Литмир - Электронная Библиотека

- Нет, мы живем отдельно. Вернее, он живет, а я существую, - почти всхлипнула я.

- Неужели все настолько плохо? Не хочешь же ты сказать, что вы расстались? – искренне изумилась она. – А я-то думала, ты решила идти до конца.

- Я и думала, но кое-что случилось…

- Он тебе изменил? – догадалась Джуди, я лишь кивнула в ответ.

- Ну, знаешь, я уже давно приняла одно важное решение: если я не встречаю взаимности со стороны мужчины, то просто решаю, что у него плохой вкус и отхожу в сторону. Мужчина с плохим вкусом мне ни к чему. Не стоит тратить на него свое драгоценное ВВЗ, - изрекла она.

- ВВЗ? – не поняла я, совершенно потрясенная ее логичностью и рассудительностью, которые в моем разобранном состоянии казались почти непозволительной роскошью.

- Вот именно, ВВЗ – время, внимание, здоровье, - объяснила Джуди.

- Ну, взаимность у нас все-таки была. По крайней мере мне так кажется. Сексом он со мной точно занимался не по принуждению…

- Что ж, наверное, ему нравится сам процесс, а партнеры не так уж важны. Да ладно, не расстраивайся ты так, - ободряюще хлопнула она меня по плечу. – Представь, что было бы, если б это произошло через пять лет совместной жизни, когда у вас было бы трое детей.

- Тогда я смогла бы хоть затребовать с него алименты в качестве компенсации за моральный ущерб, - протянула я.

- Ага, значит, дело не только в уязвленном самолюбии. Материальная сторона тебя тоже интересует? – подмигнула мне Джуди. – Я обратилась по адресу.

- И что же ты можешь мне предложить? Подать на него в суд за моральный ущерб? - шмыгнула я носом.

- Вообще-то я была уверена, что ты откажешься, но раз все складывается так удачно… - уже потирала она руки.

- Да скажи мне, наконец, что ты имеешь в виду! – не выдержала я.

- Знаешь газету «The Moon»?

- Эту желтую газетенку? Ну? – вспомнила я журналистов этого издания, которых отшивала в свое время с большим удовольствием.

- Не важно, что ты сейчас о них думаешь. Когда ты узнаешь, что я тебе предлагаю, ты их полюбишь.

- И что же ты мне скажешь?

- Им нужен журналист. Если у тебя есть опыт работы, думаю, я смогу тебя туда устроить. Три тысячи фунтов в месяц гарантированы.

- Правда? – обрадовалась я, но потом опомнилась. – Ничего не получится, я работала в издании другого направления. Я не смогу охотиться за звездами, сидеть в кустах…

- Тебе и не придется этого делать. Будешь заниматься легальной деятельностью. Исполнять задания редакции, писать на всякие там психологические темы или что-то вроде того, - успокоила меня Джуди.

- И никаких рискованных трюков? – недоверчиво посмотрела я на нее.

- Никаких! Всё честно! Ну как, ты согласна? Тогда я звоню Аманде.

И не успела я рта раскрыть, как она уже позвонила по телефону и затарахтела с какой-то Амандой, которая, как позже выяснилось, и была редактором газеты «The Moon».

Почему-то я всегда считала, что редактором подобного издания может быть только мужчина. Не особо чистоплотный, такой толстячок итало-испанской наружности, с набриолиненными, зачесанными назад волосами, в жилете, с сигарой в зубах и золотыми перстнями на толстых волосатых пальцах.

Аманда оказалась совсем не такой. Худощавая блондинка с модной стрижкой, в деловом костюме, она выглядела словно бизнес-леди, а не главный редактор желтого издания. Зато она курила. Но не сигары, как я ожидала, а тонкие сигаретки с вишневым запахом.

Она даже не стала требовать моё резюме – видно, Джуди расписала меня на славу – лишь задала пару вопросов о моих предыдущих должностях и о том, какие обязанности мне приходилось выполнять. Она тактично не стала спрашивать о причинах моего ухода с такой во всех отношениях привлекательной должности, как пресс-атташе известной группы. Хотя, подозреваю, что у этой тактичности были несколько иные причины – она уже была прекрасно обо всем осведомлена, как и мои новые коллеги: три женщины и двое мужчин.

