Литмир - Электронная Библиотека

Раскрыв рот, я рассматриваю его.

- Чувак, ты хорошо себя чувствуешь?

- Как никогда.

- А с чего вдруг притворяешься милым?

- Мистер Риодан всегда милый. Он был очень гостеприимным хозяином, когда мы

останавливались в Честере.

- Вы не останавливались в Честере, вы были заложниками, - да что со всеми не так?

Почему они не видят то, что есть на самом деле?

- Он и его люди заботились о нашей безопасности, Дэни. Синсар Дабх уничтожала всех,

кого любила Мак.

- А дверь была заперта? Чувиха, это и делает вас заложниками, - отвечаю я.

- Наша дверь не была заперта.

Чего?

- Да, и вы даже знали, как ее открыть? Эти его навороченные панели?

- Мистер Риодан показал Джеку и мне, как работают двери.

Чего?

- Да, но за дверью были охранники. Не дающие вам выйти.

- Для нашей защиты. Мы могли свободно приходить и уходить. Но сами решили

остаться. В городе было опасно, когда книга была на свободе. Мы с Джеком очень

благодарны за помощь мистеру Риодану в эти трудные времена.

Я хмуро смотрю на Риодана с самодовольной улыбкой на лице. Скорее всего, он

прошептал какое-то заклинание над ними, как в тот раз в Хаммере, когда заставил меня взять

шоколадный батончик, пробормотав непонятные слова. Он делает из людей марионеток.

Пустоголовых рабов. Но не из меня.

- А вы знаете, что он заставил меня работать на него, держа Джо в заложниках? -

спрашиваю я у Рейни. Она должна очнуться и пошире открыть глаза.

- Ты о той милой молодой официантке? Я видела, как она смотрит на него. Она с ума по

нему сходит, - говорит Рэйни.

И это выводит меня еще больше. Мама Мак может сказать, что Джо без ума от этого

психопата, просто взглянув на нее? Черт! Невероятно! В добавок ко всему, Рейни так

одурачена этим психопатом, что с ней нет смысла вообще разговаривать! Но вряд ли это

заставит меня заткнуться.

- А вы знаете, что у него есть приватные клубы в Честере, где...

- Я только что говорил с Бэрронсом, - перебивает меня Риодан. - Мак на пути к вам,

миссис Лейн. Она должна подойти в любую секунду.

Я одарила его подозрительным взглядом. Скорее всего, он лжет. Он же прекрасно знает,

что я не рискну это проверять.

Рейни тепло мне улыбается.

- Дэни, она будет очень рада тебя видеть! Она искала тебя несколько недель.

Конечно, искала.

Я настраиваюсь на стоп-кадр и делаю то же, что и люди в "Дыме револьвера" 16 -

скрываюсь в Додже.

Переводчики: RiaRomanova, azlesha, Kvitka_88, Al_KedA

Глава 25

Не знаю я, кто он, лицо чье скрыто маской

- Что ты делаешь?

- Тебе какая разница?

Сама не знаю, отчего я такая агрессивная. Иногда, достаточно лишь того, чтобы Риодан

был рядом.

- Если в том, что ты делаешь, нет никакого смысла, то ты зря тратишь мое время.

- Чувак, ты что, ослеп? Я собираю материал для анализа.

Наконец-то! Целую вечность собиралась обследовать по-новой взорвавшиеся "ледники",

но все время мешало что-то. Что-то типа бесконечных покушений на мою жизнь. Поэма о

Меге - ну очень остросюжетная. Ледяной Монстр мог напугать меня куда сильнее, если бы

на протяжении всей моей жизни, начиная с момента рождения, мой мир не был бы забит до

отказа монстрами всевозможного калибра: большими, маленькими, людьми и не только.

- В пакеты Зиплок.

- Вообще-то это пакеты Глэд.

- Как по мне, так они все на одно лицо.

16 Дым револьвера "Gunsmoke" - культовый американский теле- и радио- вестерн.

Я захихикала, но опомнилась и притихла. Это же Риодан. А я ненавижу Риодана. Он

лживый, вероломный придурок. Притворяется паинькой перед другими, выставляя меня

идиоткой.

- Как думаешь, мой меч уже оттаял?

- Нет.

