Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стайлз в ужасе метнулся в сторону выхода, но был припечатан к полу огромной мертвой тушей Северо Калавераса, которую отшвырнула от себя волчица. В зале оказалось несколько оборотней.

- Все кончено, Сола! – с долей заботы, прорычал Вардос, пытаясь подойти к ней ближе.

- Она опасна, Дерек, ты же знаешь! Её нужно прикончить! – заревел альфа.

- Дерек?! Так ты врал мне?! – зарычала женщина, молниеносно выхватывая из-за пояса два ствола.

Еле выбравшись из-под мертвого тела Калавераса, Стайлз с ужасом наблюдал как эта полоумная тварь, пытаясь уйти, стала стрелять по волкам из двух своих пистолетов.

- Ненавижу вас, ублюдки! Ненавижу всех до единого! – ревела она, слетая с катушек и хаотично направляя свое оружие в разные стороны.

Первую порцию пропитанного аконитом свинца, принял на себя Эннис, бросившись на разъяренную волчицу. Аконит жег каленым железом, заставляя даже самого могучего альфу скулить от всеобъемлющей и острой боли, жгучим ядом разливающейся по всему телу. Потом несколько пуль досталось Вардосу и еще парочке оборотней. И все это за считанные секунды!

Стилински видел, как могучее тело Мигеля, отшвырнуло к стенке. Плюнув на все, он метнулся к нему, пытаясь узнать, что с ним. В это время в помещение вбежал запыхавшийся Алан Дитон с медицинским чемоданчиком, Марин Моррелл и полуобернувшийся Тео Рэкен.

В тот же миг, бросив пустые пистолеты, Соледад быстро обернулась в волка, пытаясь выпрыгнуть в одно из разбитых окон.

Прямо на лету ее сбил вскочивший в окно серо-бурый волк. Крепко вонзившись зубами в бешеную волчицу, он стал терзать ее из стороны в сторону и рвать на части. Сомкнув до характерного хруста на ее шерстяном горле свои челюсти, волк отшвырнул ее мертвое тело под лестницу и уставился влюбленным взглядом на свою пару.

Стайлз сидел на полу и со слезами на глазах укачивал на руках раненого Мигеля Вардоса, умоляя его не умирать. Возле ругающегося и сворачивающегося узлом от жгучей боли Энниса, был уже Алан и несколько оборотней.

- Я не могу тебя снова потерять! Не смей, Мигель! Я этого просто не вынесу! – до хрипоты кричал парень, больше не замечая ничего вокруг.

Вардос лишь заскрипел зубами от боли и закатил глаза.

- Марин, займись Мигелем, а я возьму на себя Энниса! – громко прокричал Алан, ставя на пол чемодан и быстро выкладывая на стерильную салфетку инструменты.

- Отпусти его, Стайлз! – мягко попросила Марин, мне нужно его осмотреть.

- Нет! Он ведь не умрет?! Не умрет, как Питер?! Я не хочу, чтобы он умирал!

Не в силах больше выносить страданий своей пары, так самозабвенно беспокоившейся за жизнь Вардоса, Питер издал душераздирающий, полный боли и мук рев разбитого сердца и на краткий миг, встретившись со Стайлзом своим волчьим взглядом, бросился в утренний рассвет.

- Пи-тер, - прошептали его губы за миг до того, как до боли знакомый волк выбежал на крыльцо и скрылся в предрассветной мгле.

Быстро передав Вардоса в заботливые руки Марин и вскочив с пола, Стилински выбежал вслед за волком.

- Питер, постой! Не убегай, прошу! Питер, я здесь, вернись ко мне! – кричал парень, до хрипоты в горле. Мельком увидев волчью шерсть, скрывшуюся в зарослях высоких кустов, Стайлз побежал в его сторону, слева от себя увидев мирно пасущегося «Буцефала».

Метнувшись в сторону жеребца, парень быстро на него вскочил, пришпоривая и натягивая поводья в сторону скрывшегося волка.

- Давай, мальчик! Вперед! – из последних сил скомандовал Стайлз, заставляя жеребца скакать в нужную сторону.

Нагнав волка почти у кромки леса, конь и всадник услышали предостерегающий рык. Жеребец резко остановился, стал гарцевать, чуть не вставая на дыбы и не сбрасывая парня со своей спины. Дальше идти «Буцефал» категорически отказывался.

Спрыгнув с коня Стайлз, уже не сдерживая слез, стал кричать в сторону лесной чащи, слега окрашенной рассеянным серым цветом утреннего неба.

