В банке шатенка вся издёргалась, она стояла около стены, ей так хотелось начать оглядываться, но она не рискнула, решив довериться Поттеру. Наконец, телефон зазвонил.
– Гарри, – ответила она и сразу почувствовала облегчение.
– Не двигайся, – приказал блондин. – Если я прав, бандит сейчас пробежит мимо тебя.
– Я не успею выйти до него, – сразу сказала Грейнджер.
– Нет, не двигайся, – повторил Гарри. – Ему будет не до клиентов в банке.
Поттер посмотрел на двери, оттуда выбежал лысоватый мужчина, он сел в машину, его напарник тоже и они быстро уехали. Блондин разрешил шатенке выйти из банка. Гермиона пулей выскочила на улицу, перешла дорогу и оказалась в объятьях Гарри. Поттер предложил зайти в кафе, которое находилось напротив банка. Грейнджер заказала себе крепкий кофе, ей быстро принесли заказ, она села и стала медленно пить.
– Меня всю трясёт, – призналась она.
– Пока можем не переживать, – заверил её блондин. – Бандиты сейчас в аэропорту, пытаются найти меня. А ты успела рассмотреть де Лакура?
– Да, – ответила Гермиона.
– Подождём, он должен пойти на обед, – сказал Гарри.
В Париже многие люди, проводили в кафе целый день, никто в ресторане не обратил внимания, что одна пара уже три часа сидит в кафе и пьёт много кофе.
– Вот он, – сказала Гермиона, увидев знакомого мужчину.
– Отлично, я ненадолго, – ответил Поттер, поцеловал свою женщину в щёку и вышел.
Грейнджер не собиралась оставаться в кафе, она взяла свою шляпу с пакетом и пошла за блондином. Гарри быстро поравнялся с банкиром, он как раз собрался переходить дорогу.
– Месье де Лакур, – обратился к нему блондин. – Я Гарри Поттер. – Мужчина ничего не ответил, а рядом с другой стороны уже встала Гермиона. – Ваши друзья сейчас бегают по аэропорту по вашей наводке.
– Я поступил так, как мне было приказано, – спокойно произнёс де Лакур, посмотрев на мужчину, оценивающим взглядом. – Выполнял инструкцию.
– Меня как раз интересует от кого поступила инструкция? – Спросил Поттер.
– Я могу потерять место, – сказал француз.
– Не место, а жизнь, – грозно произнёс Гарри.
– Вам надо говорить не со мной, – ответил де Лакур.
– А с кем? – Сразу спросила Грейнджер.
– С владельцем банка Волуа – это он договорился с банком в Цюрихе, – ответил француз.
– Инструкции из Цюриха? – Спросил блондин. – От Августа Руквуда?
– Возможно, – пожал плечами француз.
– Что в ней? – Спросил Гарри.
– Я знаю, не так много, – возразил де Лакур.
– Но и не так мало, – строго сказал блондин. – Не играйте со мной месье де Лакур.
– Зачем вам запугивать меня, – спокойно произнёс француз. – Вы богатый человек, заплатите.
– Хорошо, – согласился Поттер. – Я заплачу вам.
– У вас особый счёт, – обратил на это внимание де Лакур.
– Что это значит? – Не понял Гарри.
– Что есть секретная инструкция, которой надо следовать, когда средства снимаются, – объяснила Гермиона, не дав банкиру и рта раскрыть.
– Где эта инструкция? – Спроси блондин.
– Её зачитывают по телефону, – ответил француз.
– Номер, – потребовал Поттер.
– Я видел его только один раз, – ответил де Лакур таким тоном, будто его попросили доказать теорему Ферма.
– Вспоминайте, – приказал Гарри.
– Номер из штатов, из Нью-Йорка? – Спросила Грейнджер.
– Нет, номер парижский, – ответил банкир. – Был записан нью-йоркский, но его стёрли, вписали в карточку другой номер.
– Когда вы звонили, кто ответил? – Спросил блондин.
– Имя не спрашивают, – ответил де Лаукр.
– Это правда, – подтвердила шатенка.
