Точнее, он был таким большую часть времени.
Ну, хорошо – он был таким всегда.
- Неужели? – мама радостно улыбнулась и съела еще кусочек блинчика. – Это здорово, милый. Это Дейдара? Вы двое так долго ходили вокруг да около.
- Нет, Киба Инузука.
Саске повернулся к отцу, но тот был таким же спокойным, как и всегда – ни следа злости или шока. Будто… Будто Минато действительно знал, о чем говорил, когда сказал, что отец умеет разделять личную жизнь и работу.
- Насколько я понимаю, - сказал отец, промокая губы салфеткой и делая глоток кофе. – Ты похитил его и держал в заложниках три дня.
- Всего два, - поправил Итачи. – А точнее – полтора дня.
- И ты не против? – медленно спросил Саске, глядя на отца.
- С чего я должен быть против? – переспросил отец. – Ты же встречаешься с Наруто.
- Да, но… - Саске тряхнул головой и решил промолчать, не желая ввязываться в чужие дела. – И как отреагировала мать Кибы?
- Она разозлилась из-за этого похищения, но, уверен, что теперь, когда Киба вернулся к Рождеству домой, она успокоится, - отец помолчал. – Он ведь… дома, да?
Фух, не только я считаю, что Итачи – маньяк-убийца.
- Да, он дома, - Итачи едва заметно улыбнулся. – Знаешь, если у нас все получится, то, возможно, дело закончится слиянием компаний.
- Давай не загадывать наперед, - фыркнув, ответил отец, продолжая завтрак.
Зазвонил телефон; все четверо повернулись к нему. Но никто не сдвинулся с места, и Саске решил взять эту задачу на себя. Пройдя в кухню, он взял трубку городского телефона.
- Алло?
- С Рождеством. Уже потрахался?
Ухмыльнувшись, Саске покачал головой и, оперевшись на стойку, сунул свободную руку в карман.
- Еще нет, но, надеюсь, это будет мой подарок на Рождество.
- Мм, жаль. Значит, ты все еще сексуально неудовлетворенный. Постарайся справиться с этой проблемой до возвращения. Ты такой проблематичный, когда неудовлетворенный.
- Не могу обещать, но сделаю все возможное, - фыркнув, ответил Саске.
- С тобой все в порядке? Ты какой-то… другой.
- Это плохо?
- Нет, да и мне все равно, просто ты, кажется, стал счастливее.
- Сейчас Рождество, Шикамару.
- Ты ненавидишь Рождество, - напомнил ему друг.
- Знаю. Просто… Я взглянул на этот праздник с другой точки зрения.
- … Я кладу трубку. Постарайся к новому семестру вернуться нормальным.
- С Рождеством, Бэмби.
В ответ послышались гудки, и Саске, покачав головой, тоже повесил трубку.
Назвать этот день небогатым на события язык бы не повернулся. И хотя Саске прекрасно знал, что ему подарят, разворачивать подарки было приятно. Всей семьей они просидели дома – смотрели фильмы, заказали китайскую еду… В общем, наслаждались бездельем.
Но зато они много смеялись и были действительно счастливы – впервые за последний год на памяти Саске. Отец не казался напряженным, мать была, как всегда, счастлива, братец недавно потрахался, а Саске… Ну, Саске признавал, что кое-чему научился у Наруто и тоже был в хорошем настроении.
Саске действительно думал, что весь день не увидит Наруто, раз уж Рождество было семейным праздником. К семи вечера, что было очень странно, они все еще не начинали ужинать, и Саске понял, почему, лишь когда кто-то позвонил в дверь.
Он пошел ее открывать, и его тут же задушили в медвежьих объятиях. Кушина, поцеловав его в щеку, назвала его красавчиком – а ведь на Саске все еще была пижама. Кушина, правда, тоже была в пижаме, но комплимент все равно казался странным.
Наконец, Кушина отпустила его и побежала обнимать маму. Саске привалился к стене и, держась за ребра, пытался снова начать дышать. Минато, рассмеявшись, хлопнул его по плечу.
- С Рождеством, Саске.
- Если я доживу до его празднования, - отозвался Саске, и Минато, еще пуще рассмеявшись, покачал головой и скрылся в доме.
Наруто, сунув руки в карманы, стоял на крыльце и улыбался. Не скалился, не ухмылялся, а действительно улыбался.
- Прогуляемся? – предложил он и, развернувшись к нему боком, указал на дорожку.
Саске оглянулся было на семью, но увидел, что Минато и Кушина неплохо развлекают родителей. Переведя взгляд на Наруто, Саске взлохматил волосы и кивнул. Взяв куртку, он надел ее и натянул ботинки.