- Я не знал, что ты жив, Питер! Пожалуйста, вернись ко мне! - просил Стайлз, надеясь, что волк его внимательно слушает. - Покажись, взгляни мне в глаза! - в ответ тишина, лишь хруст веток и шелест ветра. - Блядь, почему ты от меня прячешься, Хейл?! Ответь мне, ну! В чем моя гребаная вина?! - спрашивал он, пытаясь разглядеть хоть что-то в густых лесных зарослях. - Я же люблю тебя! - рвал душу парень, не желая понимать, что в данную минуту происходит с волком Хейла и с самим Питером. - Ты не можешь быть таким жестоким, и нанести мне еще большую рану, чем ту, что я носил в своем сердце все это время, думая, что тебя зверки убили! - Волк испустил тяжкий вздох, но так и не вышел. - Я тебя люблю, - обреченно прохрипел Стайлз, падая на колени и сжимая в кулаках пожухлую осеннюю листву вместе с холодной землей.

________________________

* гудрон -Чёрная масса из отходов перегонки нефти, угольной смолы, употр. для смазки, для приготовления колёсной мази, в дорожном строительстве.

**amante - любовник(исп.)

***кожеток - кусок кожи в рогатке, для захвата, удержания снаряда перед и во время выстрела.

****Спи́ди Гонза́лес (англ. Speedy Gonzales; speedy — скорый) — мультипликационный персонаж из серии «Looney Tunes». «Самая быстрая мышь во всей Мексике». Говорит с мексиканским акцентом. Обычно носит большое жёлтое сомбреро, белую рубашку, белые шорты и красную бандану. Спиди появлялся в 46 мультфильмах Looney Tunes и Merrie Melodies.

Глава 43

Через несколько долгих мгновений тишины и безмолвия, которые давили на барабанные перепонки похлеще высокочастотных децибелов вместе с холодным осенним воздухом, просачивавшимся сквозь одежду, тело Стайлза стала бить крупная дрожь.

Долгая дорога полная страхов и опасений, бессонная ночь, разыгравшаяся у него на глазах семейная трагедия со смертельным исходом, возрастающее беспокойство за раненных волков, особенно за Мигеля, пришедших ему на помощь и искреннее непонимание поведения Питера Хейла, оказавшегося живым и невредимым в довершении всего этого, грозились довести парня до нервного истощения и психушки.

Аккумулируя в себе последние силы и крупицы здравого смысла, Стилински встал с холодной земли, на вялых ногах подошел к «Буцефалу» и, забравшись к нему на спину, взял в руки поводья.

- Я не знаю, что с тобой происходит, волчара?! – дрожащим голосом, обратился он к зарослям. – Возможно, ты неправильно что-то понял, либо у тебя есть истинные причины скрываться от меня и остальных. Каждому нужно дать время, чтобы осмыслить, как поступать дальше в той или иной ситуации. Я поеду на ферму к отцу, отведу туда «Буцефала». Ему нужен соответствующий уход. Так что ты знаешь, где меня найти. В этой гребаной жизни может все хаотично меняться, но не мои чувства к тебе! – горячо сказал Стайлз, пришпорив коня в сторону огромных выездных ворот из поместья.

Проскакав более часа до родительской фермы, Стилински еле слез с взмыленного жеребца и передал поводья одному из конюхов, велев хорошенько позаботиться о «Буцефале». Затем, на ватных ногах, направился в сторону дома.

Ему навстречу выбежали взволнованный отец, старший брат и заплаканная мать.

- Сынок, как ты?! Ты не ранен?! Что там с этими бандитами в поместье?! – запричитала Клаудия.

- Слава Богу, ты вернулся! – воскликнул отец, крепко его обнимая. - Я уже собирался туда ехать со своими людьми!

- Уже все хорошо! Я цел, остальное потом, - отмахнулся Стилински, в полусонном состоянии еле передвигая ноги в сторону крыльца.

Поднявшись наверх и, зайдя в свою комнату, он лишь успел снять обувь и завалился на свою кровать прямо в одежде. Через минуту он уже крепко спал, не услышав, как Клаудия укрыла сына одеялом и, поцеловав в макушку, тихо вышла из комнаты, притворив за собой дверь.

***

Все то время, пока Стайлз к нему обращался, взывая показаться, Хейл, как никогда в жизни, желал выпрыгнуть из своей волчьей шкуры. Хаотично выдрать клочками шерсть. Порезать кожу на мелкие лоскуты. Сжечь это все в адском пламени желая больше никогда ее в глаза не видеть.

108
{"b":"602773","o":1}