Литмир - Электронная Библиотека

— Почему ты не знаешь я и сам не знаю, тем более, что ты там будешь массовиком-затейником, конкурсы-шмонкурсы, все дела…

— Да? С тебя тогда музыка!

— А с меня всегда музыка! Ну что, пошли, старушка дряхлая моя, молодежь развлекать?

— Ты… жучара… — еле выдохнула из себя Джессика, притянула Алекса к себе и впилась губами в его губы.

03.05.2013 г.

* Тут имеется ввиду слово «thief», которое персонаж произносит на оригинальном (английском) языке. Учитывая то, что говорят они на свимере, а у персонажа, произносящего это слово, было «особое отношение» к английскому языку (он его всячески коверкал и неправильно произносил слова), то Чарли услышал именно «фиф», без смягчения звуков.

** Шутка, связанная с национальностью героя. Упоминаемый Гаррет никак не мог употреблять в пищу борщ.

*** Подразумевается, что говорят они не по-русски, а на свимере и рода слов могут не соответствовать.

239
{"b":"603632","o":1}