Литмир - Электронная Библиотека

- Сэр, мне нужно на примерку платья, к свадьбе моей кузины. Я буду одной из ее подружек.

- Примерка начнется только через полтора часа, - начальник приподнял бровь. - А вы мне нужны сейчас.

Прямой приказ, придется подчиниться. Кэлси вздохнула, положила вещи на свой стол и пошла следом за начальником.

В офисе было тихо, так как все уже ушли домой. В здании уже везде погасили свет и выключили кондиционеры. С каждым шагом девушка все отчетливее слышала свое прерывистое дыхание и шаги, разносящиеся по ковровому покрытию… а по открытой двери Джереми постукивал пальцами.

Кэлси, не отрывая взгляда от загорелого ухоженного лица начальника, зашла в кабинет. И тут же закусила губу, так как Джереми буквально пожирал ее глазами. Сердце девушки тут же затрепетало в груди - мужчина хотел ее. Впервые за все эти долгие годы он не скрывал своего желания. Боже, ну почему именно сейчас, когда она так уязвима?

Джереми закрыл дверь. Едва различимый щелчок замкнул их в абсолютно приватной обстановке, от чего у девушки все внутри сжалось.

- Минуту назад по телефону вы разговаривали с Гаррисоном?

Девушка облегченно выдохнула. Об этом она сейчас в состоянии говорить.

- Да, сэр.

Джереми скрестил руки на широкой груди.

- Он снова предлагал вам работу?

Кэлси согласно кивнула.

- В Майами.

- И вы ответили ему…?

Все тоже самое, что и всегда: ей нравится работать на Джереми, и она слишком предана, чтобы внезапно бросить работу. Даже несмотря на то, что Гаррисон предлагал гораздо большую зарплату, все равно это того не стоило, ведь придется бросить дом, родителей… и своих мужчин.

- Ответила «нет».

Джереми выдохнул с облегчением, даже его плечи слегка расслабились. Каждый день такими едва уловимыми жестами мужчина показывал, что ему хочется, чтобы Кэлси осталась с ним. Что она ему не безразлична. И это запало ей в голову. И в сердце.

- Очень хорошо, - похвалил начальник. - А теперь я хочу поговорить о вашем поведении на этой неделе.

Именно об этом Кэлси меньше всего хотелось говорить.

- Сэр, из… извините, но мне нездоровится.

На секунду выражение лица мужчины смягчилось.

- Что случилось? В понедельник на вечеринке ты вся светилась. А во вторник едва себя таскала и выглядела бледной и уставшей, а глаза были припухшими и красными.

- У меня было похмелье.

- И оно растянулось на два дня?

- Ну, просто потом у меня началась аллергия.

- У тебя нет ни на что аллергии, - Джереми изогнул темную бровь. - Не ври мне.

Проклятье, он очень умен, и к тому же рядом с ним Кэлси всегда терялась.

- Сэр…

- Ты стала рассеянной. Этим утром ты пролила кофе на документы для важного брифинга. И ты вообще не ешь, - Кэлси открыла рот, чтобы возразить, но Джереми поднял руку, останавливая ее. - Прежде чем ты хоть что-то скажешь, помни, мне не нужны оправдания или очередная ложь. Мне нужны ответы.

Кэлси наконец удалось выдавить из себя слова.

- Я… у меня проблемы со сном.

По крайней мере, это частичная правда. Последние полтора дня Кэлси ужасно переживала и не могла уснуть. Что она будет делать, когда у Риса закончится смена, и он окажется у ее дверей? А он окажется. Мужчина уже прислал ей три сообщения. А Кэлси до сих пор не знает, что ему ответить.

- Возможно, но что-то послужило этому причиной. Что же это?

- Н… ничего.

- Ты знаешь, что случается с маленькими девочками, которые пытаются обмануть меня?

У Кэлси была одна привлекательная идейка. С тех пор как она узнала, что Джереми является Доминантом, то начала увлекаться эротическими романами с участием именно такого типа мужчин.

А все фантазии самой Кэлси сводились к тому, что ее начальник связывал ее и управлял ее телом… а затем к ее наказанию и наслаждению подключались Рис и Таккер.

- Т… вы воспитываете их?

- Да. Ты знаешь, что это означает?

