Литмир - Электронная Библиотека

— Хадо четыре, Бьякурай.

Яркая белая молния ударила в плотный рой Пустых и уничтожила сразу шестерых, а вслед за кидо полетел бело-голубой серп сжатой реацу, срубивший еще троих. В кармане косоде что-то зажужжало. Ичиго сунул руку во внутренний карман и почти не удивился, нащупав гарнитуру.

— Доброе утро, Куросаки-сан! — веселый беззаботный голос ворвался в ухо с такой громкостью, что парень зажмурился и отнес гарнитуру подальше.

— Не ори ты так! И кто ты вообще такой?

— Кто я — не важно! — пафосно провозгласил неизвестный собеседник.— Я — друг тех, кто борется за правое дело… а, если говорить проще, пока Кеншина-сана нет в городе, вас всех координирую я.

— Ну, и чего ты хочешь?

— Чтобы погибло как можно меньше народу, понял? — неожиданно жестко произнес собеседник и перешел на обычный беззаботный тон.— Ну вот и славненько! А теперь, твоя задача — зачистить Пустых в этом парке и в соседнем квартале.

— А-а-а-а… о-кей. Сделаю.

— Надеюсь на тебя, Куросаки-сан!

Связь прервалась, и Ичиго наконец-то обратил внимание на вопли квинси на заднем плане.

— Да помоги ты мне! — вопил Исида, отбиваясь сразу от семи Пустых. Два бьякурая — и пятеро монстров выбыли из игры, а с остальными разобрался этот недоквинси.

— Дуй в соседний квартал и зачищай Пустых там, — велел Куросаки и рассек подобравшегося близко монстрика красивым ударом. Исида включил мозги и прикрыл варежку, не рискнув качать права. Сейчас лучше убивать Пустых, а отношения они выяснят попозже.

Вспомнив слова директора, Ичиго выпустил побольше реацу и отвлек на себя приличную стаю Пустых. Попутно с безжалостной рубкой парень размышлял над тем, куда же исчез директор Карасу. Мелькнула даже шальная мысль, что все это мог подстроить он, но эта мысль была тут же задавлена. Кеншин Карасу не стал бы ради развлечения убивать мирных жителей, а вот дел у него полно, и такие вот исчезновения на пару дней не редкость.

Парень старался работать экономно, берег силы и пока что не использовал шикай, ограничиваясь катаной и кидо. Кто знает, сколько еще здесь Пустых и какая сила у отдельных особей, во всем этом кавардаке реацу так перемешалась, что даже не поймешь, где конкретно его союзник, а где — Пустые. Получалось только примерно определить направление.

Вот Пустые на земле закончились, но многоголосый вой откуда-то сверху заставил Ичиго поднять голову. К нему приближалась еще одна внушительная стая летающих Пустых, и эта стая была раз в десять больше той, которую он только что зачистил — под пять сотен особей.

— Да чтоб вы сдохли, — с чувством выговорил временный синигами.— Отбрось свой страх, смотри вперед, иди вперед, никогда не останавливайся. Промедли, и ты состаришься, остановись, и ты умрешь! Кричи, Зангетсу!

Где-то далеко справа засверкали голубоватые черточки и начали впиваться в стаю Пустых, вынося их одного за другим, но строй монстров оказался настолько плотным, что потуги стрелка не принесли видимого результата. Куросаки хмыкнул: похоже, что квинси отлично справился с зачисткой квартала.

— Гетсуга Теншоу: Сэнси*! — парень взмахнул мечом перед собой. Широкая дуга бело-голубой энергии замерла перед ним и ударила по противнику десятками бело-голубых линий, отдаленно напоминающих стрелы квинси. Техника просуществовала лишь несколько секунд, но эффективность оказалась настолько высокой, что за это время численность противника снизилась до пары десятков особей, которых Ичиго оставил на Исиду.

— Вижу, вы прекрасно справились, Куросаки-сан, — тот же беззаботный голос снова зазвучал в наушнике.— А теперь, будьте добры, отправляйтесь в сторону школы. Пустых слишком много.

Ичиго немедленно рванул к школе Масиба, по пути зачищая одиночных Пустых и небольшие их группы. То, что он увидел рядом со школой…

Широкие потоки пламени, настолько жаркие, что Куросаки почти сразу покрылся испариной от одного нахождения неподалеку, выжигали Пустых сотнями. Вспышки заклятий кидо и удары занпакто выкашивали монстров десятками. А над школой серебрился прозрачный купол, закрывающий детей от посягательств монстров.

