силы, дети Кагуи. Ооцуцуки Хагоромо и Ооцуцуки Хамурой.

— Стойте. Кто вы такие и зачем пожаловали в наши земли? — спросил старший из сыновей.

— Меня зовут Хинодэ. Мы прибыли из далекой деревни. Она была разрушена. Мы просим у вас приюта. — девушка поклонилась.

— Кем была разрушена ваша деревня?

— Природой, господин.

— Сожалею. Думаю, мы можем принять вас.

— Господин, это не все люди. Часть людей идет с моей сестрой. Они придут ближе к ночи. Некоторые обстоятельства нашего путешествия разделили нас.

— Мы будем рады видеть вас всех. — сказал младший сын. — прошу, идите за мной. И да, меня зовут Хамура, а это мой брат Хагоромо. Он поприветствует вашу сестру.

— Благодарю вас. Да хранят вас Боги.

Хагоромо скучающе наблюдал за заходом солнца. Он целый день проторчал на этом месте, только чтобы встретить сестру этой странной девушки. От нее чем-то веяло, чем-то что напоминало ему мать. Могущественной силой.

— Это вы Хагоромо? — Отсутсуки вздрогнул.

— Да — это я. А вы сестра Хинодэ? — Хагоромо поднял взгляд на девушку, которая слегка улыбнулась и наклонила голову в бок. Он оторопел, смотря на нее. Такой внешности он нигде не встречал. Девушка, стоявшая перед ним, отличалась всем: одеждой, цветом волос, глаз, прической. И снова это чувство, чувство силы и могущества.

— Да. Меня зовут Кюрагари.

— Рад с вами познакомиться. Пройдемте за мной.

Пришедшие расположились в выделенных им домах, а Кюрагари и Хинодэ предстали перед Кагуей.

79
{"b":"603707","o":1}