- Поверьте, этот моряк не будет осуждать вас за то, что вы спали с двумя разными мужчинами за одну неделю. Вам придется утроить, чтобы побить мой рекорд.
- Шесть мужчин за одну неделю? Бедная твоя задница.
- Шесть женщин, - поправил он и игриво посмотрел на нее. - Но вы поняли.
- Вот черт. - Даже Нора была впечатлена таким количеством.
- Я был молод.
- Хотела бы я быть такой молодой. Я могу?
Лэнс потер лоб и тихо зарычал. Это рычание переросло в смех.
- Простите, - наконец сказал Лэнс и встал. - Я не хотел слишком остро реагировать. Я… мне просто не понравилась мысль, что кто-то причиняет вам боль.
- Обещаю, все было по обоюдному согласию. С ним всегда все по согласию. Я люблю боль, так же, как и ты. Я люблю секс, так же, как и ты. И, так же, как и ты, я не люблю, когда меня осуждают за то, что я люблю.
- Я вас понял. Очень хорошо понял. - Он вздохнул и откинулся назад, погружаясь в подушки дивана. – Значит, вы свитч? Ни за что бы не догадался, даже через миллион лет.
- Я чертовски хорошая Госпожа, верно?
- Верно. Даже не могу представить вас на коленях перед каким-то ослом.
- Он не осел. Даже когда я стою, я на коленях.
- Почему?
- Потому что… он ростом восемь футов.
Она подмигнула ему, и Лэнс снова рассмеялся, в этот раз от удивления.
- Священник?
- Священник, - призналась она. - Он был моим первым Доминантом. Первым любовником. Первым во всем, что имело значение. Не думай ничего странного или больного. Мне было двадцать, когда мы первый раз занялись сексом, а до этого он первый раз меня выпорол. Он не из того типа священников.
- Вы уверены?
- О, да, уверена. Поверь, я соблазнила его. А не наоборот.
- Насколько он старше вас?
- На четырнадцать лет.
- Я хочу его убить.
- Встань в очередь, - ответила Нора. - За эту привилегию большая конкуренция. По большей части от меня.
- Отношения любви и ненависти?
- В основном, больше ненавижу.
- Он такой же мудак, каким я себе его представляю?
- Нет, - ответила она со вздохом. - Он просто очень хорош в играх, когда в настроении.
- Тогда откуда вся эта ненависть?
Нора взвешивала свои слова. Она могла ответить Лэнсу обыденной чушью. Сорен был абсолютным Доминантом - это правда. Он любил игры разума - тоже правда. Он садист, который не может возбудиться без причинения боли или жесткого унижения - еще как правда. Но, тем не менее… ничего из этого не было поводом ненависти. Не для нее во всяком случае. И Лэнс заслуживал большего, чем полуправды или одной лжи.
- Ненависть, словно смазка, - наконец ответила она. - С нею легче входить и выходить. Если бы это была любовь к Сорену , если бы я не заставила себя ненавидеть его, не думаю, что смогла бы выбраться.
Лэнс посмотрел на нее и, хотя ей потребовалась вся ее воля, ей удалось не отвернуться от его напряженного взгляда. Своим ответом она позволила ему увидеть часть души, которую редко обнажала, ту часть, которая все еще любила Сорена , хотя она и не хотела. В Преисподней, она отлично исполняла роль неуязвимой Доминатрикс. Даже уход от Сорена стал частью ее легенды, ее мифов. Она победила Доминанта всех Доминантов, уйдя от него и оставив позади его ошейник. В клубе она с Сореном общались на равных, как соперники. Иногда это походило на Шерифа Пэта Гаррета и Билли Кида , и все любили преступника. Сорен был на стороне закона и управлял Преисподней. Нора создавала столько игривого хаоса, сколько могла. И никто не знал, как часто Нора возвращалась в постель к Сорену под покровом темноты и ускользала до рассвета.
Теперь Лэнс знал, и она ощутила, как с ее плеч сняли груз, о котором она даже не подозревала.
- Трудно притворяться тем, кем не являешься, - ответил Лэнс , беря ее за руку и растирая ее ладонь одновременно и эротично, и успокаивающе. - Парни, с которыми я служил, считали меня старомодным из-за моего отношения к женщинам. Они не знали, кем на самом деле я был. Они бы и не поняли.
- Я понимаю.