Одна из них, Кортни, специалист по составлению астропрогнозов, которые, кстати, часто попадают в цель, сразу взяла надо мной опеку, устроила экскурсию по офису и рассказала о моих новых сотрудниках, отвешивая довольно колкие замечания о каждом из них и приправляя их пикантными подробностями из жизни. Так, например, я узнала, что Барбара, секретарь, влюблена в официанта из итальянского ресторанчика за углом и всегда обедает там, хотя и не всегда укладывается в бюджет, поэтому частенько одалживает у сослуживцев деньги. Эндрю, фотокорреспондент, все время бурчит на Аманду, но на самом деле страдает от безответной любви к ней. А Роэн, наш главный папарацци, тайком сливает сведения в другие издания, но это только он думает, что тайком. Аманда все знает, но держит его из-за незаменимости и платит ему больше, чем всем остальным. Изабель, специалист по отношениям полов, которая ведет даже свою колонку с заголовком «Спросите у Изабель», внезапно забеременела и на некоторое время должна будет выпасть из рабочего процесса, и потому им срочно потребовался новый универсальный сотрудник, который и репортаж может написать и, если что, дать психологический совет. То есть я.

В общем, я узнала много любопытного о сотрудниках газеты «The Moon». Судя по их заинтересованным взглядам, они тоже были обо мне наслышаны, и им было очень интересно посмотреть на девушку, гулявшую с Томом Тэндли и при этом умудрившуюся ни разу не засветиться на страницах их издания.

Что ж, вот так я и нашла новую работу.

========== Глава 28 ==========

15 апреля

Вчера я впервые выполняла задание редакции. Меня, как тайного агента, отправили в клуб, где отмечал свой день рождения Ноэль Галлахер, солист группы “Oasis”.

- Воспользуйся тем, что никто еще не в курсе твоего расставания с «Whitchstone Pictures», - сказала Аманда. – Пойдешь туда, словно ты их пресс-атташе и решила поразвлечься. Они не пускают туда журналистов, так что у нас есть шанс заполучить эксклюзив, а у тебя заработать авторитет, понимаешь, что я имею в виду?

- Конечно, - пожала я плечами, со страхом представляя себе, что будет, если обман раскроется. Недаром братья Галлахеры славятся своим буйным нравом.

- Да, и постарайся сделать несколько провокационных фотографий. Я понимаю, ты не профессионал, но всё же… Я бы с радостью отправила с тобой Эндрю, но его физиономия слишком засвечена, - продолжала между тем Аманда. - Его тут же узнают, и вся наша маскировка полетит к чертям.

- Но не покажется ли им странным, что я, придя поразвлечься, начинаю щелкать фотокамерой? - засомневалась я.

- Вот и попробуй сделать это как можно более ненавязчиво, - отрезала Аманда, и я поняла, что сопротивление бесполезно.

На вечеринку я действительно проникла без особых проблем. Охранник клуба хорошо знал меня - «Whitchstone Pictures» пару раз играли у них. Так что он подмигнул мне и впустил внутрь, даже не сверяясь со списком приглашенных. Почти все уже приехали, в клубе было довольно людно, так что мне не составило труда затеряться среди гостей.

Я тут же рванула к барной стойке и заказала двойную порцию виски, чтобы унять бившую меня дрожь. Мысль о том, что я нахожусь здесь незаконно и в любой момент могу быть разоблачена, не давала мне покоя. Вот и верь обещаниям работодателей, что всё будет законно. Впрочем, когда у тебя нет работы, выбирать особо не приходится.

И вот, когда я мелкими глотками прихлебывала свой виски, кто-то хлопнул меня по спине. Втянув голову в плечи, я оглянулась, ожидая увидеть строгих секьюрити, которые, видимо, заметили, как я строчу на салфетке имена присутствующих знаменитостей, и теперь собираются выкинуть меня из клуба. Но вместо этого я увидела перед собой Диллана Стивенсона, барабанщика одной из групп типа «Garbage» или «No Doubt». Я не помню названия, знаю лишь, что у них солистка эффектная блондинка. А то, что он барабанщик, я запомнила оттого, что на одной из вечеринок они с Крисом бурно обсуждали недостатки и достоинства какой-то ударной установки. Этот Диллан еще тогда начал клеиться ко мне, но Крис его очень элегантно отшил. И вот теперь он стоял напротив меня, уже, похоже, изрядно выпивший, и улыбался во весь рот.

64
{"b":"601424","o":1}