- Дурашка! – усмехнулась я.
Итачи кивнул и вновь повернулся к входной двери, а затем без всяких затруднений открыл её, проложив нам путь в дом, где уже давно начался праздник. Мы всё же немного опоздали, но это нас ни капли не смутило.
Всё, кто стоял в прихожей, обратили на нас свои удивленные взгляды. Я немного смутилась и покраснела, пока гости радостно не закричали «ура!», взрывая хлопушки, махая шариками и выкрикивая поздравления. Итачи лучезарно улыбался. Он еще крепче сжал мою руку и потащил за собой в дом.
Все принялись обнимать его и поздравлять, поторапливали проходить. Народ всё прибывал и прибывал, и ни один не обделил вниманием именинника, щедро одаривая того улыбками, пожеланиями и поцелуями в щеки. Гостей было настолько много, что меня просто вытеснили из всеобщей толпы, вынуждая отступить и остаться на некоторое время в стороне.
Громкие голоса, шумные хлопушки и заливной смех доносились отовсюду. Все стремглав торопились протиснуться к имениннику. При этом уничтожая всё и вся на своём пути. Мало того, что я чувствовала себя не в своей тарелке, так еще и некий укол ревности никак не давал моему сердцу покоя. Незнакомые, молодые, симпатичные девушки обнимали его, поздравляли и тискали. Разве мог мой привередливый собственник внутри меня спокойно наблюдать за этим непривычным явлением? Тем не менее, я старательно пыталась не замечать этого. Не хотелось портить ему праздник, поэтому держалась в стороне, ожидая, когда наступит мой коронный час, и я смогла бы подойти к нему, взять его за руку и заявить на него свои права… Ну, а пока что я натянуто улыбалась и делала вид, будто мне до жути весело.
- Эй, Сакура, - окликнули меня откуда-то позади. Я невольно обернулась на своё имя и увидела знакомое лицо, которое дружелюбно улыбалось мне.
- Здравствуйте, Микото! – искренне обрадовалась я.
- Проходи в зал, - мягко схватив меня за руки, произнесла она. – Итачи сейчас немного занят. У него достаточно родственником и друзей, чтобы растянуть эти докучные поздравления на часа два. Он попозже к тебе подойдет. А пока что иди в гостиную или зал. Здесь слишком шумно, - Микото улыбнулась. Я кивнула ей и, закусив губу, послушно поплелась в зал, где было не так много народу, как в просторной прихожей.
Не успела я выйти в зал, как на меня натолкнулась группа людей, состоящая из пяти человек. Они весело смеялись, что-то обсуждая. В руках каждого был бокал со спиртным. Лица их были румяными и немного взволнованными, на каждого красовался символ Учиха. Было несложно догадаться, что клан для них – самое главное и святое. Они говорили громко, то и дело оборачиваясь и делая вид, что не замечают меня.
Проходя возле меня, одна из девушек якобы случайно толкнула меня в ребро, спеша к имениннику. Я локтем ударилась об угол дверного проема. По телу пробежала дрожь, и я поморщилась от боли. Затем сделав несколько шагов назад, держась за руку, я споткнулась обо что-то твердое и буквально вылетела на улицу через открытую дверь.
Я и не поняла, что случилось, только почувствовала мимолетное дуновение прохладного ветерка снаружи дома, который растрепал мои с трудом уложенные волосы. Чьи-то руки заботливо поймали меня прямо за несколько мгновений до столкновения моей спины с деревянными перилами. В кровь хлынул адреналин, а перед глазами пронеслась вся моя короткая жизнь.
- Ну, вот ни на секунду одну оставить нельзя, - засмеялся Итачи прямо мне на ухо, а затем поцеловал в висок.
Он поставил меня на ноги и с укором во взгляде прожигал на моём лице дырку. Краем глаза я уже успела заметить удивлённую толпу, из центра которой пропал именинник, оказавшись вдруг в другом месте. Правда, их удивление было недолгим – гости вновь заспешили к нему с поздравлениями.
Итачи посмотрел на толпу и несколько устало улыбнулся. Видимо ему наскучили однообразные поздравления, хоть и было приятно слышать теплые слова в его адрес со стороны каждого гостя. В его глазах пронеслось беспокойство, когда он вновь обратил на меня свой взор. Я ему кивнула, но тот лишь покачал головой.