Мгновение они молчали, долгое мгновение, которое позволило температуре в комнате подняться, и сердце Норы стало биться быстрее, и страсть друг к другу возросла. Нора подалась вперед, чтобы поцеловать Лэнса , больше не боясь предупреждения Кингсли. Казалось, Лэнсу тоже было наплевать. Обхватив Нору за затылок, он притянул ее губы к своим. Но прежде чем их губы соприкоснулись, этот момент пронзил звук, похожий на клаксон.
- Блять… - прорычала Нора.
- Это что за черт?
- Моя горячая линия. Кинсли установил такой звук, который я не смогу проигнорировать. И теперь не знаю, как его изменить.
Она поднялась и взяла телефон с базы на кухне: - Лучше новостям быть хорошими, - ответила она Кинсли , не в настроении вежливо приветствовать.
- Хорошие. Обещаю, очень хорошие.
Нора записала информацию, которую ей дал Кинг, и повесила трубку. Она вернулась в гостиную и обнаружила Лэнса у двери, он снова надел кожаную куртку и в руках держал ключи.
- Неотложные извращения? - спросил он.
- Как ты понял? Я буду готова через десять минут.
Нора переоделась в свое фетиш-облачение и в этот раз позволила Лэнсу сидеть за рулем. Они припарковались у первоклассного отеля возле Грэмерси -Парк.
- И что теперь? - спросил Лэнс , когда они вышли из машины. - Мы просто войдем в парадную дверь?
- Мы просто войдем в парадную дверь. Мы выглядим милыми и ванильными. - Нора накинула черный тренч , который скрывал каждый дюйм кое-чего интересного на ней. На первый взгляд она выглядела как обычная богатая жительница Манхэттена, которая не хотела попасть под дождь. Под плащом она выглядела словно смесь Бетти Пейдж и Марлен Дитрих с маленьким карнавальным зазывалой, выставленным ради смеха и издевок.
Они зашли в лифт и поднялись на семнадцатый этаж.
- Подождешь снаружи номера. Я закончу через час.
- Что сегодня в меню? - спросил Лэнс , когда двери лифта закрылись.
- Какой-то известный актер, о котором я никогда не слышала, - ответила она, проверяя записи. - Хочет хорошей порки. Кингсли сказал, что он полный мудак, который, как всем известно, груб со своими ассистентами. Порка с ним должна быть забавной. Думаю, даже заставить его покаяться в грехах.
- Приятного часа. Берегите себя, - сказал он, когда они добрались до двери гостиничного номера.
Нора потянулась к газете, оставленной у двери, и подняла ключ-карту.
- Не волнуйся. У меня все под контролем.
Она подмигнула ему, провела картой по замку и зашла в номер.
Она обнаружила клиента с улыбкой сидящим на краю кровати, без рубашки. У него было хорошее тело и смутно знакомое лицо.
- Кингсли сказал, вы знамениты, - сказала она, бросая сумку с игрушками на пол и снимая плащ.
- Да. Очень знаменит. - Он откинулся назад, опираясь на локти. - Хочешь увидеть мой Оскар?
- Никогда не встречала мужчин, которые называют свой член Оскаром.
- Я говорю о Премии Академии.
- О, тогда нет.
Ее клиент побледнел, и Нора улыбнулась. Боже, она обожала ставить богатых и знаменитых на место. И их место было, конечно же, у ее ног.
- Оскар дают не просто так, - возразил он.
- Ага, но я понятия не имею, кто ты, черт возьми, такой, и мне плевать на твою Грэмми.
- Оскар.
- И, откровенно говоря, мне плевать, кто ты. Но я слышала, ты мудак, который обращается со своими ассистентами, как с дерьмом , и думаю, тебя стоит за это наказать. Скажи: «да, Госпожа», если согласен.
Он шумно сглотнул.
- Да, Госпожа.
- Хороший мальчик. А теперь раздевайся и нагнись над столом. Давай-ка узнаем, как кричит лауреат Оскара.
Она быстро узнала, как кричит обладатель Оскара. Громко и без стыда. К счастью, стены были звуконепроницаемыми, иначе в дверь стучалась бы охрана отеля. Этот урок она с трудом усвоила.
Спустя час владелец Оскара превратился в лужу блаженства у ее ног. Он целовал ее сапоги, говорил о бессмертной преданности и умолял о еще одной встрече на следующих выходных.