И вот сейчас, когда он встретил девушку, с которой может быть самим собой, ему говорят: «Ты выполнил предназначение и должен уходить».
Назар подвел к Арсению д р у г у ю Тамару. Поставил перед ним лицом…
Неподалеку застонала та, с которой он бы мог быть счастлив. Арсений повернулся в ней!.. Тамара закусила побелевшую губу, смотрела на него как узница, уводимая в полон!
«Журбин! Журбин! Через две недели э т а Тамара будет такой же!» — обещала Миранда.
«Нет. С э т о й Тамарой я не скрывался от погони. Не делился хлебом, не жил бок о бок, не прикрывал ее спину, она мою не прикрывала… Меня не с ней обручила на ноже Фаина!»
Журбин стоял напротив другой Тамары, но глядел на шаманку:
— Ты знаешь, Фаина, что я Тот Кого Не Может Быть?
— Я уже говорила, — утвердительно кивнула ведьма.
— Ты знаешь, что моя судьба не прочерчена, и я сам ее творю?
— Да, — после секундной заминки и с этим согласилась бабушка.
— Так вот послушай. — Журбин мрачно подвигал желваками на щеках. Продолжил: — Сегодня ночью я уйду. Близкие мне люди сейчас в беде. Но когда я их выручу, я вернусь сюда вместе с ними, Фаина. Здесь, в этом мире мы будем в безопасности.
Шаманка наклонила голову, исподлобья покосилась на едва дымящийся костер…
— Ты хочешь, чтобы я вновь открыла вам дорогу сюда?.. Когда вас ждать?
— Я не хочу зависеть от тебя. Дорогу нам откроет настоящая бабушка этой девочки. Я попрошу ее, скажу, что хочу быть вместе с ее внучкой, она откроет нам портал.
Фаина вскинула голову, взгляды телепата и колдуньи встретились. Журбин все правильно сказал: он не хотел зависеть от женщины, которой знать не знал! Не верил той, которая спокойно п о м е н я л а с ь внучками, пусть даже ради высших интересов рода.
— Ну что ж. Пусть будет так. — Фаина отошла от парня и дала команду землякам: — Накормите нашего гостя. Пусть отдохнет, сегодня ночью у него дорога дальняя.
«Она не пригласила нас в село, — подвела итог переговоров диверсантка. — Интересно почему?»
Журбин пожал плечами. На него, заламывая нервно руки, смотрела любимая девушка:
— А вдруг ты не вернешься?! — едва слышно прошептала молодая ведьма.
— Вернусь. Я обещаю.
— Ты думаешь, что поступаешь — правильно?
— Не знаю. Но ты и другая Тамара можете существовать лишь в разных мирах. Я должен попробовать расставить вас по местам предназначения. Вы — перепутаны, Тамара. И вот это — неправильно. Кто-то должен исправить ошибку.
* * *
Миранда начала ворчать, едва заставила носителя спуститься с телеги, доставившей Арсения и другую Тамару до оврага:
«За что мне это наказание, а, Журбин?! У детки ноги абсолютно ватные! Только-только одну Тамару в божеское состояние привела, как тут же другую амебу подкинули! Я с ней и километра не пройду!»
«Я понесу вас на руках».
«Ага. Меня в Тамаре, два рюкзака, два автомата…»
«Один „калаш“ предлагаю бросить, ты все равно с ним не справишься. С тебя и пистолета хватит».
«Речь не мальчика, но мужа, — хмыкнула Миранда. — Ты веришь, что ведьма отправит нас в момент, когда поисковые мероприятия будут закончены?»
«Да. С нами ее кровная внучка. Фаина не обманет».
Арсений обернулся к вознице телеги, махнул Назару рукой, мол, все, спасибо, можешь уезжать.
Когда скрип колес затих, нашел на спуске в распадок укромное местечко и запрятал обернутый в рубашку автомат под раскоряченными корнями огромной осины. Листвой как следует присыпал и обернулся к Тамаре-Миранде.
— Ты как?
— А сам не видишь? — диверсантка, сидящая на медленно остывающем, прогретом на дневном солнцепеке валуне, утирала со лба носителя обильный пот. По мимо слабости испарину выбивала неподходящая для летней ночи теплая одежда: Арсений и девушка оделись под осень.
— Иди сможешь?
— А куда я денусь, — слабо улыбнулась Тамара-Миранда. — Пошли, Ромео, горе мое луковое.