Они пошли по дорожке. Саске ощущал, что у него мерзнут ноги – штаны были слишком уж тонкими. Впрочем, Наруто тоже был одет в пижамные штаны, и Саске радовался тому, что не один он страдает от этой прогулки.
- Как тебе Рождество? – спросил Наруто, поворачиваясь к Саске.
Они все еще медленно шли по улице. Саске ответил ему кивком.
- Понравилось. И оно было интересным, если честно. Итачи рассказал отцу про Кибу.
- Да ладно! – Наруто захохотал. – Черт возьми, и что сказал твой отец?
- Он, похоже, не против. Правда, ему не понравилось, что Итачи похитил Кибу, - Саске фыркнул. – Кажется, отца это все не беспокоит так же, как и меня, - он пожал плечами. – Думаю, это неплохо.
- Да, - Наруто вытащил руку из кармана и обнял Саске за плечи.
Саске позволил ему, но собственные руки из карманов вытаскивать не стал – слишком замерз.
- Киба позвонил и сказал, что его мать злилась только из-за похищения, но ее не волновало, кто именно его похитил.
- И ведь ты сам устроил себе столько проблем и тревог.
- Да уж, - Наруто засмеялся. – И то верно. На деле я не такой умный, как обо мне думают.
- Да никто не думает, что ты умный, - сообщил ему Саске, и Наруто толкнул его бедром. – Теперь, когда мы говорим друг другу правду, может, расскажешь мне о той драке?
- Ну, я вышел из аэропорта, а мой друг Киба…
- Не та драка, - закатив глаза, сказал Саске.
- Ладно, я поехал в Канаду, чтобы убедить своего парня…
- Не та драка, - со вздохом повторил Саске.
- О, ты имеешь в виду ту самую первую за последние три дня драку? – сухо спросил Наруто.
Саске фыркнул.
- Ты заслужил каждый удар.
- Засранец.
- Придурок.
- Хуй.
- Только если ты пообещаешь его пососать.
Наруто фыркнул и, засмеявшись, снова толкнул Саске бедром и вздохнул.
- Драка случилась во время поездки по Францию. Киба сейчас там. Мы пошли на концерт, а эти парни полезли в драку. Ну, я их и успокоил.
- На Кибе нет ни следа, что он делал – просто стоял и смотрел? – Саске приподнял бровь.
- Эм, да, он… дерется куда лучше меня, - Наруто нервно рассмеялся и почесал затылок.
Саске не сдержал смеха – потому что слова Наруто действительно были нелепой правдой, учитывая, сколько ударов он пропустил в течение их не-драки в Канаде. Саске называл это «не-дракой», потому что, фактически, Наруто просто бился об кулак Саске лицом.
- Что за концерт? – успокоившись, спросил Саске, которому стало любопытно.
- All That Remains.
Саске застыл на месте; Наруто тоже остановился и посмотрел на него.
- Что?
- Я хотел сходить с тобой на этот концерт, - сузив глаза, обвиняюще заявил Саске.
Наруто вздрогнул.
- Да, знаю. Поэтому я так испугался, когда ты пригласил меня. Позови ты меня чуть раньше, я бы пошел с тобой, а не с Кибой, которому уже обещал.
- Пф, - Саске сбросил руку Наруто со своего плеча и двинулся в располагавшийся поблизости парк, немного разозленный.
- Да брось, Саске, это нечестно! – Наруто бросился за ним и, нагнав, надулся. – Я бы пошел с тобой, ты же знаешь!
- Но если бы ты изначально познакомил нас с Кибой, мы могли бы пойти втроем, - отозвался Саске, раздраженный тем, что пропустил концерт.
- Прости, - Наруто заставил его остановиться. – Мне правда жаль. Когда они в следующий раз будут выступать поблизости, обещаю, я сам куплю нам билеты. Идет? – он поднес руку к лицу Саске, поглаживая его щеку холодными пальцами.
- Идет, - наконец неохотно согласился Саске.
- Отлично, - Наруто улыбнулся и наклонился поцеловать его.
Саске бы соврал, если бы сказал, что не соскучился по вкусу Наруто. Обняв Наруто за шею, он притянул его ближе, похотливо посасывая его язык. Наруто шагнул вперед, и Саске позволил ему оттеснить себя и прижать спиной к чему-то твердому и холодному. Но подумать над тем, что это было, Саске не успел – Наруто скользнул губами по его шее, пососал кожу и укусил так, что Саске был уверен – следы зубов останутся на его шее очень надолго.