Литмир - Электронная Библиотека

- Ага! – Киба хлопнул в ладоши и поторопился в магазин, Наруто поплелся следом.

Он полагал, что именно там ему нужно было купить подарок матери. Едва Узумаки вошел в магазин, в нос тут же ударил густой запах. Нетрудно было определить, что это парфюмерный магазин. Наруто невольно задался вопросом: какие такие духи предпочитала миссис Инузука, раз они продавались исключительно в Лондоне? Ведь они же наверняка были и во Франции…

- Отлично, - Киба схватил флакончик духов с полки и направился к кассе.

Женщина-кассир пробила духи и красиво упаковала флакончик – настолько красиво, что Наруто невольно восхитился. Кушина упаковывать подарки не умела совершенно – как и Минато, – так что он редко видел такие идеально упакованные презенты.

- И как люди так классно упаковывают? – спросил Наруто, когда они вышли из магазина. – В смысле, может, есть какие-нибудь специальные школы, о которых я не знаю? Даже ты это красиво делаешь!

- Меня немного обижает это подчеркнутое «ты» в твоей фразе, - Киба нахмурился и отвел руку с духами в сторону.

Коробочку выхватили из его руки. Когда Наруто, уже открывший было рот, чтобы крикнуть, развернулся, его сердце чуть не ушло в пятки.

- Никогда больше так не делай! – заорал он на Хидана, который стоял как раз за его спиной с пугающим выражением лица – специально ждал, пока Узумаки повернется. – Боже мой!

- Вы опоздали, - только и сказал Киба.

Он говорил не раздраженно; скорее, дразнился, и его улыбка это только подтверждала. Он явно был доволен скоростью своей машины.

- Простите за задержку, сэр, - чуть поклонился Какузу, держа покупку Кибы в руках.

- Уф, Киба! Зовите меня… – сорвался было Инузука, а затем только вздохнул и, покачав головой, пошел дальше.

Хмыкнув, Наруто последовал за ним.

Хотя день длился мучительно долго – парни обычно не любят шопинг, – он был богат на события. Наруто нашел еще один подарок для матери и кое-что получше уже купленных шнурков для отца. Ну и, разумеется, они с Кибой купили друг другу подарки; при этом они сразу в магазине говорили, что им нужно, но условились, что завернут покупки и подарят их на праздник. Банально, конечно, но ведь Рождество все-таки.

- Ну что, - сказал Киба, взглянув на часы. – Почти пять. Если ты закончил, можем двигать домой. Остановимся перекусить по пути, но если ты хочешь поесть здесь, только скажи.

- Давай лучше здесь, - Наруто улыбнулся, радуясь тому, что во время походов по магазинам с Кибой нести покупки не приходилось.

Каузу и Хидан забирали и тащили все их пакеты.

- Мы проходили мимо суши бара там, наверху, и да, я закончил.

- Звучит неплохо, - Киба резко развернулся, Наруто последовал за ним к эскалатору. – Эй, - позвал он, дождавшись, когда друг его нагонит. – Ты ничего не нашел для своего дружка, да?

- Ага, но ничего. Уверен, я что-нибудь подберу, - Узумаки пожал плечами. – Я видел парочку вещей, но я хочу что-нибудь, что действительно меня зацепит, понимаешь? Не хочу покупать ему что-нибудь, лишь бы было. Хочу, чтобы… Не знаю. Чего-нибудь особенного.

Киба несколько секунд смотрел на него, а затем фыркнул с таким остервенением, что Наруто был уверен – у него аж горло от этого заболело.

- Это так банально, чувак. Если бы я не знал тебя лучше, решил бы, что ты девчонка.

- Мы можем это проверить, если хочешь. Туалет тут рядом, - улыбнулся Наруто, наслаждаясь побледневшим лицом друга.

Над Кибой, увы, было слишком приятно подтрунивать.

- J’t’hais, - пробурчал Инузука, сходя с эскалатора и направляясь к кафе. (3)

Наруто только засмеялся и покачал головой, мысленно сделав себе пометку узнать о том, что значит это слово. Киба частенько употреблял его по отношению к нему. Узумаки был уверен, что ничего хорошего это слово не значит, но с языка Кибы вообще редко сходило что-то приятное.