Кэлси с силой втянула в себя воздух. Неужели он сейчас ее перекинет через колено и отшлепает? Джереми схватил девушку за запястье и притянул ближе, его взгляд стал жестким.

В этом взгляде Кэлси прочитала ответ на свой безмолвный вопрос. Да, это именно то, чем он сейчас займется. Все внутри девушки затрепетало, и Кэлси попыталась отвести глаза, но все было тщетно, и она встретилась с начальником взглядом.

- П… простите. Я больше не позволю чему-либо мешать моей работе, - Кэлси слабо представляла, как ей удастся сдержать данное обещание.

- Меня не волнует выполненная тобой работа - ты прекрасный сотрудник, именно поэтому Гаррисон продолжает свои попытки нанять тебя к себе. Меня волнуешь ты. Но если ты еще раз меня обманешь, я без малейшего сожаления возьмусь за твое воспитание.

Боже, почему даже от его угроз она тут же становится мокрой?

- Ты не имеешь права, - Кэлси хотела показаться сильной, бесстрашной, но вместо этого ее слова прозвучали детским лепетом.

- Ты действительно хочешь бросить мне вызов?

Нет. Потому что если Джереми посильнее сожмет на ее запястье пальцы и продолжит разговаривать в подобной манере, то она тут же растает и превратится в изнывающую от желания лужицу у его ног. Как такое вообще возможно? Ее до сих пор мучает совесть из-за того, что она занялась сексом с Рисом, а сейчас…

- Пожалуйста, сэр. Это никак не связано с работой.

Джереми устремил свой пристальный взгляд на Кэлси.

- Тогда считай, твое рабочее время закончилось. Я сейчас разговариваю с тобой как… как твой друг, а не босс. Тебе понятно?

Но тон Джереми не звучал дружелюбно, он звучал весьма агрессивно.

- Да, сэр.

В своем маленьком закрытом кабинете мужчина начал приближаться к Кэлси, заставляя ее тем самым пятиться, пока она не уперлась попкой о край стола. В глазах Джереми вспыхнули огоньки удовлетворения, и мужчина положил руки по обе стороны стола, заключив девушку в ловушку.

- Что произошло после того как ты праздновала вечеринку и вчерашним приездом на работу?

А вот и поток вопросов… на которые у Кэлси не было достойных ответов.

- Это… это личное.

Джереми помедлил.

- С твоими родителями все в порядке? Тебе нужна помощь? Может, денег?

- Нет. С моими родителями все нормально. Прямо сейчас они отдыхают в Италии. И мне… мне не нужны деньги. Спасибо, но…

- У тебя нет ни братьев, ни сестер, даже питомцев нет. Не считая Риса и Таккера, у тебя больше нет близких друзей. Ты поругалась с одним из них?

- Нет.

Джереми забарабанил пальцами по столу - медленно, вдумчиво, настойчиво.

- Ты трахалась с одним из них?

У Кэлси тут же появилось дурное предчувствие, от которого кровь застыла в жилах. Девушка с ужасом понимала, что рано или поздно Джереми все равно догадается, но не предполагала, что это произойдет так быстро.

- Это слишком личный вопрос.

Джереми стиснул челюсти и шагнул еще ближе к Кэлси, возвышаясь и нависая над ней. По застывшему, словно в маске, лицу мужчины было понятно, что у него внутри бурлит ревность.

- Кэлси, ты нарушила свое обещание обратиться именно ко мне, как только тебе понадобится любовник.

- Ты же мой босс, - но девушка понимала, что это слабый аргумент - им обоим хочется гораздо большего.

- Только не в данный момент. Сейчас я мужчина, который тебя хочет, а ты непослушная девчонка, которая не держит свое слово. Ты заслужила наказание.

- Джереми…

- Для тебя «сэр», - с этими словами мужчина схватил Кэлси за бедра и развернул ее.

В мгновение ока Джереми задрал юбку девушки до талии и разорвал трусики. Кэлси попыталась одернуть юбку, но Дом схватил ее руки и прижал их к пояснице твердой хваткой.

А своей свободной рукой мужчина начал гладить ягодицы Кэлси. Каждое прикосновение девушка ощущала подобно электрическому импульсу, который проносился по всему телу.

- У тебя потрясающая задница, - простонал Джереми, а затем шлепнул по попке Кэлси - это был сильный удар.

Девушка ахнула.

- Ай!

9
{"b":"601157","o":1}