Бренди потянула его за волосы, заставляя посмотреть на себя, и Джейсон пояснил:
— Я думал о тех, кто обидел тебя, — но вместо того, чтобы признаться, что он замышлял для них долгую и мучительную смерть, Джейсон продолжил: — Ты пробуждаешь во мне желание защищать.
— В этом есть смысл, — прошептала она, затем убрала влажные прядки волос с его лба и посмотрела прямо ему в глаза. — Ведь рядом с тобой я чувствую себя в полной безопасности. Это потрясающе.
По всей видимости, Бренди не понимала, как на ее слова откликается волк глубоко внутри Джейсона. Ведь суки никогда бы не позволили мужчине их защищать, а волки очень щепетильно относились к чувству собственности, поэтому это ощущалось, словно в крышку гроба Джейсона вбили последний гвоздь.
Он лишился той последней толики контроля, которой сдерживал свои желания, и, наклонившись, жестко припал к губам Бренди, забывая о том, что она человек. Воспользовавшись тем, что от удивления Бренди резко вдохнула, он толкнулся языком в глубины ее рта, пробуя и наслаждаясь ее вкусом, и почувствовал, как она все больше под ним расслаблялась. Бренди позволила ему овладеть своими губами так, как он планировал взять ее тело, все без остатка. Он словно ходил по лезвию бритвы, когда грубо схватил ее за задницу и притянул к себе как можно ближе.
Это сводило с ума их обоих. Джейсон оторвал пуговицу на своих джинсах, когда запах женских феромонов наполнил воздух в комнате. Он жаждал почувствовать ее обнаженную кожу своим телом. Когда он, наконец, сбросил штаны, Бренди сразу обхватила его ногами, с такой же жадностью, которую испытывал сам Джейсон.
Всего этого было слишком много, чтобы сопротивляться. Джейсон прекратил сдерживать своего волка и вошел в нее одним мощным толчком — дико и собственнически — так, как он бы взял суку, а не мягкую и милую Бренди. Его толчки ускорились, и она застонала, выгнувшись под ним, отдаваясь удовольствию, источая аромат похоти, а затем вцепилась в его спину ногтями.
Отдавшись страсти, так же как и Джейсон, Бренди встречала каждый его выпад, и вскоре их тела покрылись потом, а движения превратились в первобытный танец любви. Их губы слились в жестком, перехватывающем дыхание поцелуе. Экстаз охватил Джейсона, вынуждая его забыться в своем желании, а губы Бренди заглушили его низкие стоны и рычание.
Возможно, именно это подтолкнуло Джейсона сделать ее своей парой.
Когда от оргазма Джейсона отделяло всего несколько толчков, его зверь окончательно вырвался на свободу, у него неосознанно выросли клыки, и он частично обратился, находясь все еще внутри Бренди. Джейсон укусил ее без всякого умысла и не был нежен. Его зубы глубоко погрузились в чувствительный изгиб ее шеи.
В тот момент он не мог сказать причинил ли Бренди боль, так как счастье от их возникшей связи казалось всепоглощающим. Она впилась ногтями в его плечи, и, отдавшись удовольствию, пришла к своей кульминации.
Ее оргазм был настолько сильным, что Джейсон чувствовал, как ее киска сжимает его член, вбивающийся в ее лоно, у него не осталось другого выбора, кроме как последовать за Бренди. Он яростно кончил, и, схватив ее за задницу, прижал к себе еще крепче, пока его плоть пульсировала и набухала в ее теле.
Бренди ахнула и задрожала, когда Джейсон стал возвращаться в свою истинную форму. Изменения были едва заметны — появившиеся клыки, немного больше волос, поэтому он осознавал, что Бренди просто не обратила на это внимание. Его тело все еще содрогалось от удовольствия. И он не мог вымолвить ни слова. Но Джейсон собрался с силами и ослабил крепкую хватку зубов на ее шее. Когда он окончательно выпустил ее плоть, то зализал ранку и покрыл пылкими поцелуями шею, чувствуя, как их обоих до сих пор охватывает блаженство.
— Боже, Джейсон, эти ощущения прекрасны, — Бренди вздохнула и пробежала пальцами по его потным плечам. То, как ее киска продолжала сжиматься вокруг его члена, доказывало, что ей нравилось, как тот разбух в ее теле. — Наслаждение не прекращалось. Я никогда не чувствовала ничего подобного. Просто один оргазм сменялся другим.
