– Гермиона ты меня слышишь? – Услышала я знакомый голос Катц.
– Да, – тихо ответила я, в горле пересохло, мне было трудно говорить. – Воды.
– Сейчас, – сказала мне Нина, я наконец смогла открыть глаза и сразу поняла, что я в больнице. – Вот, выпей, как ты себя чувствуешь?
– Вроде нормально, – ответила я, после того, как сделала два больших глотка воды. – Сколько прошло времени? Что со мной случилось?
– Ты помнишь, что случилось с твоим отцом? – Спросила Катц.
– Помню, отца сбила машина и он погиб, – ответила я. – Как я попала в больницу?
– Ты была в поместье Уизли, тебе стало плохо, ты потеряла сознание и туда вызвали целителей, – стала быстро рассказывать Нина. – Тебя забрали в больницу, здесь сразу стало понятно, что с тобой и ребёнком всё хорошо. На всякий случай, тебе дали зелье, мы решили, что тебе лучше провести эту ночь в больнице. Приходил твой муж, он сидел здесь, я поняла, что он хочет остаться здесь на всю ночь. Я не позволила ему, сказала, что ты будешь спать, а Северус и так устал, я отправила его домой и велела отдохнуть.
– Ты правильно поступила, спасибо, – сказала я.
– Не за что, я ведь всё понимаю, – ответила Катц. – Время восемь часов, думаю твой муж скоро придёт. Мы тебя выпишем, ты только будь аккуратна дома. Я понимаю, сегодня будут похороны, но всё равно ты береги себя.
Я пообещала, что буду беречь себя, хотя на самом деле не представляла, как буду это делать. Не успела Нина уйти, как пришёл Северус, а вместе с ним Джинни, Молли и Флёр. Началась суета, да уж, три женщины Уизли в палате, это слишком. Я попросила Молли и Флёр выйти, Северус в коридоре разговаривал с Ниной, а Джинни помогла мне переодеться, теперь я могла покинуть больницу. Больше всего мне хотелось оказаться дома, как можно дальше от этой обстановки. Не зря в мире маглов говорят, что врачи самые плохие пациенты, теперь я поняла, что это так и есть.
Выйдя из палаты, я увидела Рона, он посмотрел на меня таким грустным взглядом, мне захотелось подойти и обнять его. Я бы это сделал и плевать мне на всех, но Северус приобнял меня и мы пошли к лестнице. Я шла и чувствовала, как на меня смотрит мой любимый. Спустившись на первый этаж, я первая подошла к камину и отправилась домой, я знала, что сегодня меня ждёт ужасный день.
Дома наши гости остались в гостиной, а мы с Северусом пошли на кухню.
– Мы всё быстро организовали, – сказал Северус. – Похороны начнутся в полдень.
– Отца похоронят рядом с мамой? – Спросила я.
– Да, я всё устроил, – ответил Северус. – Люциус мне помог.
– Малфой? – Удивилась я.
– А ты знаешь, у меня ещё одного друга Люциуса? – спокойно сказал мой муж.
– Нет, – покачал я головой. – Просто я не думала, что Люциус будет тебе помогать.
– Он хороший друг, – сказал Северус, таким тоном, будто пытался убедить меня в этом.
– Я не сомневаюсь, – спокойно сказала я, уже пожалев, что вообще сделала акцент на Малфое. – Значит, все Малфои будут на похоронах? – Спросила я.
– Да, Нарцисса и Драко тоже будут, – ответил муж. – Ты что-то имеешь против?
– Нет-нет, просто… я не знаю, – пожала я плачами, не найдя слов. – Я вообще не ожидала, что твои друзья придут на похороны.
– Гермиона, милая, я понимаю тебе плохо, – ласково сказал Северус и обнял меня. – Ты сейчас не в состояние нормально мыслить. Тебе надо просто пережить этот день. Завтра, когда ты проснёшься, всё уже будет не так плохо, как видится сейчас.
– Надеюсь ты прав, – вздохнула я. – Ладно, пойдём, у нас гости дома.
Я первая вышла к гостям, на одном диване сидела Джинни с Александром, а на другом Флёр и Молли, Рон стоял около окна. Услышав мои шаги, он обернулся и снова посмотрел на меня, взглядом полным грусти и тоски. Миссис Уизли сразу стала говорить мне слова утешения, но я совсем не слушала её, Флёр и Джинни молчали, я села в кресло, ко мне подошёл сын.
