Литмир - Электронная Библиотека

Пытаясь не паниковать, Киба подскочил от неожиданности, когда его телефон громко зазвонил, вибрируя в кармане брюк. Киба торопливо вытащил мобильник, надеясь попросить помощи, но притормозил, когда увидел, кто звонит.

Мама.

Он лучше застрянет с этим психом Учихой на месяц, чем ответит на этот звонок.

- Твоя мать?

- Ага, - слабо сказал Киба, глядя на экран.

Он заорал, когда телефон-раскладушку вырвали из его рук и открыли. Киба не успел ничего сказать – даже не успел решить, что надо сказать, – а Итачи уже поднес телефон к уху и заговорил.

С его матерью.

С его матерью!

Ему, черт возьми, конец!

- Здравствуйте, миссис Инузука. Не говорите ничего, просто послушайте. Уверен, вы уже увидели газеты и фото, на которых Наруто и Киба целуются.

- Зачем ты ей это говоришь? – завопил Киба. – Что если она звонила узнать, какой пирог я хочу?

Маловероятно, но мог же он на это надеяться.

Итачи же просто проигнорировал его.

- Да, ваш сын в последние дни несколько раз бывал в Англии, что я считаю большой удачей. Не живи Наруто через улицу от меня, я никогда не имел бы удовольствия познакомиться с вашим сыном. Сегодня мы с ним впервые встретились, но я был заинтересован в вашем сыне еще до того, как увидел его.

- Господи-Боже, - Киба закрыл лицо обеими руками.

Этого не могло происходить на самом деле. Сначала его лучший друг встречается с Учихой, а теперь Учиха сидит за рулем его машины и похищает его! Блядь!

… Интересно, можно ли заявить о похищении ребенка, если он был взрослым?

В любом случае, его увозили против его воли!

Боже, теперь происходившее казалось насилием! Все это добром не кончится, Киба это чувствовал.

- Мы только что подбросили Наруто до аэропорта, и я решил взять вашего сына с собой, мы запланировали поездку на лодке на пару дней. Он вернется к Рождеству. Это я вам обещаю, но сначала мы с ним проведем немного времени вместе.

- Боже мой! – заорал Киба. – Прекрати! Да что с тобой, блядь, не так? – мать точно его убьет.

Он уже труп. Чертов труп!

Оставалось надеяться, что сначала мама убьет Итачи.

- И на этой радостной ноте я желаю вам хорошего вечера и обещаю позаботиться о вашем сыне. Уверен, вы сможете узнать у Минато или Кушины о том, кто живет через улицу от них, но я могу облегчить вам задачу, мне нечего скрывать или бояться.

- Пожалуйста, не надо! – Киба вцепился в телефон, но Итачи умудрился отобрать его и поднести к другому уху. – Пожалуйста, нет!

- Меня зовут Итачи Учиха. О, и не стоит звонить в английскую полицию. Она с потрохами принадлежит моему отцу. Всего доброго.

Итачи повесил трубку.

И выбросил телефон в окно.

Киба же провел следующий час поездки, прилипнув лицом к заднему стеклу – будто пристальный взгляд мог заставить его телефон лететь за ними.

========== Глава 13: Решение ==========

- Сэр? Извините, сэр?

Наруто с трудом вырвался из тяжелого сна и, устало моргая голубыми глазами, посмотрел на наклонившуюся к нему женщину. На мгновение он растерялся, не понимая, где находится. Затем события дня всплыли в сознании и, откашлявшись, Наруто сел на своем откидном сиденье.

- Мы скоро приземляемся. Вынуждена попросить вас вернуть сиденье в изначальное положение.

- Да, конечно, - Наруто снова откашлялся, потер глаз и нащупал кнопку, которая должна была сделать импровизированную кровать сиденьем.

Он и раньше летал бизнес классом, но явно не так часто, как, наверняка, летали Итачи, Саске и Киба. Отец не давал ему зарваться, и они жили так, будто не были слишком уж состоятельными людьми. Они, конечно, не были такими богатыми, как Учихи или Инузуки, но бизнес класс себе позволить могли. Но отец просто решил, что им это не нужно.

Наруто признался самому себе, что был рад бизнес классу – в его разуме царил такой раздрай, что вряд ли он смог бы хотя бы вздремнуть, если бы летел в эконом классе.

