Литмир - Электронная Библиотека

Он остановился и, глубоко вздохнув, опустил голову.

— Я так привык считать тебя своей. Я скучал по тебе. Мне хотелось быть первым – и единственным – кто встретит тебя дома.

— Вы все договорились оставлять свою ревность за дверью.

Поморщившись, Джереми прошипел: — Похоже, это сложнее, чем я ожидал.

Все это время Кэлси знала, что Джереми требовательный и неуступчивый собственник, но надеялась, что после воскресенья они решат эту проблему.

— Той ночью ты действовал осознанно. Ты был возбужден не меньше меня. Ты…

— Думал, это одноразовая акция.

— Неправда, — она ткнула себе пальцем в грудь, — я же сказала вам, что не смогу выбрать. Вы все пообещали действовать сообща. Таккер и Рис держат слово.

— Готов поспорить, — Джереми бросил пакет и, схватив Кэлси за локоть, притянул ближе, — Таккер опять добрался до твоей киски, да? То, чем завладел, можно по праву считать своим, сладкая. Не думай, что Таккер не считает тебя только своей.

Таккер на это рассчитывает? Она так не думала, но…

— Они с Рисом охотно меня делили.

Джереми вздернул подбородок, его лицо исказилось от гнева.

— И, держу пари, Рис не удовлетворился очередным минетом. Он трахнул эту прелестную задницу? Мою задницу?

— Господи, ты так ничего и не усвоил. Это моя задница, и я с радостью отдала ее ему.

Внезапно Джереми зарылся руками в локоны Кэлси и вдохнул запах ее шеи.

— Мне не нравится мысль о том, что они прикасались к тебе. Не нравится, что у меня нет права считать тебя своей. Страх, что ты никогда не будешь моей, разрывает меня на части.

Гнев Кэлси испарился.

— Я твоя. Я настолько же твоя, насколько и их. Хотелось бы мне изменить то, что я чувствую. Господи, ты не представляешь, сколько раз я этого хотела! Насколько было бы легче, если бы мое сердце могло выбрать одного. И я поступила бы так, но это разобьет ваши сердца. А в действительности все иначе. Поэтому нам нужно разобраться с этим. Вместе.

— Просто дай мне шанс, — его голос сорвался и задрожал, когда он прижался головой к ее лбу. — Они не понимают того, чего тебе хочется, так, как я. Я дам все, что тебе нужно.

Она сглотнула, и ее взволнованное сердце пропустило удар. Да, он знал одну вещь, которую она жаждала испытать. И она понимала, что только Джереми мог дать ей это. Вкус его господства, испытанный меньше недели назад, рождал в глубине ее души трепет и страх одновременно. Кэлси облизала губы. — Джереми…

— Шшшш, — он потерся о ее щеку, слегка царапая суточной щетиной, и, добравшись до губ, накрыл их обольстительным поцелуем – настойчивым, дразнящим, любящим.

Гнев растаял против ее воли, а когда он положил ладонь ей на затылок и углубил поцелуй, Кэлси почувствовала, что самообладание, за которое она цеплялась, начинает ускользать.

Покрывая поцелуями ее щеку, Джереми провел ладонью от ключицы по плечу, подцепил разорванную блузку и скинул ее на пол.

— Да, вот это моя красавица. Прекрасные голые груди специально для меня. — Он наклонился и, подняв лежащую у его ног сумку на диван, открыл ее одной рукой. Затем он втянул в рот сосок, а свободной рукой накрыл вторую грудь Кэлси. Его жаркое посасывание вызвало волну дрожи в теле девушки – от макушки до кончиков пальцев на ногах. До его появления она чувствовала себя счастливой и удовлетворенной. Но всего один его поцелуй, и по ее телу побежали мурашки, и голодное желание пробудилось вновь.

Ее пальцы запутались в его рубашке. — Джереми…

— Знаю, сладкая. Я сделаю так, что тебе станет еще лучше, — пообещал он, снова втягивая в рот сосок и облизывая его. Потом Джереми поднял руку и что-то разместил вокруг соска. Из-за его ладони было не видно, но Кэлси почувствовала, как это что-то начало постепенно сжиматься. Сначала сжалось, потом потянуло, а затем сдавило до боли. Она ахнула.

— Идеально, — выдохнул Джереми и поцеловал вершинку.

Когда он отступил, Кэлси взглянула вниз. Регулируемое кольцо. С небольшим грузиком. Потрясающая смесь ощущений напряжения и тяжести. Едва дыша, она посмотрела на Джереми.

