Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Но ведь это не Питер ее грохнул, - уговаривал себя Стайлз, с трудом переставляя в сторону душевой, ставшие вдруг ватными ноги, - хотя эта сука давно заслуживала чего-то подобного».

Быстро снимая с себя пропотевший и испачканный кровью костюм и становясь под благословенные теплые струи воды, смывая с себя усталость, перенесенный шок и боль временной потери, Стилински искренне надеялся что все, в конце концов, выяснится. Питера отпустят и все забудется как страшный сон.

Быстро отмахнув от себя эти наивные мысли, Стайлз, схватив мочалку, стал с остервенением скоблить свою кожу. Он прекрасно понимал, что есть мертвое тело, растерзанное отнюдь не комнатной собачкой и даже не огромным догом, выведенным на утреннюю прогулку, а когтями и клыками оборотня, быстро скрывшегося с места преступления и вернувшего себе человеческий облик. Другого варианта и быть не может. Он даже мог затесаться в толпу случайных зевак. Убийцей мог быть тот, кто следил либо за Питером, либо за Стайлзом, так как пуля предназначалась, скорее всего, одному из них.

«Кто же это мог быть?» - ломал голову Стилински, выключая воду и снимая с вешалки полотенце. Спасая им обоим жизнь, убив Кейт Арджент, невольный преступник подставил под удар все волчье братство. И теперь, узнав о смерти любимой дочери, Джерард задействует все свои рычаги, чтобы свалить вину на Хейла и не успокоится, пока не привлечет его к криминальной ответственности.

К чему это может привести, Стайлз даже думать не хотел, отгоняя всякие дурацкие мысли, пытавшиеся влезть в его голову, словно тараканы, учуявшие халявную жрачку.

Если суд таки состоится и обвинительной стороне удастся установить, что Хейл стопроцентный оборотень, Арджент с пеной у рта будет орать, что это именно он убил его драгоценную дочь и мужчину может ожидать что угодно, от пожизненного тюремного заключения, до высшей меры наказания – казни.

***

Часом ранее.

Узнав из теленовостей о трагическом горе, постигшем его семью Арджент-старший несколько минут находился в прострации. Известие о смерти его любимой дочери ввело его в такой ступор, что мужчине казалось, что его схватил паралич. Он не мог пошевелиться, забыл как дышать. Его черствое, жестокое сердце оттаивало только при виде его девочки, а теперь и оно сжалось в сухой комок, не желая биться и прокачивать старческую кровь. Сделав над собой усилие, он, все же, вздохнул и взял себя в руки. Скорбь по Кейт Джерард оставит на потом.

Даже будучи мертвой, его дочь сыграет ему на руку. У него много связей в юриспруденции, благодаря чему он сможет раз и навсегда избавиться от Хейла, его семейки, этого всезнающего мальчишки и заветного контейнера с ядом, найдя который, даст возможность Ардженту отвернуть от себя подозрения и свалить все на оборотней.

Схватив со стола телефон, Джерард набрал нужный номер и нетерпеливо стал дожидаться ответа.

- Брунски, это Арджент! Придержи свои соболезнования до похорон! Надеюсь, мне не надо напоминать, кому ты обязан занимаемой должностью и о твоих грязных делишках, прикрываемых законом? Ну и славно! Так вот, состряпай ордера на обыск городского дома семьи Хейл и двух его поместий незамедлительно! Отправь по этим адресам своих верных парней, умеющих держать язык за зубами, пусть ищут улики, а к ним подключатся мои парни и официально поищут то, что принадлежит мне! Я ясно выразился?! – спросил Джерард, перед тем как отсоединиться.

Помощник городского прокурора Эрик Брунски, злобно поджав губы, бросился выполнять приказ Арджента. Сейчас у мужчины были связаны руки. Старик железной хваткой держал его за яйца, угрозами и шантажом, заставляя плясать под его дудку. «Но ведь и на старуху бывает проруха, - подумал мужчина, в срочном порядке выписывая ордера, - и на его улице когда-нибудь будет праздник».

***

Через пятнадцать минут после того, как Лидия Мартин вошла в городской дом Питера Хейла, где ее нервно дожидался ходивший из угла в угол Стилински, в дверь снова позвонили. Открыв ее, несколько верных слуг впустили в прихожую двух офицеров полиции и двух представителей особого отдела по розыску подозреваемых преступников среди сверхъестественных существ. Предъявив ордер на обыск, они стали тщательно осматривать помещение и придомовую территорию.

