Рей пару раз моргнула с удивлением и болью. Ей показалось, что во всем этом есть какое-то недоброе знамение.
«О Сила, что я делаю?»
Она бросает собственных детей. Убегает от них, хотя сейчас как никогда должна быть рядом. Если им угрожает опасность. Если то нечто из сна Бейли ищет их…
Оценив ситуацию, Пуджа отважилась взять дело в свои руки. Не успели дети оглянуться, как леди Наббери подхватила их одного за другим и крепко прижала к себе. Оба были так удивлены, что поначалу не успели испугаться. Однако вскоре их губы опасно задергались, и на долю секунды Рей показалось, что и Бейли, и Рио готовы разреветься. Их крохотные лица выражали растерянность и какое-то пугающее разочарование.
Рей вздрогнула и приложила ладонь к губам, подавляя в себе порыв немедленно броситься к ним. Однако Пуджа со свои отрядом служанок уже шагала к дому. Трипио засеменил им вслед, прихватив багаж.
— Ваша мама говорила, что вы оба любите разные истории, — зачастила Пуджа, пока близнецы не опомнились. — А слышали про вашего прадеда Энакина?
Первым отозвался Бейли:
— Я знаю, он был джедаем! Генерал рассказывала…
— А она вам рассказывала, как он девяти лет от роду взорвал целую вражескую станцию?
Дети враз затрясли головами.
— Ну так слушайте. Это произошло, когда армия Торговой Федерации оккупировала нашу планету. Королева с небольшим отрядом ополчения и двумя рыцарями-джедаями отважилась напасть на дворец в Тиде, чтобы выбить оттуда захватчиков. Но у Торговой Федерации была большая армия дроидов, а единый пульт управления находился на большой станции, которая осталась на орбите. Когда начался бой, маленький Энакин спрятался внутри какого-то перехватчика. Один из джедаев велел ему сидеть тихо и не высовываться…
Окончательно позабыв обиду, близнецы стали заинтересованно прислушиваться.
Вдруг Бейли деловито перебил рассказчицу:
— А вы откуда знаете, что так все и было?
Пуджа расхохоталась в голос.
— Гляжу, тебя не так-то просто провести, а, головастик? Эни Скайуокер сам рассказывал мне о том своем приключении.
Глаза мальчика изумленно расширились.
— Вы его видели?
Женщина гордо кивнула.
— Конечно видела! Представь себе, прямо тут, в Озерном краю. Когда он приезжал, я была не намного старше, чем вы. Моя мать сказала тогда, что наконец-то дожила до того дня, когда ее сестра привела в дом парня…
Улучив момент, леди Наббери подмигнула Рей, давая понять, что если «Рыбка» хочет испариться как можно более незаметно, то сейчас как раз самое время.
Рей смотрела вслед удаляющейся процессии с грустной улыбкой. Похоже, госпожа Пуджа знала, как обращаться с детьми. Мать чувствовала: Рио и Бейли в надежных руках. Эти люди, Наббери, порядочные и неиспорченные, несмотря на богатство и положение в обществе. Все они воспитаны так, что семья для них превыше всего. Они никогда не обидят ее детей, окружат их заботой. А если понадобится, будут драться за них до последнего вздоха. В этом можно не сомневаться.
Но ее тревожило другое. Она видела, как дети уходят от нее — и по мере того, как они отдалились, в ее сердце как будто угасал последний лучик света. Единственное, что еще могло удержать ее, неспешно исчезало в полумраке широких ворот.
Когда они окончательно скрылись, Рей вздохнула полной грудью. Ей хотелось вобрать хотя бы часть этого места — его спокойствия, безмятежности и тихой благодати.
Потом она обернулась. Маленький дроид застыл у основания трапа, дожидаясь ее.
— Пойдем, BB-8. Надо вбить в навигатор координаты Маластара…
***
«Рей, остановись!»
Она уже слышать не могла этот отчаянный крик в своей голове. Чем ближе точка выхода из гиперпространства — тем он становился громче и навязчивей.
Люк Скайуокер.
Она узнала его тотчас. Впервые он взывал к ней из потока так охотно и решительно. Но теперь она не желала слушать его суесловных предупреждений, которые только попусту действовали на нервы.
Нет, она не повернет назад! Слишком поздно. Она уже на полпути к правде, и ничто не может ее остановить.