— Великолепно, не так ли? Рад, что тебе нравится.

О, Господи, да.

Когда он наклонился и проделал те же манипуляции со вторым соском, ее накрыло очередной жаркой волной. Вдвое больше, вдвое сильнее. Она пошатнулась и повернулась, чтобы опереться на спинку дивана.

— Ммм, — промурчал он ей на ухо, обнимая за талию и проводя ладонями по животу. — Ты такая чертовски сексуальная. В тот миг, когда мы встретились, я понял – ты все, что мне нужно.

Ласковые поглаживания Джереми поднялись выше, и она выгнула спину, откидываясь на него.

— Вот так. Почувствуй меня… — Он слегка потянул маленькие колечки.

Клитор Кэлси пронзил электрический разряд. Стенки влагалища сжались. Пальцы вцепились в диванные подушки.

— Да, тебе это нравится. Я хочу дать тебе больше.

Он снова залез в сумку и что-то вытащил из нее так быстро, что Кэлси не успела увидеть. Пока он не завел одну из ее рук за спину и… не защелкнул на запястье что-то металлическое и холодное.

Он надел на нее наручники.

— Нет, Джереми. Не надо…

— Тссс, — свободной рукой он продолжал ласкать ее.

Девушка напряглась, но под его прикосновениями ее мышцы начали медленно расслабляться. Движения его ладони успокаивали. Его губы, словно перышки, скользили по ее плечу, по затылку, посасывали мочку уха. Внутри нее вспыхнуло желание, и Кэлси, откинув голову назад – на грудь Джереми – прижалась к нему ягодицами. В ответ он прижался сильнее – твердый, как гранит.

— Я дам тебе все, — Джереми обхватил ладонью горло Кэлси и прошептал ей на ухо: — Но заставлю тебя умолять, прежде чем дать тебе это.

Кэлси не могла найти слов для ответа. Он предлагал ей доминирование, которого она втайне жаждала с тех пор, как впервые познала свою сексуальность. А он не просто хотел связывать ее и отдавать приказы. Он понимал и стремился воплотить ее самые запретные фантазии. Она так сильно его любит. Джереми всегда был собственником, поэтому невозможно ожидать от него, что за несколько дней он избавится от своей ревности. Всему свое время… Между тем, он заставил ее страстно желать этого. Его самого. Только он мог доставить ей желаемое удовольствие через боль. Поэтому, когда его ладонь снова опустилась на свободную руку Кэлси и завела ее за спину, обхватив теплыми пальцами запястье, она не сопротивлялась. Через мгновение и на втором запястье защелкнулся наручник. Она оказалась крепко и надежно скованная.

— Дьявол, это самое сексуальное из зрелищ, сладкая. Ты в моих наручниках. — Он тяжело дышал. Она тоже.

А дальше его губы двинулись вверх по ее шее. Джереми положил ладонь на щеку Кэлси и повернул ее лицо к себе. Ее губы встретились с его ртом – открытым, пожирающим, беспощадным. Тело затопило жаром, и Кэлси застонала, когда Джереми прикусил ее нижнюю губу.

— Вот так… — ободрял он ее низким голосом. — Просто подчиняйся.

Через мгновение ладони Джереми легли ей на плечи, и он нагнул ее к спинке дивана. Со скованными за спиной руками она была совершенно беспомощна. Он провел ладонью вдоль позвоночника, после чего, запустив пальцы ей в волосы, крепко сжал их в кулаке. Чувства боли и дискомфорта от связанных за спиной рук смешались с удовольствием от утяжеленных оков на сосках. Тело не справлялось с нарастающими противоречивыми ощущениями.

А потом он ударил ее по заднице. Сильно. Она вскрикнула. Острая боль и жар растеклись по телу. Кэлси застонала.

— Ты знаешь правила, Кэлси. Ни звука, если только ты не кончаешь, и то только тогда, когда я тебе разрешу.

Она крепко прикусила губу и кивнула. — Хорошая девочка. Я вознагражу тебя за послушание. Давай попробуем еще раз.

Еще один шлепок. На этот раз увесистее и по другой ягодице. Она напряглась, но, сжав губы, сдержала крик.

— Очень хорошо, — похвалил он, обхватывая ладонью грудь и потягивая колечко на соске.

Кэлси резко втянула воздух, но смогла задержать дыхание.

30
{"b":"601157","o":1}