Пристегнувшись, Наруто сел и сдвинул шторку, чтобы посмотреть в окно. За окном было темно, и короткий взгляд на информационное табло сообщило ему – на французском, раз уж это был Air Canada, и информацию приходилось давать на двух языках, – что было почти три часа утра. В Канаде из-за другого часового пояса все еще было двадцать третье число. А это значило, что у Наруто был целый день, чтобы попробовать убедить Саске вернуться домой. Обратный рейс был назначен на час ночи двадцать четвертого. И в Англию они должны были вернуться в два ночи двадцать пятого. Возвращались почти впритык – родители вряд ли будут счастливы.

И все же домой они должны были вернуться к Рождеству – если только Саске выслушает его, а не захлопнет дверь перед его носом.

Наруто вытащил листок, который дал ему перед отлетом Итачи – на нем были написаны все необходимые адреса и номера телефонов. У Наруто так же была и кредитка Итачи, и он был уверен, что может пользоваться ей столько, сколько нужно – лишь бы вернуть Саске домой.

Наруто глубоко вздохнул и принялся ждать, пока самолет приземлится – это заняло около получаса, пока самолет петлял по взлетно-посадочной полосе, прежде чем остановиться у ворот. Наруто одним из первых вышел из самолета; пройдя таможенный контроль, он сразу пошел на выход из аэропорта – все необходимое было в его рюкзаке, и багажа ждать не пришлось.

Поймав такси, Наруто дал адрес университета Саске и отвернулся к окну. Налички у него с собой не было и, когда они доехали до нужного места, Наруто расплатился за дорогу собственной кредиткой – он не собирался оплачивать все кредиткой Итачи, тот и так много для него сделал.

Выйдя из машины, Наруто медленно вдохнул; холодный ветер пробивался через его куртку, промораживая до костей. Наруто двинулся вперед, пытаясь согреться, и уставился на клочок бумаги, который дал ему Итачи. Ботинки громко стучали по земле.

Найдя карту кампуса, Наруто простоял перед ней минут десять, прежде чем определился с нужным направлением. Найдя наконец апартаменты, Наруто прошел к главному входу и принялся изучать имена жильцов. Обнаружив имя Саске, Наруто, глубоко вздохнув, нажал на кнопку интеркома.

Он знал, что Саске и на порог его не пустит, но что еще ему оставалось делать?

Подождав несколько секунд, Наруто снова позвонил, подумав, что Саске, наверное, еще спит – было около четырех утра. Но никто не открывал.

Рядом с ним открылась дверь, и Наруто испуганно подскочил. На него подозрительно смотрел охранник. Наверное, его наняли следить за тем, чтобы во время праздников никто не вломился в пустое общежитие.

- Я могу вам помочь?

- Здравствуйте, эм, да, - Наруто указал на интерком. – Я просто… Пришел к другу, но он, должно быть, не слышит звонок. Не могли бы вы меня впустить?

- Извини, малыш, - у Наруто от этого «малыша» дернулась бровь, но он промолчал. – Мне нельзя впускать чужаков в здание.

- Тогда, может, вы могли бы сходить за ним? Его зовут Саске Учиха.

- Учиха? Тот богатей, который вломился сюда прошлой ночью?

В словах охранника было рациональное зерно – Саске не мог вернуться давно, его самолет приземлился за пару часов до самолета Наруто.

- Его нет. Он ушел с час назад.

- А не знаете, куда?

- Понятия не имею. Он не сказал. Но выглядел реально взбешенным.

- Он всегда так выглядит, - заверил Наруто охранника, хотя по большей части он пытался убедить в этом себя.

Поблагодарив в знак признательности, Наруто повернулся и оглядел раскинувшееся перед ним пространство, засыпанное белоснежным снегом. Теперь Наруто не знал, куда идти и что делать. Закусив нижнюю губу, Наруто вздохнул, взлохматил волосы и присел на бордюр. Задница у него закоченела уже через пару минут, но Наруто не знал, что еще можно сделать. Он собирался просто подождать, пока Саске вернется. Если он не появится через час, Наруто планировал найти отель, а затем вернуться сюда чуть позже утром, чтобы добиться встречи с Саске.

Наруто подышал на ладонь, жалея о том, что забыл перчатки, потер руки друг о друга и, вскинув голову, осмотрел почти пустынную местность в поисках живой души. Минут через двадцать пять Наруто уже готов был сдаться и уйти, но заметил, что кто-то шел в его направлении. Нахмурившись, Наруто встал и прищурился, пытаясь получше разглядеть человека.

55
{"b":"601208","o":1}