– Ответила женщина, – продолжил говорить француз. – Сказала, что вы опасный человек. Я спросил: “следует ли информировать полицию”, она сказала, что нет. Сказала, чтобы я задержал вас в моём офисе, – при этих словах мужчина и женщина переглянулись. – Что она пришлёт кого-то, кто сумеет опознать вас. Это очень ценная информация месье.
– Телефонный номер, – потребовал Поттер.
Француз достал из кармана ручку и листок бумаги, стал писать номер.
– За это пятьдесят тысяч, – сказал де Лакур.
– Чудовищно, – фыркнула Гермиона.
– Как и убийство посла Фаджа, – со злой усмешкой произнёс банкир.
– Вы знаете кто я? – Спросил Гарри, и припёр француза к стене дома.
– Я не знаю, не знаю, – быстро сказал де Лакур.
– Если вы не расскажите всё, что знаете, я убью вас, – пригрозил блондин.
На противоположенной стороне улице, шли жандармы, они уже стали приглядываться к подозрительным людям.
– Гарри, – предостерегающим тоном произнесла Грейнджер, заметив их.
– Я могу добавить ещё одну деталь, – сказал банкир.
– Говорите, – приказал Поттер.
– Сначала деньги, – потребовал француз.
– Вы заплатите своей жизнью, – разозлился блондин, ему уже надоел этот разговор.
– Телефонный номер – это салон моды на Сен Оноре, – сказал француз.
– Владелиц? – Потребовал Гарри.
– Долорес Амбридж, – ответил банкир.
Гермиона заметила, что жандарм переходит дорогу.
– Гарри, идём, быстро, – сказала она и повела его дальше по улице.
Быстро пройдя по переулкам, Грейнджер и Поттер убедились, что за ними не следят, теперь им можно было спокойно вернуться в гостиницу, они поговорили и решили, что не будут никуда отсюда уезжать, вроде это было безопасное место.
Пока на такси ехали до гостиницы не разговаривали. Гарри смотрел на Гермиону, он был рад, что позволил ей поехать с ним, но чувство тревоги за любимую женщину, всё равно не покидало его, но в тоже время, он прекрасно понимал, что она всё равно от него никуда не уйдёт, даже если он попросит, она откажется и останется с ним.
Грейнджер уже давно успокоилась, в банке она очень сильно испугалась, увидев человека из Цюриха, сказались неприятные воспоминания, которые теперь навсегда, останутся в её памяти связанные с этим городом. Но после разговора с де Лакуром, шатенка уже была уверена, что у них всё получится, они близки к тому, чтобы узнать правду. Гермиона не сомневалась, что Гарри не наёмный убийца, чтобы он там о себе не думал.
Такси остановилось около гостиницы, Поттер заплатил водителю, они вышли из машины и быстро пошли к себе в номер.
– Позвони Рональду, – попросил блондин. – А я переоденусь.
– Хорошо, – кивнула Грейнджер, она подошла к телефону и стала набирать рабочий номер.
– Алло, – ответила женщина.
– Лиза – это Гермиона Грейнджер, позови Рональда, – попросила она.
– Гермиона, у нас случилось страшное несчастье, мистера Уизли больше нет, – чуть не плача ответила Лиза.
– Что? – Не могла поверить своим ушам Гермиона.
– Мистер Уизли поехал в аэропорт встречать своего друга американца, – стала быстро рассказывать женщина. – Я знала, во сколько прилетает самолёт, но когда мистер Уизли не приехала, я решила, что рейс задержали, мало ли, что случилось. Но спустя два часа, я уже стала беспокоиться и позвонила в аэропорт, чтобы узнать насчёт самолёта.
– И что? – Резко спросила шатенка.
– Самолет прилетел, но в аэропорт прибыли полицейские, потому что, произошло убийство, – ответила Лиза. – Мистера Уизли нашли на стоянке, его застрелили.
– Нет, не может быть, я же только с утра с ним говорила, – ели сдерживая слёзы, произнесла Гермиона и села на кровать. – А что там с его другом?