В доме началась суета, все начали готовиться к поминкам, у всех рождество, а у нас траур. В одиннадцать часов из камина вышел Гарри вместе с Рейчел, а за ними появился Блейз. Я со всеми здоровалась, друзья поддерживали меня, пришли многие мои однокурсники. К полудню мы отправились на кладбище. Мне хотелось, чтобы всё это скорее закончилось.
На кладбище Северус от меня не отходил, я чувствовала, что на меня все смотрят, я выглядела так нелепо, в чёрном траурном платье, с большим животом. Я чувствовала, взгляды полные сочувствия. Но я ни на кого смотреть не хотела, поэтому стояла рядом с мужем и рассматривала свои руки в чёрных перчатках.
Я так ни на кого и не посмотрела, только услышав знакомый мужской голос, подняла глаза и увидела Люциуса Малфоя. Рядом с ним с одной стороны стояла его жена, а с другой сын. Я лишь на миг встретилась глазами с Драко и не успела ничего прочесть по его взгляду, я решила, что должна поблагодарить мистера Малфоя за помощь.
– Люциус, спасибо вам, – сказала я. – Северус рассказал мне, как вы нам помогли.
– Не за что, Гермиона, мне было не трудно, – спокойно ответил Малфой.
– Гермиона, дорогая, прими мои самые глубокие соболезнования, – сказала Нарцисса. – Мне так жаль, милая, если я могу тебе чем-то помочь, ты только скажи.
– Спасибо, – ответила я. – Вроде ничего не надо.
– Гермиона, мне очень жаль, – сказал Драко.
Я кивнула и посмотрела на него. Лицо у младшего Малфоя было грустное, он смотрел на меня с сочувствием. Я всегда знала, что Драко хорошо умеет притворяться, поэтому я не могла сказать, искренен он или нет? Всё же, мне хотелось, чтобы он действительно переживал за меня, а не просто делал вид, что ему не всё равно.
Похороны продолжались, гроб опустили в землю, а потом все кинули на него землю. Когда я это сделала, у меня из глаз покатились слёзы. Я быстро взяла себя в руки и вытерла слёзы платком. Мне ни в коем случае нельзя показывать, что мне плохо. Я ещё поплачу сегодня, но вечером, когда буду одна у себя в комнате и меня никто не увидит, разве что Северус, но он не в счёт.
С кладбища все гости переместились к нам домой и начались поминки. Первый час для меня прошёл, как в тумане. Я только и делала, что выслушивала слова соболезнований, у меня перед глазами уже всё смешалось, я не видели лиц людей, которые говорили со мной. Северус видя моё состояние, предложил мне выйти из-за стола и пойти посидеть в малой гостиной, там никого не было. Я согласилась и ушла.
В малой гостиной стояло кресло, я села в него. Посмотрела на дом, теперь, здесь нет ни матери, ни отца. А ведь когда мы покупали этот дом, были так счастливы, хоть я была ещё совсем крохой, я помню, как мы въехали сюда, мне очень нравился этот дом. Потом у меня появились друзья, я познакомилась с семьёй Уизли. Мы сразу подружились с Роном, тогда я была очень счастлива в этом доме. Но сейчас, я посмотрела на стены и поняла, что больше они не вызывают у меня ни какой радости, все приятные воспоминания перечеркнули последние события.
– Гермиона, – позвал меня Гарри, я так увлеклась своими мыслями, что не услышала, как сюда вошёл мой друг, я посмотрела на Поттера, он сидел на диване напротив меня. – Как ты?
– Сейчас уже ничего, – ответила я. – Но вот вчера, не буду тебе врать, мне было очень плохо, даже слишком плохо, сам знаешь, что сегодняшнюю ночь я провела в больнице.
– Да знаю, мне Рон рассказал, – ответил Гарри. – Гермиона мне так жаль, уж кто-кто, но я тебя понимаю, как никто, у меня тоже нет родителей. Когда умерла Моника, я просто не мог в это поверить, но я почему-то был уверен, что твой отец долго проживёт, ты ведь целитель, а уж когда вышла замуж за Северуса, мне казалось, что вы вдвоём продлите жизнь Венделлому. А вон оно как получилось, это ужасно, – покачал головой друг.