- Не бойся, Итачи, - пронесся позади чей-то добрый низкий голос, после чего все замолкли и обратили свои взгляды в другую сторону. – Я присмотрю за ней, будь уверен! – Третий слегка засмеялся.
Везде пронесся взволнованный ропот, и только Итачи сохранил прежнюю беспечную улыбку на лице. Его не смутило внезапное появление Третьего.
- Здравствуйте, Хокаге-сама! – засмеялся он, обнимая меня за талию и притягивая ближе к себе. – Очень рад вас видеть! – его слова искренние, а в голосе не слышно ни капли волнения.
- Я тоже! – радостно ответил Хокаге, и они пожали друг другу руки, после чего народ оживился и на лицах многих засияли улыбки, как и прежде. – Я скажу поздравления позже, а пока что иди к гостям, а то им не терпится тебя поздравить! - добродушно произнес Хокаге. Затем он дружелюбно посмотрел на меня и махнул рукой в сторону своей охраны, которая словно тень следовала за ним. Те мгновенно скрылись, оставив меня с ним наедине. Итачи же снова оказался наедине с толпой гостей.
Третий неспешно поднялся по ступенькам ко мне. Затем кивнул в сторону дома, и я без задних мыслей последовала за ним.
Пусть я и не горела желанием разговаривать сегодня с такими высокопоставленными лицами, однако отказать было бы грубо и неуместно. Я даже морально приготовилась к расспросам. В связи с этим, в дальнейшим, его непринужденный голос ввел меня в ступор.
- Итачи очень обаятелен, не правда ли?
Я удивленно посмотрела на Третьего и нерешительно кивнула. Мы последовали в зал, и все, кто встречался нам на пути, почтительно кивали и произносили нечто вроде: «Хогаге-доно…», а тот лишь улыбался каждому, никого особо не выделяя.
Миновав небольшую группу людей, мы завернули за угол и оказались в длинном светлом коридоре. Здесь было не многолюдно и свежо, в отличие от передней части дома. Хокаге шёл на шаг впереди и, как мне показалось, вел меня туда, где не будет лишних ушей.
Так оно и оказалось – пройдя до конца коридора, мы завернули направо, и вышли на небольшую площадку, пристроенную к дому. Он напоминал что-то вроде балкона, но несколько больше. Здесь была лавочка, повернутая к пруду, где по небольшим валунам протекали ручейки, переливаясь в голубом свете луны и негромко журча. Было довольно темно, и только одинокий фонарь, стоявший на маленьком столике возле лавочки, тускло освещала пространство вокруг.
Именно на эту лавочку мы и сели. Третий вдохновленно устремил взор на луну, словно пытаясь найти в её свете нечто особенное, чудесное и незабываемое. Я робко присела возле него.
- Спасибо, - произнёс он тихо, печально улыбаясь и не отрывая взгляд от ночного неба. – Ты ведь показала мне верный путь. Но мне даже не пришлось узнать твоего имени…
- Сакура, - с жаром прервала его я. – Сакура Харуно…
- Но Сакуре Харуно только шесть … - эти слова прозвучали более твердо и загадочно. Его дружелюбие частично исчезло, уступая место недоверию.
- Чего вы от меня хотите? – выпалила я, делая нескромные догадки о том, к чему клонит Третий. Ему, скорее всего, было интересно, как я попала сюда, что было в прошлом и что случится в будущем, но ни о чем подобном мне не хотелось ему рассказывать. Поэтому надув губы и морщась, я ждала от него ответа.
- Я хочу узнать твоё мнение о моих дальнейших планах, - задумчиво протянул Хокаге.
- Каких?
- Я намерен объявить сегодня, что в скором будущем Пятым Хокаге станет именно Итачи, - его слова поразили меня, словно громом. Я так и застыла, широко распахнув глаза и не веря собственным ушам. – Он самый подходящий кандидат на эту должность. В нём нет того высокомерия и привязанности к клану, как у других Учих. В нём нет той жажды захватить власть, нет ни единого злого намерения. Он любит деревню, и будет её защищать так же, как Минато и другие Хокаге… - на этих словах он поперхнулся, а мне показалось странным сравнение Итачи с Четвертым Хокаге. - Он силен, умен, хитер и в нём есть Воля Огня, которая передалась нам от Хаширамы. Я искренне верю, что моё решение самое верное из всех. Это решит сразу несколько проблем, одна из которых – это нежелание Учих мириться со своим положением в деревне. У них будет власть, но она будет в руках умного и доброго человека, которому я доверяю…