- Да, Арджент времени не теряет! – тихо возмутилась Лидия, видя оперативность работы органов правопорядка. – Интересно, что вы тут забыли? – с сарказмом спросила она у двух людей в штатском.

- Ищем улики, оружие, - буркнул один из парней.

- Какое оружие? – удивилась Лидия. – Мистер Хейл был арестован на месте преступления! Каким образом пистолет или нож мог попасть в его квартиру?

- У него могли быть соучастники, - ответил второй представитель неизвестной организации, - хотя бы вот тот малец, - сказал мужчина, кивая на удивленного Стайлза.

- Я могу увидеть ваши жетоны или удостоверения? – спросила Лидия, сложив руки на груди. Весь этот спектакль вызывал у нее смутные подозрения.

- Меня зовут Хейс, а того симпатичного мулата Беннет, по всем вопросам обращайтесь к помощнику окружного прокурора Брунски, мы лишь исполняем его указания.

Не найдя ничего в доме, двое полицейских и двое штатских вышли во двор и стали искать там. Видя, как аккуратно стараются работать полисмены и как по свинки все крушат и переворачивают представители в штатском, Стайлз подошел к мужчине назвавшимся Хейсом и спросил напрямую:

- Может, скажете, что вы действительно хотите найти, и я скажу вам здесь это или нет.

Оглянувшись, мужчина подскочил к Стилински и припечатав того к стене, чуть не плюя в лицо, стал шипеть:

- Послушай меня внимательно, Хейлова подстилка, или ты скажешь нам, где контейнер или отправишься вслед за своим трахарем в тюрьму или прямиком на тот свет!

Резко вырвавшись из захвата, Стайлз засадил своему обидчику кулаком под дых. Пока тот, как рыба открывал и закрывал рот, парень ответил:

- А теперь послушай и ты меня, мудила! Забирай своего приятеля и катись обратно к своему живодеру, и передай ему, что контейнер надежно спрятан. И что, если Питера посадят, я позабочусь, чтобы Арджент стал его соседом по камере!

- Да я тебя… - рыпнулся было Хейс.

- Что здесь происходит?! – гневно спросил мужчина, выходивший из полицейского автомобиля. Это был высокого роста брюнет в полицейской форме и значком шерифа. – Шериф округа Рафаэль МакКолл, - представился он. - Кто вы такие? – спросил он Хейса и Беннета. – Вы не из моего участка.

- Мы вызваны по личному распоряжению помощника окружного прокурора Брунски, - гордо ответил один из них.

- Странно, он ничего мне не сказал, - удивленно ответил мужчина, - нашли, что искали?

- Нет, - буркнул Беннет, - мы, пожалуй, пойдем, - добавил он, покосившись на Хейса.

Бросив хмурый взгляд на Стайлза, Хейс последовал за своим подельником к воротам особняка. Дождавшись, пока они скроются из вида, шериф уже хотел обратиться к Стилински, как увидел идущую к ним Лидию Мартин.

- Шериф МакКолл, - поприветствовала она.

- Мисс Мартин, - ответил он.

- Вы можете мне доверять, - заговорщицки начал он, глядя на обоих, - я многим обязан мистеру Хейлу, он хороший человек и я верю в его невиновность.

- Вы его видели?! – встревоженно спросил Стайлз, хватая шерифа за рукав, ища в его лице помощи и поддержки. Потом, встретившись с ним взглядом, резко убрал свою ладонь.

- Все нормально, - как бы стараясь успокоить, сказал шериф, - если честно, то нет, не видел, - ответил Рафаэль и, не желая разочаровывать парня, добавил, - но у него сейчас миссис Натали Мартин, я видел ее в участке.

- Вам что-нибудь удалось узнать?! – чуть не хором спросили Лидия и Стайлз.

- Происходит что-то странное, - сказал шериф, потирая рукой шею, - Брунски выписал ордера на обыск всей ближайшей недвижимости, принадлежащей Хейлу. Велел наложить временный арест на все его имущество и финансовое состояние. Такое впечатление, что его подозревают не в убийстве, которое еще нужно доказать, а в террористической операции крупного масштаба или покушении на президента. Я постараюсь со всем разобраться в ближайшее время и держать вас в курсе. Но боюсь, сейчас, Стайлз, как неофициальному родственнику, а всего лишь его близкому другу, тебе придется взять с собой все самое необходимое и покинуть на время дом, я вынужден его опечатать, до приезда ближайших родственников.

29
{"b":"602773","o":1}