Литмир - Электронная Библиотека

— Ну хорошо, — не долго сопротивляясь, согласился парень.

— Ура! — победно закричал Рин. — Тогда мы завтра заедем за тобой. В десять. Будь готов. Пока!

— Пока… — Акира положил трубку и улёгся на свою кровать. Погулять в парке с Рином — это конечно же хорошо. Но он будет не один, а с…

— Шики…

Юноша перевернулся на бок, будто укрываясь от чего-то. Внутри что-то ёкнуло, когда он вспомнил о старшем брате и произнёс его имя. Он хочет и одновременно боится встреч с ним. Почему-то этот человек так и манит Акиру к себе, притягивает чем-то необъяснимым, словно магнит. Но его глаза… Когда он смотрит становится страшно. Будто он всё знает об Акире. Знает все секреты и потаённые чувства. Почему Акиру так влечёт к нему? Ведь они виделись всего лишь раз. Да и говорили, считай, ни о чём. Он чужой! Незнакомец, посторонний, может, даже опасный. Но почему так хочется снова увидеть его?

К десяти утра Акира уже был полностью готов (хотя готов он уже был к девяти). Встав пораньше, студент принял душ и что-то положил себе в рот. Лёгкое приятное волнение одолевало его. Он чувствовал, что ему уже не терпится встретиться с ними.

Визг резко останавливающейся машины на скорости заставил его подпрыгнуть. Он выглянул в окно — это действительно оказались они. Глубоко вздохнув для храбрости, Акира надел кроссовки и вышел из квартиры.

— Привет, Акира! — около машины стоял счастливый Рин. На нём были шорты на подтяжках и белая рубашка с коротким рукавом.

— Привет, — как обычно улыбнулся парень. Его взгляд скользнул по машине, но за тёмными стёклами водителя не было видно.

— Садись вперёд, Шики меня назад отправил, — залезая в машину, бросил Рин. Акира нервно сглотнул, а потом решительно открыл дверцу и сел на переднее сиденье.

— Доброе утро, — смотря на свои колени, пробормотал студент. Шики не смотрел на него в открытую, но видел через зеркало. Акира искоса взглянул на него — сегодня на мужчине тоже была чёрная рубашка, но рукава были закатаны по локоть, а верхние пуговицы расстёгнуты.

— Доброе, — в ответ произнёс Шики и надавил на газ.

— Эээ, а мне ты никогда не говоришь, — послышался сзади голос Рина, но, кажется, сильно недоволен он не был. Сидящий позади мальчик что-то говорил всю дорогу, но Акира его почти не слышал. Его сердце неровно билось, отдаваясь в ушах. И он никак не мог понять, почему же это с ним происходит? Ведь он спокоен в любых ситуациях, а здесь…

— А ты умеешь плавать, Акира? — неожиданно в салоне прозвучал голос Шики, прервавший болтовню Рина. Акира вздрогнул. Кажется, речь шла о воде.

— Да, успел научиться, — ответил юноша. Их взгляды столкнулись в зеркале, и парень снова отвёл глаза. Ну почему он не может взглянуть прямо?

— Это хорошо, — тут же продолжил тараторить Рин. — Я один раз чуть не утонул, когда мы с Шики ездили…

И снова его слова понеслись бурным потоком.

Когда они приехали и вышли из машины, Рин чуть ли не бегом побежал к воротам парка. А уж когда оказался внутри, его ликованию не было предела. Он восхищался и комментировал всё, что видел вокруг. Несколько раз останавливался у ларьков со сладостями, подбегал к каждому аттракциону и, как зачарованный, смотрел на них. Его глаза разгорались всё больше, стоило ему представить себя на всех каруселях. Шики недовольно покупал всё, что нравилось брату, и оплачивал ему любой аттракцион.

— Я рад, что вы прислушались к моим словам, — тихо произнёс Акира, когда Рин убежал кататься на очередном аттракционе, а его спутники остались вдвоём. Они сели за столик в летнем кафе под открытым небом и заказали себе прохладительные напитки. Катаясь на горках, Рин истошно кричал и махал им, когда те попадали в поле его зрения.

Шики, сделав несколько глотков, отложил свой стакан и, сняв солнцезащитные очки, в упор посмотрел на Акиру.

— На самом деле я хотел снова увидеть тебя, — не скрывая своих намерений, признался он.

