Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вот сейчас, когда он встретил девушку, с которой может быть самим собой, ему говорят: «Ты выполнил предназначение и должен уходить».

Назар подвел к Арсению д р у г у ю Тамару. Поставил перед ним лицом…

Неподалеку застонала та, с которой он бы мог быть счастлив. Арсений повернулся в ней!.. Тамара закусила побелевшую губу, смотрела на него как узница, уводимая в полон!

«Журбин! Журбин! Через две недели э т а Тамара будет такой же!» — обещала Миранда.

«Нет. С э т о й Тамарой я не скрывался от погони. Не делился хлебом, не жил бок о бок, не прикрывал ее спину, она мою не прикрывала… Меня не с ней обручила на ноже Фаина!»

Журбин стоял напротив другой Тамары, но глядел на шаманку:

— Ты знаешь, Фаина, что я Тот Кого Не Может Быть?

— Я уже говорила, — утвердительно кивнула ведьма.

— Ты знаешь, что моя судьба не прочерчена, и я сам ее творю?

— Да, — после секундной заминки и с этим согласилась бабушка.

— Так вот послушай. — Журбин мрачно подвигал желваками на щеках. Продолжил: — Сегодня ночью я уйду. Близкие мне люди сейчас в беде. Но когда я их выручу, я вернусь сюда вместе с ними, Фаина. Здесь, в этом мире мы будем в безопасности.

Шаманка наклонила голову, исподлобья покосилась на едва дымящийся костер…

— Ты хочешь, чтобы я вновь открыла вам дорогу сюда?.. Когда вас ждать?

— Я не хочу зависеть от тебя. Дорогу нам откроет настоящая бабушка этой девочки. Я попрошу ее, скажу, что хочу быть вместе с ее внучкой, она откроет нам портал.

Фаина вскинула голову, взгляды телепата и колдуньи встретились. Журбин все правильно сказал: он не хотел зависеть от женщины, которой знать не знал! Не верил той, которая спокойно п о м е н я л а с ь внучками, пусть даже ради высших интересов рода.

— Ну что ж. Пусть будет так. — Фаина отошла от парня и дала команду землякам: — Накормите нашего гостя. Пусть отдохнет, сегодня ночью у него дорога дальняя.

«Она не пригласила нас в село, — подвела итог переговоров диверсантка. — Интересно почему?»

Журбин пожал плечами. На него, заламывая нервно руки, смотрела любимая девушка:

— А вдруг ты не вернешься?! — едва слышно прошептала молодая ведьма.

— Вернусь. Я обещаю.

— Ты думаешь, что поступаешь — правильно?

— Не знаю. Но ты и другая Тамара можете существовать лишь в разных мирах. Я должен попробовать расставить вас по местам предназначения. Вы — перепутаны, Тамара. И вот это — неправильно. Кто-то должен исправить ошибку.

* * *

Миранда начала ворчать, едва заставила носителя спуститься с телеги, доставившей Арсения и другую Тамару до оврага:

«За что мне это наказание, а, Журбин?! У детки ноги абсолютно ватные! Только-только одну Тамару в божеское состояние привела, как тут же другую амебу подкинули! Я с ней и километра не пройду!»

«Я понесу вас на руках».

«Ага. Меня в Тамаре, два рюкзака, два автомата…»

«Один „калаш“ предлагаю бросить, ты все равно с ним не справишься. С тебя и пистолета хватит».

«Речь не мальчика, но мужа, — хмыкнула Миранда. — Ты веришь, что ведьма отправит нас в момент, когда поисковые мероприятия будут закончены?»

«Да. С нами ее кровная внучка. Фаина не обманет».

Арсений обернулся к вознице телеги, махнул Назару рукой, мол, все, спасибо, можешь уезжать.

Когда скрип колес затих, нашел на спуске в распадок укромное местечко и запрятал обернутый в рубашку автомат под раскоряченными корнями огромной осины. Листвой как следует присыпал и обернулся к Тамаре-Миранде.

— Ты как?

— А сам не видишь? — диверсантка, сидящая на медленно остывающем, прогретом на дневном солнцепеке валуне, утирала со лба носителя обильный пот. По мимо слабости испарину выбивала неподходящая для летней ночи теплая одежда: Арсений и девушка оделись под осень.

— Иди сможешь?

— А куда я денусь, — слабо улыбнулась Тамара-Миранда. — Пошли, Ромео, горе мое луковое.

— Давай-ка все-таки я попробую Тамару вести? — в который раз предложил наставнице Арсений. Усмехнулся: — Если и эта ведьмочка тебя по прибытию вышвырнет, вдруг в какого-нибудь крота залетишь?