Когда Наруто проходил мимо последнего магазинчика, нагоняя друга, который был уже в кафе, он вдруг остановился и нахмурился. В грудь его толкнул тот же самый импульс, который он почувствовал в тот день, когда встретил Саске. Тогда что-то упорно потянуло из дома его наружу, на улицу. Теперь это что-то тянуло его в магазин и, черт возьми, после встречи с Учихой Наруто прислушивался к подобным инстинктам.

Так что он развернулся и вошел в магазин, подмечая, что здесь было спокойнее, чем в других магазинах. В нем было тише, да и большинство вещей на полках выглядели очень старыми. Ну, может, и не очень старыми, но все они походили на антиквариат… Точнее, пытались походить на антиквариат. Наруто вещи понравились – выглядели они впечатляюще.

- Я могу вам помочь?

Узумаки развернулся, когда из задней комнаты, улыбаясь посетителю, вышел мужчина. Наруто только пожал плечами, засовывая руки в карманы.

- Пока не знаю. Я просто осматриваюсь.

- Конечно, - мужчина обвел рукой магазин. – Не торопитесь.

- Спасибо.

В этот момент рядом объявился Киба, жалуясь на дикий голод – хотя именно предлагал перекусить где-нибудь в пути. Очевидно, он устал от шопинга и просто хотел вырваться из торгового центра.

Наруто проигнорировал его жалобы, продолжая осматривать вещи. Погладив пальцами гладкую поверхность резкого стула, он наклонился, разглядывая картины. И когда Узумаки уже начал думать, что интуиция его подвела, его взгляд упал на большой обитый кожей дневник. Нахмурившись, Наруто поднял его, чтобы рассмотреть поближе.

Выглядел дневник старым; Узумаки был уверен, что он весь исписан, но когда он открыл его, развязав кожаный шнурок, оказалось, что все листы чистые. Сердце Наруто забилось сильнее, когда он подумал о том, что неплохо было бы подарить это Саске. Хотя Узумаки даже не понимал толком, почему он так решил. Дневник просто казался… таким идеальным.

- Это подарок?

Наруто вздрогнул и, повернувшись, увидел продавца, который успел приблизиться к нему. Киба торчал возле кассы, хотя, судя по выражению его лица, он увидел на соседних столах что-то интересное.

- Прошу прощения? – отвлекаясь от своих мыслей, отозвался Наруто.

- Дневник. Хотите подарить его кому-нибудь?

- Эм, да, - Наруто немного смущала перспектива обсуждать рождественские подарки с непонятным продавцом.

- Интересный выбор. Раз вы хотите подарить кому-нибудь пустую книгу, значит, вам хочется знать все мысли этого человека.

Взглянув на дневник еще раз, Узумаки подумал, что был бы совсем не против знать, о чем Саске думает каждую минуту своей жизни. Наруто медленно закрыл дневник и вновь завязал шнурок, следя за собственными руками. Он уже хотел было положил книгу на место, но просто не смог разжать пальцы. Дневник казался идеальным подарком, и его, Наруто, тело не давало ему упустить такую редкую вещь.

Узумаки вздохнул, сдаваясь, улыбнулся продавцу и, подойдя к кассе, положил дневник на прилавок. Киба ворчал что-то на французском – видимо, ругал в очередной раз лучшего друга за задержку.

- Сколько с меня? – Наруто вытащил бумажник, подсчитывая оставшиеся деньги, но застыл, услышав ответ продавца.

- Пятьсот семьдесят два доллара.

- Вы шутите, да? Шестьсот баксов за это? – он указал на дневник.

Продавец пожал плечами.

- Ручная работа. Это же антикварный магазин. Понятно, что цены будут высокими.

У Наруто таких денег не было. Несмотря на то, что он был готов потратить столько на Саске, он просто не мог этого сделать. Он был не настолько богат, особенно если учесть, сколько он уже потратил за день, покупая подарки.

И все же он был расстроен. Наруто нашел идеальный подарок, но уже в следующую секунду его потерял. Придется начинать сначала. Ну, по крайней мере теперь он знал, что можно купить дневник – вот только это не одно и то же. У него не получится найти другой такой же, идеальный.

Вздохнув, Наруто убрал бумажник и извинился перед продавцом. Хлопнув Кибу по руке, он направился к выходу и замер в дверях, когда друг крикнул, что догонит его. Наруто заметил в руках Инузуки странной формы камень и фыркнул. В чем-то друг был очень странным.

36
{"b":"601208","o":1}