— Ох… — Акире было нечего ответить, но сердце после этих слов забилось ещё быстрее. Значит, не только его одного тянет? Парень хотел спросить, зачем? Но тут прибежал Рин и утащил его кататься.

Вместе они испробовали практически все аттракционы, вдоволь накричались и наелись мороженого. Однако несмотря на то, что солнце уже клонилось к горизонту, Рин отказывался уходить — ему хотелось прокатиться вместе с братом.

— Хотя бы на одном… — грустно произнёс он, когда они с Акирой шли по парку, в поисках Шики — в кафе под открытым небом его не оказалось.

— Может быть… на колесе обозрения? — увидев его, предложил Акира. — На это даже Шики должен согласиться.

— Точно! — Рин хлопнул себя по лбу. — Только куда он делся? — озираясь по сторонам, озадачился Рин.

Они осмотрели половину парка и нашли его в тире. Вокруг Шики собралась восхищённая толпа.

— Чего это он? — нахмурился Рин, подходя к брату.

— Если с первого раза попадёте в десятку, то получите ещё один приз! Только сегодня! — услышали парни чей-то голос. Все замерли, когда Шики уверенно приложил приклад винтовки к плечу и не менее уверенно нажал на курок. Попал.

— О, да вы прирождённый снайпер! — восхищённо произнёс хозяин тира, когда Шики положил винтовку. Тот ухмыльнулся, а Акира подумал, что продавец не далёк от истины, судя по глазам стрелка. Хозяин протянул ему самую большую мягкую игрушку, которая была призом — панду. Шики перехватил её одной рукой.

— Да, можете выбрать ещё какую-нибудь за последний выстрел, — произнёс хозяин. Шики бросил косой взгляд на Акиру, который стоял в нескольких метрах от него. Потом ухмыльнулся и выбрал маленького, но очень симпатичного серого котёнка.

— Спасибо за зрелище! Приходите ещё! — бросил ему вслед хозяин.

Шики подошёл к недоуменной парочке и сунул Рину панду. Тот обхватил её двумя руками.

— Неужели это мне?! — послышался радостный визг из-за меха: панда казалась больше самого Рина.

— Тебе, тебе, — ответил тот и протянул Акире котёнка. — А это тебе.

Парень смущённо взял игрушку и посмотрел в блестящие глазки.

— Не стоило… — неловко пробормотал он. Мягкие игрушки ему не дарили даже в детстве, а тут… Шики проигнорировал его слова, глядя на обнимающегося с пандой Рина.

— Шики, прокатишься с нами на колесе обозрения? Пожалуйста! — умоляюще попросил его младший брат, выглядывая из-за головы панды. Мужчина взглянул на колесо, потом на лицо Рина, потом на Акиру, который до сих пор трепетно смотрел на котёнка, и усмехнулся.

— Ладно. Но это последнее на сегодня.

Они положили игрушки в машину (Рин очень не хотел расставаться с пандой) и уселись в кабинку аттракциона.

Рин чуть ли не вываливался из кабинки от восхищения, не зная, чему радоваться больше: изумительному виду, что открывался с высоты птичьего полёта, либо присутствию брата и Акиры. Пейзаж под ними был действительно прекрасен: был виден берег моря, роскошное административное здание, выстроенное в стиле средневекового замка, фонтаны, множество других аттракционов, из которых выделялись горки, палатки со сладостями и кафе казались игрушечными домиками, а люди так вообще были похожи на муравьёв. А сверху… сверху бескрайнее небо. Когда они оказались на самом пике, Рин подумал, что ещё немного, и они смогут воспарить, словно птицы.

Однако его спутники были не настолько окрылены, как Рин. Акира пытался выглядеть расслабленно и поддерживал его восторг, но внутренне был напряжён, даже руки в карманы спрятал. Он смотрел в окно, но видел перед собой лишь Шики, который сидел рядом. Старший брат не выказывал особой радости от поездки, он как обычно был бесстрастен и отстранён. Руки мужчины были сложены на груди. Он тоже смотрел сквозь окно кабинки и был погружен в собственные мысли, поэтому вряд ли наслаждался чудесными видами. Акира изредка косился на него, но Шики не отвечал взаимностью, будто находился здесь совсем один.

6
{"b":"600685","o":1}