Джейсону потребовалось несколько долгих минут, чтобы выйти из Бренди. За это время она расслабилась и, не переставая, поглаживала ладошками его спину, заставляя Джейсона осознать, что он мог стать зависимым от этих прикосновений. Ему понравилось, как Бренди его ласкала. Он желал просто лежать и наслаждаться этим всю ночь.
К сожалению, реальность с силой ударила по нему, а ледяной ужас перехватил дыхание.
— Ты в порядке? — спросила Бренди, когда он замер от страха. Вместо того чтобы ответить, Джейсон с нее скатился. Она села и вновь погладила его спину теми нежными касаниями, которые так привлекали его. — Джейсон?
Он заставил себя дышать, понимая, что не должен обсуждать с Бренди такие вопросы, пока она в горячке. Повернувшись к ней, Джейсон заметил, как с ее плеча на изгиб груди стекала струйка крови. Инстинктивно он склонился и начал ее слизывать. Он добрался до ее соска, все еще сморщенного и тугого от возбуждения, а затем поднялся к плечу.
Бренди упала спиной на кровать, а Джейсон заполз на нее, нуждаясь в том, чтобы быть ближе. Он ласково погладил большим пальцем ее нижнюю губу, а затем поцеловал. Только теперь не жестко и сильно, а более любяще. Бренди открылась ему, как и ранее, позволив проскользнуть языком в ее рот, чтобы вновь насладиться ее вкусом.
Когда они, наконец, оторвались друг от друга, Бренди тяжело дышала, а комната наполнилась насыщенным запахом похоти. В итоге Джейсон просто сдался и зарылся лицом в ее шею. Он лизнул ранку, а затем поцеловал чувствительную кожу, разжигая жажду Бренди до тех пор, пока она не обхватывала его ногами, вынуждая его вновь в нее войти.
— Еще раз.
Джейсон толкнулся в Бренди, выкинув из головы все мысли о том, что он только что взял ее себе в пару, привязал на всю жизнь — без ее на то ведома.
ГЛАВА 7
Бренди никак не могла унять желания к Джейсону.
Страсть и не думала угасать. На какой-то миг она успокаивалась, но затем вспыхивала с новой силой. В этот момент Бренди вновь оказывалась под Джейсоном, царапая его спину и выгибаясь в оргазме, самом сильном из всех испытанных за всю ее жизнь.
И это была даже не самая безумная часть.
Бренди не могла перестать прикасаться к этому мужчине, стремилась постоянно находиться рядом, а когда он покидал постель, ее охватывало унылое чувство потери. Так случалось каждый раз, когда кто-то из них, например, уходил в ванную или спускался на кухню за едой. Каждое расставание казалось вечностью. Даже с наступлением раннего утра, когда лучи пробуждающегося солнца проникли в окно, Бренди по-прежнему желала Джейсона со всей страстью.
Видимо, она просто сходила с ума, хотя это и не было самым худшим видом безумия.
Бренди решила, что отчаянно нуждалась в дýше, и порадовалась, заметив, что Джейсон последовал за ней. Казалось, он ненавидел разлуку столь же сильно, как и она.
Бренди зашла в маленькую кабинку и поняла, что крупное сильное тело Джейсона заняло большую ее часть. Впрочем, ни один из них не возражал против тесноты. Джейсон приобнял ее со спины и уткнулся лицом в изгиб ее шеи, срывая с губ Бренди очередной стон. Запах мыла все еще витал в насыщенном парами воздухе, смешиваясь с потрясающим ароматом мужской страсти.
Бренди не понимала, как узнает аромат желания Джейсона, но, тем не менее, она его знала и полюбила больше всего на свете. Обхватив его запястья, Бренди восхищенно отметила, насколько они были сильными, а затем притянула Джейсона ближе.
— Прикоснись ко мне, — прошептала она. — Хотя бы еще раз.
— У тебя всегда «хотя бы еще раз», — усмехнулся Джейсон возле ее уха. — Ненасытная.
— Прости, — пробормотала Бренди, тяжело вздохнув. — Я не могу остановиться.
— Никогда не проси за это прощения, — Джейсон провел губами по изгибу ее шеи и лизнул маленькую ранку, оставленную его зубами во время их первого секса. — Я дам тебе все, что захочешь. Просто попроси.