Литмир - Электронная Библиотека

Она положила на место страницу, и другое фото попалось ей на глаза. На нём Тони целовал её руку. Вид её собственного лица заставил Клэр почувствовать себя не в своей тарелке. Разрумянившаяся женщина на фотографии смотрела в глаза Тони. Клэр вспомнила; это было прямо после его речи.

- Да, эта тоже привлекла моё внимание.

Голос Гарри, переполненный эмоциями, вернул Клэр в настоящее.

- Я никогда не видел такого выражения в твоих глазах. Твои актёрские навыки великолепны!

Она нерешительно заглянула Гарри в глаза. Его голубые глаза кричали от невысказанной агонии. Она положила газеты обратно на столик и обуздала свои собственные эмоции. Клэр нужно было чтобы ее поняли. Вместо этого, она ощущала себя так, как будто ей бросили вызов, и боролась с желанием включить свой режим защиты. Когда она заговорила, её голос прозвучал ровно:

- Ты хочешь знать, что произошло? Или ты уже пришёл к своим собственным выводам?

Он уставился на неё, не произнося ни слова. В конце концов, пожав плечами, он направился к кухне и вернулся с неполной бутылкой виски «Блю Лейбл» и пустым стаканом. Налив себе виски на два пальца, он сел в своё глубокое кресло, указал на диван и ответил:

- Сделай одолжение, устраивайся поудобнее и просвети меня. Я не могу дождаться, чтобы услышать о том, что это выглядит не так, как это выглядит на самом деле.

Она присела; он сделал глоток янтарной жидкости и добавил:

- И ничего не было, не так ли?

- Я никогда не видела, чтобы ты так пил.

- У меня был хреновый день. Не предложить ли тебе стаканчик? Или твой день состоял только из веселья и частных водителей?

Она видела себя в зеркале в пентхаусе Тони. Как он мог не замечать, что она плакала? Клэр могла физически чувствовать свои опухшие веки. Неужели он думает, что она выглядит как кто-то, у кого был потрясающий день?

- Нет, спасибо.

Сухо ответила она.

- Гарри… - начала Клэр.

Потом она остановилась. Кровь пульсировала в висках от её внутренних споров. Сходила ли она с ума, была расстроена, защищалась или же испытывала боль? Она резко встала и направилась к двери.

- Я не могу это сделать.

Слёзы вновь полились. Клэр честно задавала вопрос, как в ней ещё могли остаться слёзы.

- Я не могу проходить через ещё одно противостояние.

Внезапно, Гарри поднялся со своего кресла и встал перед ней. Она подняла глаза, чтобы посмотреть на его выражение лица. Рядом со злостью она рассмотрела боль.

Она могла бы ошибаться; боль была хуже, чем злость. Запах виски вызвал неприятное жжение в носу, когда тепло его дыхания овеяло её лицо. Её желудок свело, но, вопреки этому, она стремилась не разрывать зрительный контакт.

Она сделала попытку объяснить:

- Ты заслуживаешь того, чтобы услышать обо всём. Я весь вечер думала о тебе и Эмбер. Я сделала это для тебя! Но я не могу разговаривать с тобой об этом, когда ты в таком состоянии.

Она потянулась к дверной ручке, когда его слова врезались в её сердце:

- Ты спала с ним?

Клэр хотела разозлиться, а потом она вспомнила о своём сне – который оказался совсем не сном. Она приняла обиженный вид:

- Не могу поверить, что ты только что спросил меня об этом. Мы не спали с ним сегодня.

Он схватил её за плечи и посмотрел вниз в её покрасневшие опухшие глаза:

- Почему?

- Потому что он шантажировал меня! Тобой. И Эмбер, и «СиДжо». Он ответственен за проблемы, которые возникли у вас в «СиДжо» сегодня.

Гарри прервал её замечание:

- Нет, он не виноват. Мы нашли проблему, она была внутренней. Я пытался дозвониться до тебя; чёрт, я был на пути в Сан-Франциско, когда мне позвонила Эмбер. Она увидела выпуск новостей, и после того, как стала свидетелем момента , имевшего места в её гостиной, она подумала, что я должен знать.

Желудок Клэр сжался. Она отчаянно хотела заставить Гарри понять:

- Но он знал об этом! Он угрожал, сделать проблему хуже, если я не подчинюсь. И он выпустил этот пресс-релиз ещё до того, как я заговорила с ним.