— Типун тебе на язык, — Тамара-Миранда неловко поднялась на ноги. — Я переброшусь в тебя, когда почувствую, что Тома о ж и в а е т. Прошлой ночью я не понимала, что происходит, сейчас буду настороже: не хочу породить еще одну ремонтницу синхрофазотронов с нетрадиционными способностями к колдовству. Пошли, Журбин, управлять телепатически каждым шагом Тамары и одновременно контролировать окрестности, тебе будет тяжело. Поверь мне, это даже изнутри непросто.

Тамара-Миранда поежилась и начала спускаться в ложбину, где клубился нереальный, колдовской туман. Перед тем как погрузиться в него с головой, Журбин и девушка невольно задерживали дыхание.

…Обратная дорога всегда кажется короче. Особенно если идешь домой. Когда-то Жюли рассказывала друзьям, как пугал ее туман, порождающий острозубые пасти и жуткие звуки. Как она выбралась из оврага едва живой, благодаря каким-то фантастическим способностям кота-носителя. Журбин и сам прекрасно помнил, как нашел летним днем вымокшего вдрызг, заледеневшего Василия-Жюли и еле-еле отогрел кота за пазухой…

Но Жюли попала в овраг непрошенной гостьей. И чудом выбралась оттуда.

Арсению и Тамаре-Миранде — помогала ведьма бабушка. Вчера она их провела через портал: путешественники переместились из иной параллели даже и не испугавшись толком! Так — попереживали малость, пробираясь через морозливый туман. Тогда их больше тревожила вполне материальная погоня.

Обратно они шли, переживая в основном за состояние носителя Миранды. Туман р а с с т у п а л с я перед путешественниками. Не занимался баловством и не лепил зубастых тварей. Не говорил. Помалкивал, как и положено атмосферному явлению.

Вскоре впереди начал пробиваться солнечный свет. Журбин телепатически позвал наставницу:

«Миранда, не пора ли в меня перемещаться? Смотри, опять вылетишь как из пращи…»

Напарница не ответила. Шагая все быстрее и быстрее, девушка начала удаляться от нагруженного парня.

«Миранда!! Стой!!»

Арсений из последних сил помчался по каменистому дну распадка! Ноги подворачивались на скользких валунах, корни цеплялись за каблуки ботинок, Тамара — убегала.

«Стоять!!» — Журбин телепатически ударил по носителю Миранды!

Девушка сделала несколько шагов, остановилась уже на выходе из распадка и села на землю, чуть тронутую изморозью, немного припорошенную снегом. Напарники вернулись в осень. Позднюю, предшественницу зимних холодов.

Журбин, пыхтя, подбежал к Тамаре. Сбросил наземь поклажу, и нагнувшись над девушкой сказал:

— С ума сошла?… Вставай давай, простудишься. — Сенька потянулся к девушке, собираясь предложить ей руку…

— Грабли убери, урод, — хрипловатым тембром произнесла ТАМАРА.

Журбин отпрянул.

«Миранда!! Ты где?!»

— Да забери ее, — брезгливо поведя плечом, буркнула внучка ведьмы. — Кому она нужна?

Журбин тут же ощутил болезненный удар перемещения!

«Миранда, ты здесь?!» В голове Арсения слабо ворочалось то, что должно было быть его подругой и наставницей.

Сенька ошарашено смотрел на макушку сидящей на земле девушки.

— Зачем ты это сделала, Тамара? — заговорил с ней, как с тяжелобольной или капризным ребенком…

— Зачем?! — молодая ведьма подняла к Арсению злое лицо. — А вы меня спросили, хочу ли я уйти от бабушки, уступить свое место и воевать за непонятно что?! Хочу ли я, чтобы ты меня лапал?!

— Ты не права…

— Заткнись, урод, — Тамара встала, резкими движениями отряхнула сзади брюки от налипшей земли и листвы. И пошла, как понял Журбин, к деревне.

— Туда нельзя, Тамара!

— Тебе нельзя, — не оборачиваясь сказала девушка. — Мне — можно.

«Она идет искать Извекова», — зазвучал в голове Арсения слабый голос диверсантки.

«ЧТО?!?!»

«Прости, Журбин. Я не успела. Т а, наша Тамара, была иной. Дружелюбной, мягкой… Она тебя любила. Я, Арсений, пропустила пробуждение этого разума, Тамара меня обыграла: ударила внезапно и захватила».

86
{"b":"603208","o":1}