Но даже несмотря на высокую эффективность трех школьных охранников, Пустых становилось все больше и больше.

— Ичиго! — выкрикнул Акира Кицунэ и послал в стаю Пустых еще одну лавину пламени, испарившую под две сотни тварей.— Твой сектор — от спортзала и до административного корпуса, понял?

— Понял! — крикнул Ичиго в ответ и рванул на место.

С появлением еще одного бойца дело постепенно наладилось. Казавшиеся бесконечными полчища Пустых начали быстро уменьшаться, и спустя полчаса слегка запыхавшиеся синигами поняли: перебили всех.

— Фу-у-ух, никогда не видел такого прорыва Пустых, — пытался отдышаться Кадо.

— Это точно, — кивнул Акира.— Сколько их было? Тысяч семь-восемь?

— Ага, — Фудо огляделся.— Ничего странного не заметили?

Акира и Кадо недоуменно переглянулись и уставились на Акияму. Крепыш пояснил:

— Обычно масштабные прорывы всегда сопровождали меносы, и не один. Даже на пару сотен Пустых приходилось минимум штук пять. А здесь ни одного нет, даже самого паршивого гилеана…

Густая, тяжелая, темная реацу внезапно затопила весь город. Синигами вскинули взгляды, полные суеверного ужаса, и уставились на две трещины в пространстве, источающие эту чудовищную, подавляющую реацу. Гаррганты медленно открылись, и в эти разрывы проникали…

Шаолинь замерла в своем додзё и резко повернулась в сторону источника этой чудовищной реацу. Если раньше она могла оставить все на школьных охранников и Ичиго, то сейчас, похоже, ее вмешательство жизненно необходимо. Девушка переглянулась с встревоженной Харукой и бегом бросилась к выходу из зала.

— Не выходите, — велела она таким тоном, что ученики сразу же послушались ее и остались в здании, а девушка рванула в раздевалку, где покинула свой гигай и рванула к источникам чудовищной реацу. Харука поспешила за ней, не забыв натянуть над додзё сильный купол.

Амайя, консультировавшая какого-то мужчину лет сорока по поводу неоперабельного рака легких, прервалась и повернула лицо в сторону источника подавляющей реацу. Она еще ни разу не видела такого огромного количества Пустых, ни разу не ощущала настолько сильных арранкаров с реацу, так похожей на реацу синигами.

— Простите, срочное дело, — девушка встала и торопливо покинула кабинет.

— А как же я?

— Вас примет другой специалист, — отмахнулась Игараши, покидая гигай и бросаясь туда, куда уже стягивались ее товарищи.

Акира, Кадо и Фудо только переглянулись, и на их лицах отразилась тревога. Противники казались чудовищно сильными, и их было много. Тем не менее, мужчины немедленно рванули на перехват, стремясь защитить студентов старшей школы Каракуры хотя бы от этих монстров. Ичиго тормознул, шокированный таким количеством реацу. Его можно было понять.

Тем временем, Харука и Шаолинь приближались к высокому худому Пустому в белых одеждах и со странной маской в виде цилиндра с шестью отверстиями, закрывающего лицо. Но на полпути к нему по девушкам ударил кнут. Разумеется, мимо, хотя и удар был нанесен не с целью ранить, а с целью остановить.

— Куда собрались?

Харука и Шаолинь, переглянувшись, бросили короткий взгляд на девушку в стиле гот-лоли. Фиолетовые волосы и глаза, белое вычурное платье с пышными рукавами, высокие перчатки без пальцев, что-то наподобие чулков, которые крепятся на фиолетовых подвязках. В глаза бросились крылья за спиной, но не было ясно, что это: часть наряда или часть тела.

— Я с ней разберусь, ступайте, — Харука резко затормозила, выхватывая вакидзаси.

— Будь осторожна, — Шаолинь рванула на своего противника.

Арранкар встретил ее прямым выпадом катаны, слишком медленным, чтобы нанести ей хоть какой-то урон. Шаолинь легко уклонилась и ударила в ответ своим вакидзаси, вынуждая противника разорвать дистанцию.

Кадо, Фудо и Акира были перехвачены еще тремя арранкарами и рассредоточились, принимая бой. Оставшиеся же семь арранкаров не спешили вступать в бой, вместо этого они вытащили два мешка и высыпали груду костей, собирая из них трон для высокого мускулистого одноглазого старика, самого сильного среди всей этой когорты Пустых. Не просто самого сильного: его реацу, казалось, превосходила всех остальных арранкаров, вместе взятых, раз в десять.

59
{"b":"601015","o":1}