Гарри опустил руки с её плеч и скептически уставился на неё:

- Я не могу понять, как ты можешь продолжать верить, что он обладает такой огромной властью. Наши компьютерные инженеры превосходны. Твой бывший муж…

Гарри с трудом справился со своими словами, прошёл к стакану, вновь сделал глоток и продолжил:

- Или же я должен сказать, мужчина, с которым ты работаешь над тем, чтобы помириться, не может просто щёлкнуть пальцами и обрушить наши шлюзы безопасности.

- Шлюзы безопасности! Это именно то слово, которое он использовал. Он сказал, что они были слабыми. И я не отвечала на твои звонки, потому что он отобрал мой телефон.

Гарри округлил свои глаза:

- Наши шлюзы безопасности надежно защищены. Наши люди всё выяснили и справились со всем этим к восьми часам. Я мог бы быть с тобой там к девяти.

Он сделал новый глоток и хохотнул:

- Теперь, уверен на 100 процентов, это не было бы весело!

- Вы всё устранили к восьми?

Она повторила подавлено:

- Да, а что?

Клэр закрыла глаза. Она вспомнила слова Тони. Он сказал ей, что проблема была разрешена к восьми. Было ясно, что Гарри ей не поверит. Она прошла к его дивану и рухнула на него. Эта ночь никогда не закончится.

- Я знаю, что звучит глупо, но неужели ты не видишь? Теперь я в ловушке. Он воспользовался моими планами по поводу общественного разглашения и использовал их против меня.

- Каким образом ты в ловушке?

Слова полились как долгожданное освобождение , пока она пыталась объяснить. Она рассказала ему о том, как её сопроводили в пентхаус, об откровении по поводу их предполагаемого примирения, вечере и их противостояниях, когда они вернулись в пентхаус. Надо заметить, в её повествовании содержалось несколько отклонений от истины. А именно, она исключила поцелуй и открытие правды о своём сне. Она объяснила Гарри, что новость стала достоянием общественности. В соответствии с достоянием гласности , она и Тони сейчас трудились над своими взаимоотношениями. А публичный провал не вариант.

Шокированное выражение его лица вызвало новый поток слёз с её стороны. После того, как она подождала, что он на это скажет, она в конце концов прошептала:

- Ты и я не существуем официально. Мы даже не рассказали о нас Эмбер.

- То есть ты заканчиваешь всё это…

Он махнул рукой вокруг:

-… Нас нет… из-за новостей?

- Нет! Я не хочу, чтобы с нами было покончено. Но пока, мы оставим всё так, как есть, сохраняя тайну.

Она попыталась улыбнуться:

- Ну, знаешь, как говорят: дружба с бонусами.

Гарри взвесил её слова:

- То есть, я остаюсь в категории друга по сексу, а ты собираешься появляться на публике с ним ?

- Я должна поговорить с ним об этом. Я должна встретиться с ним завтра, до того, как он уедет в Айову. Но это моя уступка на сегодняшний день, только на публике – не в личном плане.

- Что ж, очевидно, когда дело доходит до мистера Роулингса, твои навыки переговорщика безупречны! После вашей маленькой встречи завтра, ты, возможно, переедешь обратно в Айову. Чёрт, тебе даже не придётся паковать свои вещи. Я уверен, он с радостью приобретёт для тебя всё новенькое.

Пропитанные сарказмом слова Гарри жалили. Боль, исходящая от физической пощёчины, прошла бы быстрее, чем та разрастающаяся боль, что она ощущала в груди.

Клэр встала и повернулась к двери. Её сухой тон вновь вернулся на сцену:

- Я собираюсь домой.

Она сделала паузу, всё ещё повернувшись лицом к двери, и спросила:

- Если только Эмбер больше не хочет меня видеть?

- Она этого не говорила. Это твой дом. Никто не выгоняет тебя отсюда.

Клэр выдохнула с облегчением. Сделав несколько шагов, она повернулась к нему:

- Что насчёт нас?

Его голубые глаза потухли, а широкие плечи опустились:

- А что с нами ? Нас нет официально. Как ты понимаешь, мне в голову не пришло, что мне нужно было проинформировать «Ассошиэйтед Пресс». Может, ты могла бы разработать руководство к действию?

103
{"b":"601792","o":1}