Я наклонилась и зачерпнула снова. Чего уж там говорить: я многое замечаю, но какие-то

мелочи могут ускользнуть даже от меня. Так что, эти пакеты нужны для объективности. Я

наполню по одному на каждом "леднике". Заберусь в самый центр холода, оставшихся от

взрывов развалин, зачерпну обледеневших обломков, упакую и обозначу, чтобы все было

четко и ясно. А позже мы с Танцором проанализируем их содержимое, может и найдем что.

Я вытащила из кармана маркер, подписала пакет: "Склад. Северная часть Дублина" и

аккуратно положила в рюкзак, который ношу за плечами. Как по мне, так отбирать пробы

далеко не бессмысленно.

- Это бессмысленно. Ты можешь тщательно проанализировать остатки прямо здесь, на

месте.

- Чувак, я же не подвергаю сомнению твои методы.

- Детка, ты просто не можешь не огрызаться.

Я поковырялась в обломках чтобы ничего ненароком не пропустить, все время держась к

нему спиной, потому что иногда я просто не могу на него смотреть.

- Конечно, могу. Когда меня не достают. Мы тут расследованием занимаемся или ведем

задушевные беседы? А то у меня сегодня еще есть дела, а ты отнимаешь у меня время. Скоро

начнет темнеть.

- Наблюдения.

- У меня их два. Здесь все разорвано на осколки взрывом, но все еще холодно.

- Скажи что-нибудь посущественнее.

- Я бы хотела, босс, но... в общем, полная неразбериха.

Сидя на корточках, я убрала волосы с лица и посмотрела на него. Солнце уже почти на

горизонте, прямо за его головой, словно какой-то ореол - ага, как бы не так! Странно, что от

него не несет серой. Не удивлюсь, если окажется, что у него есть хвост, а под волосами

спрятаны рога. Как назло, солнце засияло золотом - большое спасибо фейри за то, что

исковеркали наш мир - и он стал похож... Ох, какая разница на кого он похож? И почему я,

вообще, обратила на это внимание?

Отвернувшись от него, я сосредоточилась на деле. Итак, из какой-то щели в

сопровождении тумана заявляется фейри, замораживает все на своем пути, и ускользает в

другую щель. Спустя время "ледник" взрывается. Но почему? Вот это вопрос. Почему оно

замораживает то, что замораживает, и почему впоследствии происходит взрыв? И почему

"ледники" взрываются с разным интервалом времени после обледенения.

Я потрогала землю. Она ледяная. Почему холод не испаряется? Интересно, он когда-

нибудь вообще исчезнет? Если нет, то это, типа, офигенно. Можно расчистить площадку,

построить дом на ней, и прекрасно обходиться без кондиционера. Правда, зимой я бы

закоченела.

Я окинула все взглядом. На месте склада теперь груда кирпичей, бетона, искореженного

каркаса и скрученных стальных балок. Часть из них изогнута, но некоторые все еще стоят

прямо. Куски плоти Темных разбросаны повсюду...

Я стукнула себя по лбу.

- Клянусь бесценной коллекцией этрусских ленточек, они не движутся! - воскликнула я.

Над головой раздался звук, будто кто-то поперхнулся.

- Этрусских ленточек?

У меня аж внутри потеплело. Некоторые достижения значат гораздо больше, чем другие.

Теперь я официально Офигенная. С этих пор и навсегда.

- Чувак, следи за своей интонацией. Только что я выдурила у тебя полноценный вопрос.

- Понятия не имею, о чём ты говоришь.

- Признай это, ты лишился своего гребаного самообладания.

- У тебя навязчивая идея по поводу интонации, с которой я задаю вопросы. Что это за

херня такая - этрусские ленточки?

- Не знаю. Это одно из словечек Робина. Типа "святые клубнички, Бэтмен, все будет

просто джем!

- Клубнички.

- Или, "Святые носовые платочки, Бэтмен, это было прямо у нас под носом, а мы не

высморкались".

Снова этот фыркающий звук у меня над головой. Я, вообще-то, могу часами это

продолжать.

- О, зацени это - одно из моих любимых: "Дырявый ржавый металл, Бэтмен! Заземление.

Его же делают из металла. Засунутого в дырки. Ну, знаешь, такие, дырявые".

61
{"b":"601387","o":1}