«Ты совершаешь ошибку, Рей. Бена уже не вернуть, и ты сама понимаешь это».
Ей было плевать, что он говорит. Плевать, что сердце кровоточит от каждого слова, словно от удара ножом. Сомкнув губы, она уперлась взглядом в лобовое стекло, разглядывая расплывчатые линии звезд.
«Вернись к детям. Ты нужна им».
Нужна? Крифф, конечно нужна! Но точно так же им нужен и отец. А ей необходимо понять, что с ним стало; какое немыслимое проклятие забрало у них Бена три года назад. Если никто не желает раскрыть правды, она узнает обо всем самостоятельно. И, в конце концов, она должна помочь Лее, если той и вправду угрожает опасность.
Наконец она услышала долгожданный сигнал навигационного компьютера и остервенело рванула на себя рычаг гиперпривода.
Вынырнув из гиперпространства, «Сабля» тотчас чуть было не словила шальной заряд ионной пушки. Со всей силы Рей зажала штурвал — и резко ушла вправо.
В космосе кипел бой.
Мрачная треугольная тень звездного разрушителя неотвратимо приближалась ко «Второму дому». ID-транспондер тут же определил название судна, при одном упоминании которого у Рей кровь застыла в жилах, — «Финализатор».
Его турболазерные батареи палили, в основном в нижнюю и среднюю части каламарианского крейсера, где находились генераторы дефлекторных щитов. Похоже, врагам уже удалось уничтожить часть защиты, и теперь полноценно функционировал только центральный дефлекторный купол, ограждающий носовую часть корабля и верхнюю палубу, где располагался главный командный центр.
Штабной фрегат Сопротивления бесцельно дрейфовал в открытом межзвездном пространстве, словно боец с рваной раной в боку, отстреливаясь из последних сил. Шлюзы нескольких ангаров были распахнуты настежь.
Стало быть, сообразила Рей, абордажная группа уже внутри.
Она почти не удивилась тому, что увидела. Сон Бейли подготовил ее к самой неутешительной картине. Даже не пытаясь раздумывать о подробностях произошедшего, она осознала одно: сегодня Сопротивление должно было окончательно кануть в небытие. Маластар стал их Джакку.
Рей направила шаттл к одному из ангаров. Сейчас ей было даже на руку, что корабль в этой части остался без энергетической защиты. По крайней мере, она могла легко проникнуть внутрь, не опасаясь, что система дефлекторов разнесет «Саблю» на атомы.
СИДы окружали свой флагманский корабль, как мелкая рыбешка — крупного хищника, который не сожрет их, пока не заметит — зато в его тени им не страшны никакие другие опасности. Похоже, враги разбили единую линию «крестокрылов», выстроивших заграждение вокруг незащищенной части «Второго дома», и теперь и те, и другие сражались отдельными группами. Очевидно, Первый Орден пытался внести сумятицу среди противников, сбить их с толку, разделить — и в конце концов добить поодиночке.
Внезапно передатчик принялся сигналить что есть сил — один из пилотов TIE-истребителей заметил неизвестное судно. Рей не ответила, лишь упрямо закусила губу.
Корпус шаттла содрогнулся. Судя по всему, СИД крепко сел ей на хвост.
Рей не стала отстреливаться; она решила продолжать маневрировать, уклоняясь от выстрелов, и молиться, чтобы «Сабля» оказалась достаточно резвой.
Плазма скребла дефлекторное поле, постепенно истощая энергию щитов. Один заряд скользнул по касательной, слегка задев левое крыло. И BB-8, который находился чуть ниже, в специальном углублении для астродроидов. Малыш возмущенно пискнул. Его антенна завибрировала.
— Дружок, ты в порядке? — прокричала Рей в динамик, продолжая сосредоточенно следить за движением крохотных зеленоватых точек на экране радара.
Ответ пришел на главный монитор в виде двоичного кода: «Все в порядке. Немного повреждены системы стабилизации. Посадка будет жесткой».
— Не сомневаюсь, — криво усмехнулась Рей. Уж что-что, а это сейчас волновало ее меньше всего.
Она прикрыла глаза, отдаваясь на волю интуиции. Позволяя Силе вести себя. Через мгновение ее накрыла знакомая теплота. Энергия потока наполнила вены невидимым огнем.