— Давай-ка все-таки я попробую Тамару вести? — в который раз предложил наставнице Арсений. Усмехнулся: — Если и эта ведьмочка тебя по прибытию вышвырнет, вдруг в какого-нибудь крота залетишь?
— Типун тебе на язык, — Тамара-Миранда неловко поднялась на ноги. — Я переброшусь в тебя, когда почувствую, что Тома о ж и в а е т. Прошлой ночью я не понимала, что происходит, сейчас буду настороже: не хочу породить еще одну ремонтницу синхрофазотронов с нетрадиционными способностями к колдовству. Пошли, Журбин, управлять телепатически каждым шагом Тамары и одновременно контролировать окрестности, тебе будет тяжело. Поверь мне, это даже изнутри непросто.
Тамара-Миранда поежилась и начала спускаться в ложбину, где клубился нереальный, колдовской туман. Перед тем как погрузиться в него с головой, Журбин и девушка невольно задерживали дыхание.
…Обратная дорога всегда кажется короче. Особенно если идешь домой. Когда-то Жюли рассказывала друзьям, как пугал ее туман, порождающий острозубые пасти и жуткие звуки. Как она выбралась из оврага едва живой, благодаря каким-то фантастическим способностям кота-носителя. Журбин и сам прекрасно помнил, как нашел летним днем вымокшего вдрызг, заледеневшего Василия-Жюли и еле-еле отогрел кота за пазухой…
Но Жюли попала в овраг непрошенной гостьей. И чудом выбралась оттуда.
Арсению и Тамаре-Миранде — помогала ведьма бабушка. Вчера она их провела через портал: путешественники переместились из иной параллели даже и не испугавшись толком! Так — попереживали малость, пробираясь через морозливый туман. Тогда их больше тревожила вполне материальная погоня.
Обратно они шли, переживая в основном за состояние носителя Миранды. Туман р а с с т у п а л с я перед путешественниками. Не занимался баловством и не лепил зубастых тварей. Не говорил. Помалкивал, как и положено атмосферному явлению.
Вскоре впереди начал пробиваться солнечный свет. Журбин телепатически позвал наставницу:
«Миранда, не пора ли в меня перемещаться? Смотри, опять вылетишь как из пращи…»
Напарница не ответила. Шагая все быстрее и быстрее, девушка начала удаляться от нагруженного парня.
«Миранда!! Стой!!»
Арсений из последних сил помчался по каменистому дну распадка! Ноги подворачивались на скользких валунах, корни цеплялись за каблуки ботинок, Тамара — убегала.
«Стоять!!» — Журбин телепатически ударил по носителю Миранды!
Девушка сделала несколько шагов, остановилась уже на выходе из распадка и села на землю, чуть тронутую изморозью, немного припорошенную снегом. Напарники вернулись в осень. Позднюю, предшественницу зимних холодов.
Журбин, пыхтя, подбежал к Тамаре. Сбросил наземь поклажу, и нагнувшись над девушкой сказал:
— С ума сошла?… Вставай давай, простудишься. — Сенька потянулся к девушке, собираясь предложить ей руку…
— Грабли убери, урод, — хрипловатым тембром произнесла ТАМАРА.
Журбин отпрянул.
«Миранда!! Ты где?!»
— Да забери ее, — брезгливо поведя плечом, буркнула внучка ведьмы. — Кому она нужна?
Журбин тут же ощутил болезненный удар перемещения!
«Миранда, ты здесь?!» В голове Арсения слабо ворочалось то, что должно было быть его подругой и наставницей.
Сенька ошарашено смотрел на макушку сидящей на земле девушки.
— Зачем ты это сделала, Тамара? — заговорил с ней, как с тяжелобольной или капризным ребенком…
— Зачем?! — молодая ведьма подняла к Арсению злое лицо. — А вы меня спросили, хочу ли я уйти от бабушки, уступить свое место и воевать за непонятно что?! Хочу ли я, чтобы ты меня лапал?!
— Ты не права…
— Заткнись, урод, — Тамара встала, резкими движениями отряхнула сзади брюки от налипшей земли и листвы. И пошла, как понял Журбин, к деревне.
— Туда нельзя, Тамара!
— Тебе нельзя, — не оборачиваясь сказала девушка. — Мне — можно.
«Она идет искать Извекова», — зазвучал в голове Арсения слабый голос диверсантки.
«ЧТО?!?!»
«Прости, Журбин. Я не успела. Т а, наша Тамара, была иной. Дружелюбной, мягкой… Она тебя любила. Я, Арсений, пропустила пробуждение этого разума, Тамара меня обыграла: ударила внезапно и захватила».